Читаем Докуро-тян, ангел, несущий смерть полностью

- Сакура...кун... - это сладковато-хриплое бормотание.

И тогда рука этой девицы еще крепче обвила мою талию.

- Д-докуро-тян, нельзя! Мы еще...аах! И все же...! ...Мммм?!

И в тот момент, когда я и революционная армия внутри меня с криками: "Впереееееед!!" - поднялись на холм...

- Ух тыыыыыыыы!! Вышло, появилось! Что-то появилоооось!!

Эта девица изо всех сил сжала мое тело, совсем словно давила тюбик с зубной пастой.

- Докуро-тян, Докуро-тян!! Из меня через возникшую лишнюю дыру выйдет все содержимое моего тела!!

- Чегоо...? Ах, Сакура-кун, с добрым утром...

- Отпусти...! Я уже на грани смерти, отпустиии!!

- Чтооо! Почему это ты в моем футоне...?!

- Ошибаешься! Это ты в моем футоне...!

В тот момент, когда я заорал на эту девицу, которая находилась в поле моего зрения, то темнеющем, то на секунду приобретающем ясность...

(Бац!)

У Докуро-тян в правой руке, которая взмахнула так, словно бы отбросила меня, оказалась несущая смерть бита Эскалиборг, к которой прилипли темно-красные куски мяса и обломки костей.

По стенам комнаты разлетелись ошметки верхней половины моего тела, все еще теплый футон стал пунцовым, алая кровь просочилась даже до хлопкового наполнителя.

- Ах... Сакура-кун...!!

Докуро-тян взмахнула Эскалиборгом, словно волшебной палочкой.

- ПИ-ПИ-РУ-ПИ-РУ-ПИ-РУ...!

Магическое сияние разбрызгалось с биты по всей комнате площадью в шесть татами...

- ...ПИ-ПИ-РУ...-хрррр...

...Заснула в середине заклинания.

- Аах! Докуро-тян! Прошу тебя, не останавливайся в процессе заклинания! Проснись! Проснись, Докуро-тян! Ч-что...? Что-то необычное, не так ли?! Мое тело превращается в какого-то... какого-то другого человека! Ааа! Это ведь - Перри[32]! Исправь как следует! - я откровенно затряс эту девицу.

- Что, извиниии... - все еще находящаяся в полусне Докуро-тян сделала один взмах своей битой. - ...ПИИИ...! - и засопела во сне.

Тяжело дыша, от чего мое тело колыхалось, я как пружина выскочил из футона и поднялся. Тогда я, проверяя в зеркале свое лицо и тело, вернувшиеся к исходному виду, взглянул на сопящую во сне Докуро-тян.

Она же зарывалась в подушку своим хорошеньким спящим лицом так, словно ничего не произошло.

Ничего не поделаешь. Эта девица всегда в выходные дни спит до двух часов дня, словно бесполезное живое существо.

Однако именно это обеспечивало мне козырь для моего стратегического плана на нынешний день.

Это - план, носящий название "Великая стратегия для проведения свидания, когда Докуро-тян отсутствует!" (логотип выдается вперед), и, разумеется, партнером на свидании будет Шизуки-тян.

Прекрасная идея - использовать привычку этого ангела спать до середины дня.

...Проклятье! Нет времени заниматься этими глупостями! Встреча - в одиннадцать часов, если я так и буду прохлаждаться, опоздание мне обеспечено!

Я должен торопиться. В случае если случится опоздание или что-либо подобное, мои честолюбивые замыслы именно сегодня обеспечить успешное свидание с Шизуки-тян, с самого начала потерпят крах. А в случае, если будет обеспечен полный успех, возможно... авось...!

Итак, я намереваюсь надеть новые трусы. Это - настроение мужчины.

Я уже собирался энергично сбросить с себя надетую пижаму, и вдруг вспомнил о том, что имеется крепко спящая Докуро-тян, и сейчас это - неприлично.

Я торопливо подтянул штаны.

Хотя эта девица славно погрузилась в сон, как и следовало ожидать, я стеснялся дерзко переодеваться рядом с ней.

При взгляде оказалось, что пижама крепко заснувшей Докуро-тян пребывала в беспорядке, по этой причине рубашка задралась, и стал полностью виден ее пупок.

Я растерялся. Если так дальше пойдет, вероятно, эта девица переохладит свой животик и подхватит простуду. Я уже намеревался отправиться в новый мир, где я оставил Докуро-тян в комнате, однако в любом случае не годится оставлять ее в таком виде. Даже если я допущу это, угрызения моей совести не в состоянии этого допустить. Да, именно так, разумеется. Ведь если я не верну пижаму в исходное состояние, эта девица подхватит простуду.

И в тот момент, когда я, произнося эти слова, словно заклинание, протянул руку к пребывающей в беспорядке ночной одежде Докуро-тян...

<p>★2★</p>Докуро-тян, которая убегает в прыжке во время огромного взрыва за спиной

- Сакура-кун, нельзя, вот так! Одно это не следует делать, вот так!

Перейти на страницу:

Все книги серии Докуро-тян, ангел, несущий смерть

Похожие книги