Читаем Документоведение. Часть 2. Книговедение и история книги полностью

Во Флоренции пользовалась известностью типография Филиппо Джунта. С 1497 г. она печатала сочинения греческих классиков, копируя Альдов («Джунтины»). Члены семьи Джунтов работали также в других городах: Венеции, Лионе, в ряде испанских городов.

В XVI в. в Италии появляется новый вид печати — углубленная гравюра на меди. Первая книга, иллюстрированная этим способом, появилась во Флоренции в печатне Николо ди-Лоренцо в 1577 г.

В 1509 г. Лука Пачоли выпустил трактат «Божественная пропорция», уделив в нем большое внимание теории рисования шрифтов. На книжном деле Италии пагубно отразилась католическая реакция, наступившая с середины XVI в. Учреждается Орден иезуитов (1534), Верховный инквизиционный трибунал (1542), появляется первый сводный папский Индекс запрещенных книг (1559). Конгрегация Индекса следила за его пополнением и строжайшим соблюдением с помощью церковных властей и инквизиторов. Преследование свободы мысли привело к отрыву Италии от европейского культурного развития. Был запрещен ввоз в страну книг, занесенных в папский Индекс. В итоге наблюдается сокращение книгоиздания и, соответственно, репертуара выходивших книг.

Нидерланды

В истории нидерландского книжного дела первые четыре десятилетия XVI в. именуются постинкунабульным временем. Концом этой эпохи принято считать 1540 г., так как с тех пор, кроме относительно небольших улучшений, техника печати не менялась на протяжении 400 лет. В период 1500–1540 гг. вышло более 4500 названий. Центром книгоиздания и книгопечатания был в это время Антверпен. Отсюда шел значительный экспорт книг на английском, французском и датском языках.

Огромное влияние на развитие книгопечатания в Нидерландах оказал Эразм Роттердамский. Его влияние на умы европейской интеллигенции было обязано печатному слову. Эразм опубликовал примерно 170 сочинений. Кроме того, он издал, перевел и откомментировал около 50 трудов писателей, отцов церкви и церковных учителей. Многие издатели испытали влияние Эразма и издавали его сочинения. В течение XVI в. в Северных Нидерландах было опубликовано 67 изданий сочинений великого гуманиста.

В первой половине XVI в. продолжал претендовать на положение центра гуманистического книгоиздания Девентер. В типографии семьи Бреда появилось в 1510–1540 гг. около 120 названий. Много изданий греческих и латинских классических авторов выпустил Якобус де Бреда (годы деятельности типографии 1485–1519). Около 500 названий напечатали в 1500–1510 гг. Рихардус I Пафраат и его сын Альберт, среди них — сочинения Эразма Роттердамского.

Широкое распространение получило издание сочинений Лютера. Произведения Лютера печатались в Антверпене, Лейдене, Эволле. До 1546 г. — года смерти Лютера — было осуществлено 85 изданий его сочинений. По утверждению Эразма, книги и другие произведения Лютера читались повсюду в Нидерландах. Среди читателей сочинений Лютера и других запрещенных изданий было много ремесленников, в том числе — переплетчики, сапожники, игольщики, слесари, портные, чулочники, стригали.

В борьбе против испанского господства большую роль сыграли многочисленные печатные памфлеты, сатирические сочинения и песни. Эти памфлеты были, разумеется, анонимными. Их выпускали часто небольшие типографии по дешевой цене. В своих политических интересах их умело использовал Вильгельм Оранский и его сторонники.

В 1529 г. вышел указ, по которому все книги должны были иметь специальное разрешение на издание. Типографы, которые не проходили цензуру, подвергались жестоким наказаниям: клеймению, выкалыванию глаз, вырыванию языка, отсеканию руки. В 1538 г. ввоз книг без разрешения был запрещен, по эдикту 1544 г. их нельзя было печатать на испанском, английском, итальянском, а также на других языках, которые в Нидерландах не понимали. Эдикт 1546 г. ввел еще большие ужесточения.

Эти меры испанского правления достигли апогея в 1550 г., когда был обнародован Вечный эдикт, именуемый также «Кровавый плакат». Под страхом смертной казни запрещалось всякое производство, торговля и продажа еретических книг, а также чтение и толкование Библии.

Усилившиеся после эдикта 1546 г. гонения за веру вызвали рост эмиграции, в том числе и среди печатников. Центром эмигрантского книгопечатания стал Эмден. Здесь в 1561–1562 гг. была издана Гиллисом Ван дер Эрве (из Гента) полная и любимая реформаторами Библия (Bibel Van deux-aes), которая до 1637 г. оставалась самым авторитетным переводом Библии в Северных Нидерландах.

Эмигрантские издания тайно доставлялись в Нидерланды. Возросший спрос на них, превышавший предложение, побуждал некоторых типографов заниматься перепечаткой. В Дельфте это был Албрехт Хендриес; в Лейдене — Ян Якобс Паате и Ян Бауэне; в Амстердаме — Корнелиус Клаас.

Перейти на страницу:

Похожие книги