Читаем Документы в архивах отсутствуют полностью

– Как вы могли такое предложить? О каком ремонте может сейчас ид­ти речь? Корабли должны находиться в полной боевой готовности. В лю­бую минуту может поступить приказ Адмиралтейства, и мы присоединимся к японскому флоту. Капитан 1 ранга Пакенхэм передал мне просьбу япон­ского морского министра, чтобы мы не убирали ни одного броненосца из состава нашего флота. Кстати, недавно капитан 1 ранга Оттли телеграфировал, что рассматривается вопрос об усилении нашего флота. А вы предлагаете отправить «Виндженс» на ремонт в Англию...


Он еще долго говорил что-то, но флаг-капитан этого уже не слышал. За время службы с Ноэлем он привык к подобным лекциям и знал, что самое главное адмирал говорил в течение первых пяти минут, все остальное можно пропустить мимо ушей. Наконец, выговорившись, адмирал снова перешел на деловой тон:


– Завтра флот в полном составе выходит в море на учения. Заготовьте соответствующий приказ. Кораблям принять полный боекомплект, снаряды – боевые.



– ... Флот Канала! – взорвался Селборн. – Где он, Флот Канала? Вас, сэр Джон, как я понимаю, спрашивать бесполезно, вы ответите, что недавно вступили в должность и за действия лорда Уолтера на отвечаете, – Фишер согласно кивнул. – И все-таки, почему в Портсмуте в данный момент находятся только четыре броненосца? Почему в составе Флота Канала числится только рухлядь? Ведь «Маджестики» на десять лет старше «Суворовых», разве они смогут в случае необходимости справиться с русскими броненосцами? Где наши новейшие корабли? Где хотя бы четыре остальных броненосца Флота Канала? Как вы могли допустить такое угрожающее отставание в силах?!


– Четыре остальные броненосца стоят в Гибралтаре, – сообщил капитан 1 ранга.


– Почему?! Все восемь долины находиться в Портсмуте. Фишер, вы обязаны принять немедленные меры. Неужели я должен ответить всем, что Королевский Флот в данный момент просто не в состоянии атаковать русскую эскадру? Что мы безоружны перед лицом такой угрозы? И кто-то еще говорит, что Британия – владычица морей, – горько усмехнулся министр.


Фишер спокойно ответил:


– Ваше сиятельство, у господина заместителя начальника разведывательного управления несколько устаревшие сведения. В настоящий момент лорд Бересфорд со своими броненосцами уже вышел из Гибралтара и движется на север. Броненосный крейсер «Ланкастер» ведет наблюдение за бухтой Виго, где сейчас находятся русские. В ближайшее время все будет готово к решающему удару. Я сам возглавлю флот в этом бою.


У Селборна подкосились ноги, и он бессильно рухнул в кресло.


– Король был прав, – едва сумел выдавить он.


– В чем? – поинтересовался Фишер.


– В том, что вы спятили! – снова закричал граф. – Простите, сэр Джон, но дай волю таким, как вы и Бересфорд, мы моментально окажемся в войне со всем миром.


Фишер презрительно усмехнулся и тоже повысил голос, подчеркивая каждую фразу энергичным взмахом руки:


– Вздор! Это будет не война, а просто небольшая учебная стрельба. Что вас, собственно, останавливает? Броненосцы строят для боя, а не для ловли сардинок, И в тот момент, когда имеется такой великолеп­ный повод, вы вдруг даете задний ход. Вы же сами к этому вели.


- Мы хотели совершенно иного, – не согласился Селборн.


- Мы должны ударить первыми и ударить крепко? – словно не слыша его, продолжал Фишер.



В это же самое время адмирал сэр Артур Уилсон внимательно рассматривал шедшие в кильватер флагману броненосцы.


– Передайте на «Нил», чтобы прибавили обороты, – процедил он сквозь зубы.


– Есть, – вытянулся флаг-офицер.


Уилсон повернулся к капитану.


– Какая скорость?


– Десять узлов, сэр.


– Мало, мало. Мы можем опоздать на соединение с вышедшей из Портсмута эскадрой.


Капитан осторожно попробовал возразить:


– Но машины могут не выдержать.


Уилсон пожевал сухими губами, огладил остроконечную бороду и, слегка прищурившись, посмотрел не него.


– Меня это не интересует. Мы должны прибыть вовремя. Показываю увеличить скорость.


Каштан молча кивнул и, отстранив вахтенного офицера, сам взял­ся за ручки машинного телеграфа.



– Но мы пока не исчерпали все возможности дипломатии, – осторожно сказал капитан 1 ранга.


– Вы сами отрезали этот путь, не достав необходимый документ, – не согласился Фишер. – Теперь у нас нет свободы маневра, остался только один путь.


– Пустите, господин адмирал, – спокойно разъяснил заместитель начальника разведуправления, – мы сразу допускали возможность, что таких документов не получим, Я располагаю другими бумагами, вполне достаточными, чтобы отвести любые подозрения от Королевского флота. – Он позволил себе улыбнуться. – Я крепко держу японцев за горло, но в настоящий момент в этих бумагах нет необходимости. Русские сами толь­ко и говорят об атаке японских миноносцев. Участие английских кораблей в инциденте не рассматривается даже как возможный вариант.


– Зато нам надо рассмотреть другой вполне возможный вариант, – раздраженно бросил Селборн. – Что произойдет, если Бересфорд атакует русских в испанских территориальных водах.


– У него есть приказ ничего не предпринимать до моего прибытия, – сказал Фишер.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Браки совершаются на небесах
Браки совершаются на небесах

— Прошу прощения, — он коротко козырнул. — Это моя обязанность — составить рапорт по факту инцидента и обращения… хм… пассажира. Не исключено, что вы сломали ему нос.— А ничего, что он лапал меня за грудь?! — фыркнула девушка. Марк почувствовал легкий укол совести. Нет, если так, то это и в самом деле никуда не годится. С другой стороны, ломать за такое нос… А, может, он и не сломан вовсе…— Я уверен, компетентные люди во всем разберутся.— Удачи компетентным людям, — она гордо вскинула голову. — И вам удачи, командир. Чао.Марк какое-то время смотрел, как она удаляется по коридору. Походочка, у нее, конечно… профессиональная.Книга о том, как красавец-пилот добивался любви успешной топ-модели. Хотя на самом деле не об этом.

Дарья Волкова , Елена Арсеньева , Лариса Райт

Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Проза / Историческая проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия
Волхв
Волхв

XI век н. э. Тмутараканское княжество, этот южный форпост Руси посреди Дикого поля, со всех сторон окружено врагами – на него точат зубы и хищные хазары, и печенеги, и касоги, и варяги, и могущественная Византийская империя. Но опаснее всего внутренние распри между первыми христианами и язычниками, сохранившими верность отчей вере.И хотя после кровавого Крещения волхвы объявлены на Руси вне закона, посланцы Светлых Богов спешат на помощь князю Мстиславу Храброму, чтобы открыть ему главную тайну Велесова храма и найти дарующий Силу священный МЕЧ РУСА, обладатель которого одолеет любых врагов. Но путь к сокровенному святилищу сторожат хазарские засады и наемные убийцы, черная царьградская магия и несметные степные полчища…

Вячеслав Александрович Перевощиков

Историческая проза / Историческое фэнтези / Историческая литература