Читаем Долг чести. Возьму тебя в жены полностью

— Карим? — вновь заговорил дядя. — Откуда же мне знать?

Улыбка Абрамова стала шире, от чего по моей коже побежали мурашки.

— Разве это не его свадьба? — вкрадчиво спросил он.

— Это… Это… — начал заикаться дядя.

— Вас сюда не приглашали, — наконец-то я обрела голос.

Зеленые, хищные глаза мужчины тут же сосредоточились на мне. Он пугал меня до ужаса, но я выше задрала подбородок — не покажу ему свою слабость.

— Где Карим, Дилявер? — полностью проигнорировав меня, спросил Амирхан.

— Я же сказал я…

Амирхан прервал его на полуслове, разочарованно поцокал языком.

— Выведите из зала детей, — очередной приказ.

И вот теперь мне стало по-настоящему страшно. А самое ужасное — никто ничего не делал. Все мужчины сидели на месте и боялись посмотреть в сторону Абрамова.

Да кто он такой?!

Когда все дети вышли из зала, Амирхан повернулся к гостям.

— Спрашиваю уже у вас: где Карим? Что, никто не знает? Это же его свадьба.

Все молчали. Я видела, как лицо Абрамова скривилось в отвращении.

— Амирхан, я же говорю, что… — начал снова дядя, но замолчал, выпустив испуганный писк.

Абрамов приставил к его виску пистолет. У меня перехватило дыхание от этой дикости! Меня трясло, словно в лихорадке. Это всё похоже на страшный сон.

— Заткни свой рот, а откроешь только для того, чтобы сказать, где этот урод Карим, понятно? А теперь становись на колени.

Я в полном изумление смотрела, как дядя становится на колени, и нет в нём больше смелости и уверенности. Сколько раз я мечтала, чтобы кто-то поставил его на колени, чтобы не издевался над своей женой, над детьми… Надо мной. Наверное, я плохой человек, потому что совершенно не испытываю чувства жалости к нему.

— Что… Что Вам нужно от Карима? — вновь заговорила я. Мне нужно было узнать.

Амирхан вновь повернулся ко мне и ответил:

— Месть.

Это могло означать всё, что угодно. За что мстить моему жениху? Он хороший человек.

— А теперь ещё раз: где Карим? — обратился к дяде.

— Мы можем всё обсудить, как циви… — дядя не договорил.

Послышался звук выстрела, а я словно в замедленной съемке увидела, как дядя заваливается на пол, а его кровь брызгает мне на свадебное платье. Слышала, как кто-то начал кричать, плакать, молиться… Но я стояла в шоке и просто смотрела на тело дяди. Мой мозг отказывался воспринимать то, что сейчас произошло.

— Я объявляю Карима Аязова вне закона, а тех, кто будут ему помогать, ждёт мой гнев. И так будет с каждым, кто посмеет встать на сторону Карима, — спокойно сказал Абрамов, словно это не он только что хладнокровно убил человека на глазах у сотни людей.

Люди молчали. Все были в шоке. Амирхан подал знак, чтобы уйти. Я едва стояла на ногах. Нашла взглядом тётю, видела, как по её щекам катятся слёзы.

— Амирхан, — позвал его чей-то голос. Я глазами начала искать того, кто осмелился с ним заговорить. Это оказался пожилой мужчина с седыми волосами. — Мы все поняли, что ты злишься. У тебя горе, и ты вправе делать все, что посчитаешь нужным. Но помнишь ли ты о наших старинных обычаях?

Смело сказал старик и поднялся с места.

— Ты оставил женщин без присмотра мужчины. В этой семье пятеро женщин, брошенных на произвол судьбы.

Я совершенно не понимала, к чему все эти разговоры… Пусть уходит!

— Это твой долг чести. Ты обязан позаботиться о них, — припечатал старик.

В зале воцарилась тишина. Я не видела выражение лица Абрамова, но, судя по его напряженной спине, он готов лишить жизни еще кого-нибудь.

Медленно, словно сам не верит в то, что делает, Абрамов поворачивается и подходит ко мне. Он хватает меня за подбородок, его горячие пальцы сильно держат, не давая вырваться. Мужчина срывает с моего лица фату и впивается колким взглядом, от чего мне хочется прикрыться. Он рассматривает меня, словно животное на выставке, поворачивает то в одну, то в другую сторону, проводит большим пальцем по моим губам.

— Долг чести, — протянул мужчина и холодно улыбнулся. — Я его исполню. Я возьму тебя в жёны.

Я онемела от шока. Стою в белом свадебном платье, запятнанным кровью, и замуж выхожу за того, кого я ненавижу.

Глава 6

Зара

Вижу, как к Амирхану подходит какой-то огромный мужчина и начинает о чём-то спорить с ним в полголоса. Я не вслушиваюсь в разговор, просто не могу. Всё происходящее похоже на какой-то кошмар. Такое ощущение, что я за всем наблюдаю из-под толщи воды. Внутри всё онемело. Наверное, это даже хорошо. Но где-то глубоко внутри бьётся хрупкая надежда на то, что всё будет нормально.

— Пожените нас, — слышу требовательный голос чудовища.

Вижу, как ахает Назие и другие гости. Скольжу взглядом по рядам в надежде найти знакомое лицо. Но его нет. Карим оставил меня. Возвращаю взгляд к Абрамову и встречаюсь с его горящим взглядом.

— Ты ответишь? — спрашивает с кривой улыбкой.

— Что? — произношу одними губами, голос пропал.

— С-согласны ли Вы взять в мужья этого мужчину? — заикаясь, произносит церемониймейстер.

Амирхан приближается ко мне, и в нос тут же ударяет аромат его парфюма, смешанный с чем-то ещё, едва уловимый запах, не могу разобрать.

— Подумай дважды прежде, чем ответить, — сказал мужчина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кавказские (не)сказки

Похожие книги

Возьми
Возьми

Взять/брать – глагол, означающий заполучить и удерживать или оказаться в чьей-то собственности, попасть под власть, контроль. Логан Митчелл всегда с удовольствием берет то, что хочет. Этот принцип постоянно подтверждался в его работе и личной жизни, и никогда не становился более правдивым, чем в тот вечер, когда он впервые встретился взглядом с Тейтом Моррисоном. Приложив все усилия и убедив этого сексуального бармена попробовать…Логан сам попался на крючок. Сейчас, когда все заходит слишком далеко, Логан оказывается в сложном положении, которое требует большего, чем остроумный ответ и врожденная способность уйти от ответственности. Ему необходимо выбрать, а это заставит его сделать то, чего никогда раньше не делал – рискнуть. Тейт Моррисон знает все о рисках. Он уже рискнул всем в своей жизни в тот вечер, когда появился на пороге квартиры Логана, чтобы изучить неожиданную реакцию своего тела на этого мужчину. С тех пор он только об этом и думает. Поначалу, он убеждал себя, что это влечение основано исключительно на любопытстве. Но чем больше проводил времени с красноречивым адвокатом, тем больше Тейт осознавал, что физическое притяжение – это только начало. Перед ним отголосками мелькает то, какой могла бы быть жизнь с Логаном, и она наполнена возбуждением и удовлетворением – полная противоположность тому, что было в прошлом с его практически бывшей женой. Каждый из них столкнется со своими страхами, когда они начнут понимать истинное значение слов «брать» и «отдавать». Их чувства друг к другу пройдут проверку, вместе со всеми их убеждениями. И теперь, когда они нашли любовь там, где меньше всего этого ожидали, хватит ли им смелости протянуть руку и взять ее? 

Элла Франк

Эротическая литература / Слеш / Романы / Современные любовные романы