Читаем Доктор Проктор и великое ограбление полностью

ТУМАН ЗАПОЛНИЛ УЛИЦЫ ЛОНДОНА, как густой гороховый суп, и в этом мраке Булле торопился к своей гостинице. Улицы и переулки, при свете дня оживленные и заполненные людьми, теперь представлялись пустынными ходами лабиринта, освещенного лишь лампами с серыми колпаками из тумана. Те немногие звуки, которые Булле мог услышать, были чем угодно, но только не напоминанием о домашнем уюте. Шорохи и потрескивания, глубокие вздохи капель, падающих с крыш и подоконников. Негромкие жалобные стоны, доносящиеся из-за стен и дверей. Внезапный пугающий крик из ниоткуда.

– Кажется, это здесь? – пробормотал Булле себе под нос и свернул налево.

Прошел немного.

– Или здесь? – пробормотал он и свернул направо.

Он говорил это больше для того, чтобы услышать свой голос. И капельку для того, чтобы убедить самого себя, что он знает, где находится. Потому что в действительности он этого не знал. А переулки становились все уже, и темнее, и пустыннее.

– Или здесь? – снова пробормотал Булле.

– Нет, это совсем не здесь.

Он собрался идти дальше, но тут до него дошло, что на этот раз ему ответили. Голос звучал откуда-то сзади.

Булле обернулся. Из темноты вышла фигура в шляпе и плаще.

– Ой, – сказал Булле и повернулся, чтобы убежать.

Но с той стороны из темноты вышла другая фигура. Она тоже была в шляпе и плаще с поднятым воротником. Булле попал в окружение!

– К-кто вы? – спросил Булле и огляделся в поисках путей отступления.

– Джек, – сказал один из них. – Джек Джекил.

– Риппер, – представился другой. – Риппер Хайд [23].

Они подошли ближе.

– И вы… – пробормотал Булле, – хотите, чтобы…

– Мы хотим получить то, что у тебя есть, – заявил Джекил и стал что-то искать в плаще.

– Но… но все, что у меня есть, – это недожеванная жевательная резинка, завернутая в листок бумаги, – сказал Булле и прижался к стене. – Впрочем, нет, у меня есть еще эта сигара. Почти некуренная. Высший сорт. Скрученная на бедре очаровательной кубинской девушки. Поэтому я отдаю ее вовсе не с легким сердцем, это я-то, великий курильщик. Пожалуйста, берите.

– Мы имеем в виду информацию, которую ты получил, – уточнил Джекил и показал то, что он вынул из плаща.

Это было удостоверение с фотографией Джекила. Рядом с фото значилось его имя, а сверху большими буквами: «СЕКВСС».

– Мы сотрудники Собственной ее королевского величества секретной службы, – пояснил Хайд. – Мы разговаривали с нашими коллегами в Норвегии Хельге и Халлгейром. Вместе с ними мы следим за всем, что вы делали с момента приземления в Лондоне.

– Вот как, – с облегчением сказал Булле.

– Да, – кивнул Джекил. – Но почему ты идешь в эту сторону? Гостиница совсем в другом месте.

– А, вы об этом, – сказал Булле и сунул сигару в зубы. – Просто хочу прогуляться перед сном, чтобы прочистить мозги. – Он постучал пальцем по лбу. – И так как здесь всего очень много, то прогулка должна быть особо длительной.

– Может быть, нам пройти в гостиницу и поговорить о наших делах? – предложил Джекил.

– Прекрасно, – сказал Булле.

Несколько секунд они стояли и переглядывались.

– Идите вперед, – наконец сказал Булле.

И они так и поступили.

Проктор и Лисе открыли дверь, и Булле представил их британским агентам.

– Пожалуйста, забудьте наши имена, – сказал Джекил и снял плащ. – Называйте нас агентом номер один и агентом номер два.

– А ноль-ноль перед номером? – спросила Лисе.

– Ноль-ноль? – изумился Хайд и поправил галстук-бабочку. – Что это значит?

– Ничего, – сказала Лисе. – Вы только что со свадьбы?

– Почему ты так решила?

– Вы… в смокингах.

Оба непонимающе посмотрели на нее.

– Давайте приступим, – сказал Хайд. – Так что же происходит?

Они сели и рассказали обо всем. Лисе рассказала о деньгах, которые Булле достал из коробки с игрой «Монополия» и положил в детскую коляску, о переодевании и фальшивом ограблении в парке. Булле рассказал о побеге, вкладе в банк и сверхнадежном банковском хранилище, в котором, судя по словам братьев Хруст, хранятся золото и алмаз.

– Гм, – сказал Джекил, выслушав описание хранилища, и подергал себя за торчащий вверх ус. – В Лондоне и даже во всем мире есть только одно хранилище с инфракрасными и ультражелтыми лучами и датчиками движения. Это хранилище «Банка Самых Богатых».

– Где оно? – спросил Проктор.

– Да не так чтобы далеко, – ответил Хайд.

– А если точнее, то туточки, – сказал Джекил.

Он подошел к окну и стал показывать.

Остальные подбежали к нему. Туман исчез загадочным образом, типичным для Англии, и Лондон предстал перед ними во всей красе, мерцая в темноте.

– Это? – спросил Булле.

– Это, – кивнул Джекил.

– Значит, Биг-Бен? – спросила Лисе.

– Сам банк расположен в здании Парламента, под башней, – сказал Хайд. – Те, кто правил страной, раньше заседали в этом здании, но оно было куплено, и теперь это частный банк.

– Кто-то купил Парламент? – поразился Проктор. – Кто же?

– А как вы думаете? – сказал Хайд. – Только один человек, понимашь, может оплатить ИМЕННО то, что ему надо.

– Рублёв, – выпалила Лисе. – Максимус Рублёв.

– Не в бровь, а в глаз, – сказал Джекил.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Где живет колдун
Где живет колдун

В каком еще цирке вы увидите клоуна, который вовсе не клоун, а настоящий оборотень, дрессировщик, на самом деле укротитель магических животных, акробаты управляют стихиями, а фокусник просто маскирует волшебство под искусные трюки? Знакомьтесь – это Магус, древнее братство, чья миссия охранять людей от волшебных существ. Но вот уже много лет сообщество бездействует, потому что в мире почти не осталось колдовства. Почти… До недавнего времени все так и было. Пока Дженни не обнаружила на территории цирка ледяную химеру, а та взяла и похитила одного из членов сообщества, паренька по имени Калеб. Чтобы спасти его, нужно проникнуть во владение темного мага Альберта Фреймуса. Но тот явно подготовился к встрече…

Алексей Александрович Олейников , Алексей Олейников

Современная сказка / Детская фантастика / Детские приключения / Сказки / Книги Для Детей