Читаем Долг и отвага [рассказы о дипкурьерах] полностью

После его подписания в тюрьму приехал поверенный в делах РСФСР в Литве в сопровождении генерального прокурора Литвы. Нас вывели из камер, обыскали и отвезли в полпредство. Неужели свобода?! Затем нас повезли поездом по направлению к Риге. Вагон охранялся литовскими солдатами. Но кроме того в вагоне находился представитель советского полпредства.

Когда прибыли в Ригу, латвийские власти перевели нас в одно из вокзальных помещений и поставили у входа часовых. Все обставлялось так, как будто действительно надо было охранять «опаснейших преступников». Затем нас доставили к советско-латвийской границе. Потянулись долгие часы ожидания. Поезд с теми, на кого нас обменивали, запаздывал. Только поздно вечером поезд прибыл. Началась церемония передачи.

После этого наш вагон прицепили к поезду, идущему в Москву, и вскоре мы наконец пересекли границу. Мы дружно грянули «Интернационал».

<p>Всегда начеку</p>

В начале 1933 года меня пригласили в НКИД. Разговор был долгим, обстоятельным. Наконец предложили: не хочу ли стать дипломатическим курьером? Видимо, знание языков, тот жизненный путь, который был за плечами, подсказали такой вопрос.

Не скрою: на дипкурьерскую работу я пошел с большим желанием. Так же как и подпольная работа, требовавшая величайшего напряжения и выдержки, служба дипкурьера проходила в те годы среди больших опасностей. Но что за жизнь без тревог! Враги зорко наблюдали за каждым нашим шагом, каждую минуту можно было ждать какой-нибудь провокации. Требовались постоянная настороженность, умение все время быть начеку, быстро разобраться в обстановке. А к этому жизнь подпольщика приучила…

В НКИД, в отделе дипкурьеров, мне рассказали о технике дела, знакомили с особенностями рейсов. Познакомился с товарищами, а затем и первый рейс. Это был Восток — Китай, Япония, Корея.

В те годы японские империалисты, оккупировав Маньчжурию, подготовляли захват Сибири от Читы до Владивостока. Была создана хорошо оснащенная Квантунская армия. Помимо армейских частей Маньчжурию наводнила жандармерия, на службе которой находилось огромное количество бывших царских полицейских, беглых охранников, белогвардейских офицеров. Маньчжурия была провозглашена «независимым государством» Маньчжоу-Го, а «императором» посадили Пу И — марионетку, которой японцы вертели, как хотели.

Советское правительство не признало Маньчжоу-Го и не имело с ним официальных дипломатических сношений, но в Харбине продолжало оставаться советское генеральное консульство. В этот город часто приходилось возить дипломатическую почту.

В конце 1932 — начале 1933 года японцы вместе с полицией Маньчжоу-Го начали широкую волну террора не только против советских граждан, работавших на КВЖД, но и против сотрудников генконсульства. Угрозы, слежка, вплоть до нападений на улице, избиения, беспричинные аресты широко применялись на всей территории марионеточного государства. В этой кампании террора японцы не гнушались использовать отряды бандитов-хунхузов, которые нападали на поезда, грабили советских людей, уводили их в горы, требуя выкупа, и иногда даже убивали.

Не желая еще более осложнять создавшуюся тяжелую обстановку, Советское правительство начало переговоры с японцами о продаже им советской части КВЖД. Председателем нашей делегации на предстоявшей конференции был назначен полпред СССР в Японии товарищ Юренев. В мои обязанности входило обеспечивать связь с делегацией, для чего мне регулярно нужно было бывать в Токио и Харбине.

Была запрошена виза у властей Маньчжоу-Го, которую они должны были направить в наше консульство в Пограничной. Не ожидая каких-либо недоразумений с визой, я направился в Харбин, но на станции Пограничная, как только поезд остановился, вагон был оцеплен японской полицией и жандармами (как вскоре выяснилось, из русских белогвардейцев).

Эта банда предателей Родины буквально ворвалась в вагон, заполнила весь коридор, и один из них крикнул по-русски проводнику:

— Где советский дипкурьер?

Немного помедлив, я встал у двери своего купе и спокойно ответил:

— Я советский дипкурьер.

Жандарм ринулся ко мне. Я положил руку на косяк двери, другую опустил в карман и так же спокойно спросил:

— Вам что угодно, господа?

Жандарм осекся. Потом потребовал:

— Ваш паспорт!

Я вынул свой дипломатический паспорт, показал ему.

Жандарм долго разглядывал паспорт.

— А почему нет въездной визы?

— Виза должна быть у советского консула, — ответил я.

На перроне тем временем показался консул Егоров и двое или трое сотрудников консульства. Консул попросил разрешения войти в вагон. Жандармы не пустили его, но я понял, что в присутствии советского официального лица даже эти бандиты не посмеют ворваться в купе дипкурьера. Однако нервы были напряжены до последней степени; рука сжимала в кармане револьвер.

Полицейские и жандармы не снимали «осады», по моему адресу неслись брань и угрозы. Вдруг я услышал тихий голос подошедшего маньчжура.

На ломаном русском языке он сказал, как бы извиняясь:

— Физа есть, физа есть…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Не говори никому. Реальная история сестер, выросших с матерью-убийцей
Не говори никому. Реальная история сестер, выросших с матерью-убийцей

Бестселлер Amazon № 1, Wall Street Journal, USA Today и Washington Post.ГЛАВНЫЙ ДОКУМЕНТАЛЬНЫЙ ТРИЛЛЕР ГОДАНесколько лет назад к писателю true-crime книг Греггу Олсену обратились три сестры Нотек, чтобы рассказать душераздирающую историю о своей матери-садистке. Всю свою жизнь они молчали о своем страшном детстве: о сценах издевательств, пыток и убийств, которые им довелось не только увидеть в родительском доме, но и пережить самим. Сестры решили рассказать публике правду: они боятся, что их мать, выйдя из тюрьмы, снова начнет убивать…Как жить с тем, что твоя собственная мать – расчетливая психопатка, которой нравится истязать своих домочадцев, порой доводя их до мучительной смерти? Каково это – годами хранить такой секрет, который не можешь рассказать никому? И как – не озлобиться, не сойти с ума и сохранить в себе способность любить и желание жить дальше? «Не говори никому» – это психологическая триллер-сага о силе человеческого духа и мощи сестринской любви перед лицом невообразимых ужасов, страха и отчаяния.Вот уже много лет сестры Сэми, Никки и Тори Нотек вздрагивают, когда слышат слово «мама» – оно напоминает им об ужасах прошлого и собственном несчастливом детстве. Почти двадцать лет они не только жили в страхе от вспышек насилия со стороны своей матери, но и становились свидетелями таких жутких сцен, забыть которые невозможно.Годами за высоким забором дома их мать, Мишель «Шелли» Нотек ежедневно подвергала их унижениям, побоям и настраивала их друг против друга. Несмотря на все пережитое, девушки не только не сломались, но укрепили узы сестринской любви. И даже когда в доме стали появляться жертвы их матери, которых Шелли планомерно доводила до мучительной смерти, а дочерей заставляла наблюдать страшные сцены истязаний, они не сошли с ума и не смирились. А только укрепили свою решимость когда-нибудь сбежать из родительского дома и рассказать свою историю людям, чтобы их мать понесла заслуженное наказание…«Преступления, совершаемые в семье за закрытой дверью, страшные и необъяснимые. Порой жертвы даже не задумываются, что можно и нужно обращаться за помощью. Эта история, которая разворачивалась на протяжении десятилетий, полна боли, унижений и зверств. Обществу пора задуматься и начать решать проблемы домашнего насилия. И как можно чаще говорить об этом». – Ирина Шихман, журналист, автор проекта «А поговорить?», амбассадор фонда «Насилию.нет»«Ошеломляющий триллер о сестринской любви, стойкости и сопротивлении». – People Magazine«Только один писатель может написать такую ужасающую историю о замалчиваемом насилии, пытках и жутких серийных убийствах с таким изяществом, чувствительностью и мастерством… Захватывающий психологический триллер. Мгновенная классика в своем жанре». – Уильям Фелпс, Amazon Book Review

Грегг Олсен

Документальная литература
Жизнь Пушкина
Жизнь Пушкина

Георгий Чулков — известный поэт и прозаик, литературный и театральный критик, издатель русского классического наследия, мемуарист — долгое время принадлежал к числу несправедливо забытых и почти вычеркнутых из литературной истории писателей предреволюционной России. Параллельно с декабристской темой в деятельности Чулкова развиваются серьезные пушкиноведческие интересы, реализуемые в десятках статей, публикаций, рецензий, посвященных Пушкину. Книгу «Жизнь Пушкина», приуроченную к столетию со дня гибели поэта, критика встретила далеко не восторженно, отмечая ее методологическое несовершенство, но тем не менее она сыграла важную роль и оказалась весьма полезной для дальнейшего развития отечественного пушкиноведения.Вступительная статья и комментарии доктора филологических наук М.В. МихайловойТекст печатается по изданию: Новый мир. 1936. № 5, 6, 8—12

Виктор Владимирович Кунин , Георгий Иванович Чулков

Документальная литература / Биографии и Мемуары / Литературоведение / Проза / Историческая проза / Образование и наука