Как всегда, в машине они молчали, потому что Мэгги уже знала, что Солт терпеть не может разговоров за рулем. У нее стало легче на душе оттого, что она узнала о случившемся с отцом. Но ее волновала мысль о том, что в жизни отца существовала эта Норин Уилкс, о которой Мэгги ничего не слышала до вчерашнего дня, значит, у него всегда была от семьи какая-то тайна и в чем-то он был для них совсем чужим. А ведь Мэгги любила его гораздо больше, чем она любила свою мать. Была и еще одна вещь, которая беспокоила Мэгги. Она чувствовала, что ей становится трудно разговаривать с доктором Солтом, потому что она не может решить, как его называть. «Доктор Солт» — слишком официально. Лайонел или Хэмфри ему не нравится. Он хочет, чтобы ему говорили просто Солт, но так обращаются друг к другу собутыльники. Какое же имя ей для него придумать? Но ведь оно понадобится только в том случае, если их знакомство продолжится. А почему оно должно продолжиться? Ведь Солт уже почти нашел ее отца.
Они нашли его с третьей попытки — на улице, которая была точной копией той, где жил доктор Солт, только на другом краю города.
Миссис Кульман, старшая сиделка в этой клинике, подтвердила, что мистер Калуорф является одним из пациентов. Высокая, худая, с голубоватой сединой, она казалась истинной леди, но три желтых торчащих вперед зуба выдавали то, что она ведьма.
— Вы уже говорили с доктором Леммертом? — осведомилась миссис Кульман, пригласив Мэгги и доктора Солта в свой небольшой кабинет.
— Да, — быстро ответил доктор Солт. — И он знает, что по просьбе семьи я беру на себя лечение мистера Калуорфа. Мисс Калуорф готова вам это подтвердить.
— Конечно, доктор Солт, — кивнула Мэгги, не сводя с него глаз. Она не решалась взглянуть на миссис Кульман, та ее просто пугала.
— Я хотел бы осмотреть мистера Калуорфа. Если он в состоянии выдержать короткий переезд через город, я заберу его к себе.
Миссис Кульман издала какой-то свистящий звук, словно подзывая черную кошку — спутницу ведьм. На самом же деле этот звук показывал, насколько она, всегда так внимательно относившаяся к указаниям врачей, растеряна. Доктор Леммерт приказал ей как можно дольше держать мистера Калуорфа в постели, потому что бедняга нуждается в заботливом уходе, продолжительном сне, успокоительных лекарствах и строгом режиме. Но вот появляется другой врач, старше по возрасту, следовательно, более опытный, и намеревается вообще забрать больного из клиники. Она даже начала заикаться:
— Ах, доктор Солт… Не знаю, что и думать, все так… э… ммм… необычно…
— Все было необычно с самой первой минуты, не так ли? — резко оборвал ее Солт. — Если вы намерены прикрывать чужие проделки, я обещаю вам кучу неприятностей. Возможно, доктору Леммерту удастся выкрутиться, у него есть могущественные покровители, но вы, попав в эту историю, — предупреждаю заранее — готовьтесь переоборудовать свою клинику под рабочее общежитие, потому что подданный британской короны был избит, привезен сюда без оповещения и согласия родных, напичкан лекарствами, и это при сердечной недостаточности…
— Но… но… но… Я четко исполняю предписания лечащего врача, доктора Леммерта. А вот при чем тут вы?
— Я?! — Доктор Солт разъярился так, что Мэгги помимо своей воли начала сочувствовать миссис Кульман. — Это я лечащий врач семьи Калуорф и давно наблюдаю их. А ваш Леммерт самозванец, что доказывается как дважды два.
— В таком случае все вопросы к нему. Доктор Леммерт сказал мне, что он несет полную ответственность. Слышите? Полную ответственность.
Доктор Солт молча, не спуская глаз с миссис Кульман взялся за свой саквояж.
— Хорошо, — хрипло сказала миссис Кульман. — Я провожу вас к мистеру Калуорфу.
Солт взглянул на Мэгги:
— Вам лучше остаться здесь. Я должен убедиться, что ваш отец в состоянии выдержать переезд и встречу с вами.
— Да-да, я подожду.
— И держите себя в руках, Мэгги. Объятия, поцелуи, слезы… это пожалуйста. Но никаких вопросов, никаких упреков. Помните об этом.
— Не такая уж я дура, — пробормотала Мэгги.
Солт улыбнулся, и это была настоящая улыбка, а не ухмылка.
— Хорошо, Мэгги. Видите, я стараюсь все сделать для Калуорфов, а не только для Норин Уилкс. — Затем он сменил тон. — Итак, миссис Кульман, проводите меня.
Мысли Мэгги пришли в такой беспорядок, что гостиная Солта в сравнении с ним могла бы показаться заботливо прибранной. Если Солт и принимает ее за дурочку, то у него для этого есть все основания. Ведь она так по-дурацки вела себя. Обрушилась на него с упреками, а ведь он делает все, чтобы им помочь. Мэгги стало невыносимо стыдно.
Она все еще ругала себя, когда вновь появилась миссис Кульман. Без доктора Солта она снова превратилась в леди. Мэгги была всего лишь молодой женщиной, а миссис Кульман не питала уважения к молодым женщинам.