Читаем Долг полностью

Укладываю волосы в небрежные волны, накладываю на глаза легкий макияж и использую красную помаду, потому что той ночью он не переставал смотреть на мои губы. Спасибо, жидкая губная помада Stila. Яркая и стойко выдерживающая поцелуи.

Моя шина черная и совершенно немодная, но я все равно подбираю к ней черное платье до колен, с тонкими лямками, демонстрирующими грудь и плечи. Затем хватаю кожаную куртку, чтобы сделать образ немного более жестким, и свожу на нет все усилия, надевая сандали «Биркеншток». Эй, никто не сказал мне, что моя нога распухнет, пока будет находиться в гипсе, и подходящая обувь - это находка. Когда я вышла из больницы, я едва могла влезть в свою обувь.

— Отлично выглядишь, — говорит Кристина, сидя у телевизора, когда я спускаюсь вниз по лестнице.

Даже Ли смотрит на меня и замечает:

— Хорошая работа.

— Спасибо, — отвечаю я с глупой улыбкой, когда иду вниз, словно немного дефилируя. — Я подобрала платье к шине. Намного легче, чем подбирать платье к гипсу. Белый совершенно не мой цвет.

— И ещё раз, кто этот парень? — спрашивает Ли. Не то чтобы ему действительно интересно, он уже снова смотрит футбольный матч.

— Кейр, — напоминает ему Кристина. — И он хороший парень. Старше. Но я одобряю.

— Ему тридцать восемь, — возражаю я.

Она пожимает плечами и садится на диван рядом с Ли с миской попкорна и пивом.

— У него седые волосы.

— Седые, — говорю я в его защиту. — Как и у многих, как у Джорджа Клуни в «Скорой помощи». И вообще, у Ли они бы тоже были, если бы он не красил волосы. Не надо смотреть с таким удивлением, я видела коробку «Только для мужчин» в ванной.

Прежде чем они успевают отреагировать, раздается звонок в дверь. Спасённая звонком, к слову о другом шоу девяностых.

— Это он, — говорю я, пробираясь по коридору. — Не ждите меня.

— Не буду, — кричит Ли.

— Я буду, — кричит громче Кристина. И я верю им обоим.

Я открываю дверь и вижу Кейра, стоящего на ступеньках. На нем черный блейзер, белая рубашка, расстегнутая на ключице, и темные джинсы. Одет не нарядно, но чертовски сексуально.

— Привет, — говорю ему, понимая, что это мое стандартное приветствие. В сочетании с дурацкой усмешкой, которую я не могу контролировать в его присутствии. Знаю, что должна быть более обеспокоена, ведь раньше мы кричали друг на друга. Но, видя его, я ощущаю лишь как мое тело наполняется теплом.

— Привет, — здоровается он в ответ. Его глаза взмывают вверх-вниз по моему телу. — Великолепно выглядишь.

— Спасибо, — отвечаю ему, закрывая за собой дверь и надеясь, что Ли и Кристина это услышали.

— Хочу заметить, — продолжает он, — если бы я умел рисовать, то написал бы тебя за секунду.

— Шина и все?

— Шина и все, — подтверждает он. И указывает на такси, стоящее на улице. — Я на такси. Пытаюсь получить машину и должен был решить этот вопрос несколько недель назад, но я слишком придирчив.

— Дай угадаю, — говорю я, направляясь к нему. Без веса гипса использовать костыли стало намного проще, — ты ищешь ту, что нуждается в серьезном ремонте.

— Угадала, — произносит он, открытая для меня дверь.

Такси везет нас из города, направляясь на восток к воде.

— Куда мы едем? — спрашиваю я его, вытягивая шею, чтобы посмотреть, как центр города исчезает в заднем окне.

— Я знаю отличное место, — туманно говорит он.

— Я неподобающе одета? Слишком нарядно? — спрашиваю я, не зная, правильно ли думаю о нашем свидании или нет.

— Ты имеешь в виду меня или ресторан? — спрашивает он, поворачиваясь лицом ко мне. Его рука опирается на середину сиденья в нескольких дюймах от моей, и острый, свежий запах его туалетной воды наполняет мой нос, принося странное чувство покоя.

— Ресторан, — нерешительно отвечаю я.

— Ты идеальна.

— Тогда ты.

Его губы дергаются, и взгляд снова опускается на мое тело, проходясь по рукам, ключице, вверх к шее и губам.

— Ты не голая. Даже не в моей футболке с Guns N 'Roses. Значит, ты одета неподобающе, Рыжик.

Я краснею и отвожу взгляд, чувствуя себя неловко, как проклятый подросток, когда он говорит нечто подобное. Честно говоря, я никогда не бывала в обществе мужчин, которые в такой манере сообщают о том, что у них на уме. Я думала, что они нахальные и любят льстить, или и то, и другое. Но Кейр - ни то, ни другое. Просто он не боится рассказать мне о том, что думает или чего хочет.

Я должна следовать его примеру.

Вскоре такси паркуется у набережной прямо на пристани Лейт, и Кейр ведет меня по дороге, направляясь к разным кафе, вода омывает высокую стену сбоку от нас, танкеры стоят на расстоянии. Мы останавливаемся у «Хонгс Фиш энд Чипс».

— Вот оно, — говорит он с гордостью.

— Что? — Я смотрю на белую надпись с красными буквами, на выглядящий потрепанным прилавок, где азиатская женщина что-то жарит на плите. — Это оно?

— Ты не сноб, Джессика. Не притворяйся одной из них. Они великолепно готовят рыбу, обжаренную в безглютеновых панировочных сухарях. У владельца целиакия и он увидел спрос на такую еду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья МакГрегор

Рождественские желания (ЛП)
Рождественские желания (ЛП)

Лаклан МакГрегор и Кайла Мур упорно боролись за свое счастье, и можно было подумать, что их первое совместное Рождество будет вишенкой на торте. Но даже несмотря на то, что город Эдинбург во время рождественских каникул по-настоящему волшебен, и у похотливого дуэта достаточно огня, чтобы растопить снег, Рождество часто приносит свою долю волнений и беспокойства. Кайла скучает по маме и Сан-Франциско, пытаясь вместе с этим приспособиться к жизни в Шотландии, Лаклан сражается за то, чтобы оставаться выше своих постоянно присутствующих демонов (которые во время праздников появляются все чаще), а его старший брат Бригс сталкивается с собственными трудными воспоминаниями. Одно можно сказать наверняка - наступающее Рождество они не забудут никогда.

Карина Хелле , Книжный червь Группа

Современные любовные романы / Романы
Рождественские желания
Рождественские желания

Лаклан МакГрегор и Кайла Мур упорно боролись за свое счастье, и можно было подумать, что их первое совместное Рождество будет вишенкой на торте.Но даже несмотря на то, что город Эдинбург во время рождественских каникул по-настоящему волшебен, и у похотливого дуэта достаточно огня, чтобы растопить снег, Рождество часто приносит свою долю волнений и беспокойства.Кайла скучает по маме и Сан-Франциско, пытаясь вместе с этим приспособиться к жизни в Шотландии, Лаклан сражается за то, чтобы оставаться выше своих постоянно присутствующих демонов (которые во время праздников появляются все чаще), а его старший брат Бригс сталкивается с собственными трудными воспоминаниями.Одно можно сказать наверняка — наступающее Рождество они не забудут никогда.

Карина Халле , Морин Чайлд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Современные любовные романы

Похожие книги