— И весьма собой довольны. — Эти слова вовсе не прозвучали как выпад с ее стороны. Тем не менее на какой-то момент Солт серьезно задумался.
— Я бы этого не сказал. Но меня тошнит от так называемого британского джентльменства, которое на деле зачастую оборачивается лицемерием и самомнением толщиной в милю. Я предпочитаю людей, которые здраво смотрят на вещи. И если они не всегда называют их своими именами, то…
— Это касается и женщин? — перебила его Мэгги.
— Мне нравятся женщины, но я не люблю английских леди. Поможете мне помыть посуду, Мэгги?
Они едва успели все убрать, как появились Алан и Джилл.
— Не возражаете, что мы пришли вместе? — спросил Алан. — Я хотел узнать, как там отец.
— Представьте себе, он все еще спит, — ответил доктор Солт. И мне не хотелось бы, чтобы его беспокоили.
— Я и не собираюсь его беспокоить, — поспешно заверил Алан.
— А что нового о Норин Уилкс? — не без издевки спросила Джилл. — Уверена, она сейчас в Лондоне пытается пристроиться в стриптиз где-нибудь в Сохо.
— Нет. Это все вранье, — резко ответила ей Мэгги. — И доктор Солт это докажет.
— Бьюсь об заклад, так и будет. Но не надо так набрасываться на меня, дорогая, я в этой истории вообще ни при чем. — Джилл оглянулась по сторонам. — У вас тут что, было землетрясение?
— Алан, помогите мне, — попросил Солт. — Давайте хотя бы расчистим центр комнаты. Вам, девушки, не нужно ничего делать, только налейте нам по стаканчику. Вот-вот появится старший инспектор Гарст, так что нам понадобится еще один стул, а то и два. — Солт казался чем-то очень довольным.
— Сейчас все сделаем, — сказала Мэгги. — Я уже знаю, где что стоит. Джилл, пойдемте со мной в кухню, это сюда.
— Заказывайте кто что желает, — объявила Джилл. — С удовольствием беру на себя роль барменши, тем более что мне вскоре предстоит вылететь из «Юнайтед Фэбрикс» и начать искать работу.
Через двадцать минут гостиная была почти прибрана, и все четверо с комфортом расположились вокруг электрокамина.
— Когда придет этот полицейский, наверное, нам с Аланом лучше уйти? — спросила Джилл.
— Если Гарст не станет возражать, я предпочел бы, чтобы вы остались, — ответил ей доктор Солт. — Так или иначе, вы вовлечены в историю с Норин Уилкс, и я хочу, чтобы вы выслушали все, что я скажу Гарсту. Ему может не понравиться то, что я собираюсь рассказать, и боюсь, если вы не будете присутствовать в качестве свидетелей при нашем разговоре, он просто отмахнется от меня. — Солт поочередно посмотрел на Алана, Джилл и Мэгги. — Я хочу, чтобы вы поняли то, чего не желает понять Гарст. Я не просто проверяю некие отвлеченные теории, так сказать, в угоду собственному самолюбию. Норин Уилкс мертва, она была убита ночью двенадцатого сентября, и я практически уверен, что знаю, куда следует идти, чтобы доказать это.
— Только без нас! — в испуге воскликнула Джилл.
— Мы пойдем вдвоем, Гарст и я, если больше не будет желающих. И идти нужно не завтра, а сегодня же ночью.
— Но откуда вы можете знать?.. — начала Мэгги.
— Подождите немного, Мэгги. Мне не хочется дважды повторять одно и то же.
Девушки переглянулись.
— Я не уверена, что хочу выслушать это даже один раз. — Джилл протянула руку Алану. — У меня уже мурашки по телу бегают. О, что это?
— Звонок в дверь. Надеюсь, это Гарст, — сказал Солт. — Извините, леди.
— Не надо нас так называть, — усмехнулась Мэгги ему в спину. — Он только что говорил, как ему нравятся женщины и как он не любит английских леди.
— Мы с вами играем с огнем, доктор, — сказал Гарст, расположившись в большом глубоком кресле. Он не возражал против присутствия Калуорфов и мисс Фринтон. — Да, я признаю, что эта троица из Комдон-Бридж лгала напропалую. Но чем вы можете доказать, что Норин Уилкс действительно мертва?
— Всему свое время, — сказал доктор Солт.
— Что ж, я рад выслушать вас, если вы знаете больше моего.
— Все, что я знаю, я хочу рассказать вам. Только не задавайте дурацких вопросов, начинающихся с «как», «где» и «почему», иначе мы просидим здесь всю ночь. Итак, начну с Комдон-Бридж. Корриган был нанят «Юнайтед Фэбрикс» в качестве охранника в поместье Уорсли. Будучи в подпитии, в прошлый понедельник вечером Корриган избил там человека, немолодого мужчину, которого в результате пришлось госпитализировать.
— Минуту, доктор Солт. Это для меня новость. — Гарст нахмурился.
— Слушайте дальше, иначе, как я уже сказал, мы тут просидим всю ночь. Корригану, и без того перепуганному, было предложено убираться вон из Бекдена, и он отправился к своей сестре в Комдон-Бридж. Через день или два он и его сестра с дочерью получили взятку за срочное сочинение небылиц о Норин Уилкс, которая якобы у них останавливалась.
— Но кто их подкупил и зачем? — Гарст совсем растерялся.
— Кто? Я считаю, это сделал Эйриксон из «Юнайтед Фэбрикс», возможно, от имени сэра Арнольда Доннингтона.
— Ну, ну, обождите минутку…