Когда компания разошлась, он поднялся наверх, переоделся в удобный плед и выскользнул в темную ночь. Воздух после дождя был сладким и прохладным. Пахло сосной и вереском.
Алек услышал рыдания сестры прежде, чем увидел, как она согнулась на каменной скамье у стены, подняв колени и обхватив их руками. Меган походила на призрак с разбитым сердцем.
Алек сел рядом и прижал ее голову к своему плечу, дожидаясь, пока всхлипы сменятся икотой.
– Что случилось? – спросил он.
– Я думала, Броуди меня любит.
– Возможно, так и есть, – заметил Алек.
– Почему же он весь вечер не сводил глаз с Софи? Почему не смотрел на меня? С той минуты, как она приехала, он и двух слов мне не сказал.
Как ее не понять? Стоило Мирзу поглядеть на Кэролайн – Алек сходил с ума от ревности. Но если бы Броуди схватил Софи в объятия, уложил на стол и овладел во время ужина, Алек бы не почувствовал ничего, кроме легкого изумления по поводу того, что парень все делает не вовремя. Не то чтобы он позволил случиться такому неприличию после того, как они поженятся, но чувства сестры отражали его собственные по отношению к Кэролайн.
– Броуди очень молод. Как и ты, девочка. Он никогда не уезжал дальше Гленлорна. А Бен-Харди всего в десяти милях отсюда и далеко не так величествен, как Гленлорн. Видела ожерелье, которое было сегодня на Софи? Возможно, Броуди смотрел на него. Каждый бы залюбовался.
– На мне тоже были драгоценности, – шмыгнула носом Меган, показав красивый цветок на шее. Фиолетовые и синие камни сверкали в свете свечей, струившемся из окон.
– Где ты это взяла? – спросил Алек.
– Леди Кэролайн одолжила. Думаю, это принадлежит леди Лотти. Леди Кэролайн собиралась надеть его сегодня, но, увидев, что я хочу выглядеть особенно красивой для Броуди, отдала мне. Разве она не добра, Алек? Она чудесный человек. Я слышала, как графиня Шарлотта говорила, что собирается держать ее под замком до конца жизни или выдать замуж за бродячего жестянщика.
Алек неловко заерзал, услышав это. Сестра положила руку на его рукав:
– Ты не должен позволять им сделать это! Люди должны слушаться тебя, потому что ты лэрд, верно? Она может остаться здесь. Жить с нами.
Алек прикрыл глаза.
– Лорд Сомертон – ее брат и опекун. Он хочет ей только добра, – пояснил он, но сам услышал, как неуверенно звучит собственный голос. И снова сердце сжалось от угрызений совести. Он не должен был писать Сомертону.
– Знаю, ты не любишь ни его, ни графиню Шарлотту. Неужели ничего не можешь сделать для Кэролайн? Не будь ты уже помолвлен с Софи, мог бы жениться на Кэролайн. Как жаль, что Софи вообще приехала! Она хочет все изменить.
– Я думал, мы говорим о Броуди, – попытался уклониться от темы Алек.
– Полагаю, что так. Ты не мог бы приказать ему жениться на мне?
Алек погладил себя по подбородку:
– Мог бы, наверное. А если он откажется, я его казню, – пошутил он, но Меган не улыбнулась. – Неужели, милая, ты хотела бы, чтобы человек женился на тебе по приказу? Ты еще молода. Поезжай в Лондон на сезон, посмотри город, познакомься с людьми и тогда…
– Только не говори, будто хочешь, чтобы я вышла за англичанина! – ахнула Меган.
Он покачал головой, щелкнул ее по носу и снова задался вопросом, куда девались ее веснушки.
– Я хочу, чтобы ты вышла за человека, которого полюбишь и который полюбит тебя.
Меган, немного подумав, поцеловала его в щеку.
– Я и не знала, что ты так сентиментален, Алек.
– Погоди немного. Мужчины взрослеют медленнее женщин. Оставь Броуди в покое на год-другой, посмотри, останется ли в твоем сердце любовь.
– Спасибо, Алек. Ты очень мудрый. Хорошо, что именно ты стал лэрдом Гленлорна. Теперь все будет хорошо, правда? Ты все уладишь. – Она встала: – Я хочу поговорить с Лотти. Она сказала, что знает в Англии всех, с кем стоит познакомиться, и будет счастлива вывезти меня в свет. К тому времени сама она, конечно, будет уже замужем.
Алек остался сидеть, провожая ее взглядом. Если бы только все сердечные проблемы было так легко решить!
Он смотрел на холмы, на старую башню, на крошащиеся стены, в которых было столько дыр, что сквозь них виднелись звезды. Может, они – символ вечного пребывания клана на этих землях? Или олицетворение людей, таких же сломленных и отчаявшихся, как эта башня?
Она стояла четыре сотни лет, выдерживая ветер, дождь, снег и даже войну. Она была здесь всю его жизнь, и все же Алек почти не замечал ее до того дня, как увидел здесь Кэролайн. Воспоминания о том, как он нашел ее, как любил под разрушенной крышей в канун Иванова дня, заставили его плоть мгновенно затвердеть снова. Сколько пройдет времени, прежде чем он ее забудет? А что, если она останется здесь, как предложила Меган?
Алек не мог представить Гленлорн без Кэролайн. Каждое утро он ждал встречи с ней. Пытался увидеть, как она идет к деревне или поднимается на холм, чтобы полюбоваться видом. Клан давно признал ее своей, даже Мойра – редкая честь для сассенаха.