Словно боясь, что я ненастоящая, Рид осторожно поворачивается ко мне и нежно отвечает на поцелуй. Он еще сильнее притягивает меня себе, словно он удержит меня даже если я буду протестовать. Но на самом деле вовсе нет никаких шансов, что я буду протестовать. Я скольжу руками вверх и крепче обнимаю его за шею, и прижимаю свое тело к его, углубляя поцелуй. Рид тихо стонет. В следующие мгновение с громким щелчком мои крылья разворачиваются, окутывая меня со всех сторон.
— Эви, — стонет Рид, уголками губ, лихорадочно целуя меня, — это…, - он замолкает, не заканчивая мысль, протягивая руку чтобы коснуться моего крыла.
— Что? — выдыхаю я, чувствуя, как от каждой ласки Рида у меня все вскипает.
— Так невероятно горячо, — выдыхает он, аккуратно поглаживая мои крылья.
— Я скучала по тебе…, - шепчу я рядом с его ухом. Он крепче обвивает руки вокруг моей талии. — Ах…, - шепчу я, и он мгновенно успокаивается.
Рид садится на место рядом с нами и голыми руками срывает засов.
— Я сжег его для тебя, — мягко говорит он, утыкаясь мне в шею.
Поезд замедляется, и мы подъезжаем следующей станции. Я продолжаю целовать Рида, пока слышу, как открываются двери и мягкий, музыкальный голос произносит:
— Эээ, милая, твоя остановка, но если сейчас не подходящее время, то мы можем встретится в другое время.
Глава 24
Остров
— Она в порядке? — спрашивает Булочка Рида в то время, как он поднимает меня на руки и несет к двери вагона. Мы выходим на платформу, где на нас заинтересованно смотрят Брауни и Булочка. — Милая, тебе больно? — спрашивает меня Булочка.
Когда в ответ на ее вопрос я согласно киваю, ее взгляд затуманивается, и она аккуратно берет меня за руки.
— Между прочим, в нее стреляли, — говорит Рид низким тоном, сильнее прижимая меня к своему телу.
— Она не «девушка кома»! — выглядя удивленно и сконфуженно, говорит Булочка.
— Нет, ее контракт был разорван, — говорит Рид, успокаивающе поглаживая мои крылья.
Когда я перевожу взгляд от Булочки к Брауни, я вижу, как ее глаза тоже наполняются слезами.
— Спасибо, Эви, — сдавленным голосом говорит Брауни, имея ввиду мой контракт с Бреннусом, взамен на ее спасение от Валентина.
Я снова киваю, не желая сейчас говорить об этом. Брауни подходит и обнимает меня, в то время как я остаюсь в руках Рида. У нее невероятный запах, смесь масло какао и запах оранжевого цветка, который обычно находится в волосах экзотических девушек.
Они совсем не одеты для Лондонского метрополитена в начале ноября. Они все едва одеты. На Булочке смелый топ похожий на верх от бикини с цветным принтом и соответствующая юбка, а на Брауни желтый топ от бикини, пляжная юбка (парэо) и сандалии.
— Здесь, — говорит Булочка, прикасаясь к руке Рида и осторожно подталкивая его вперед, — мы должны прямо сейчас исчезнуть отсюда. Здесь есть камеры наблюдения, которые скоро снова заработают, а мы не хотим пугать людей.
Брауни отстраняется от меня, вытирает слезы и спрашивает:
— У тебя возникли с порталом какие-то проблемы?
— Лондонское метро, Брауни? — скептически спрашивает Рид, осматривая платформу станции метро, критически оценивая выбор направления. — Что ты имеешь ввиду, что здесь «безопасно»?
— Падших ведь не было? — спрашивает Брауни, словно это должен был быть вопрос с подвохом. — Мы с Булочкой подумали, что это гениально, потому что ангелы бы не последовали сюда. Не очень хорошая идея залезать в поезд вместе с людьми, когда мы можем летать намного быстрее поездов. Плюс, ты не знаешь, как трудно было избавится от воинов Доминиона, — продолжает Брауни. — Мы должны были пойти с другими Жнецами друзьями в магазин нижнего белья, чтобы отвлечь их. Прямо сейчас наши друзья показывают в витринах новую коллекцию, а мы выскользнули оттуда незамеченными.
— И это работает? — спрашивает Рид, словно с трудом веря в это.
— Давай просто скажем, что некоторые Войны, находят это более озорным, чем приятным, — отвечает Брауни.
Булочка добавляет:
— И нам пришлось устроит диверсию возле турникетов перед остановкой, чтобы, когда вы прибыли, на платформе никого не было.
— И что же ты сделала? — с любопытством в голосе спрашивает Рид.
— Ну, больше всего, это было похоже на танец живота, не правда ли, Брауни? — спрашивает Булочка, глядя на Брауни.
— Более или менее, — пожимая плечами, соглашается Брауни.
— Наши друзья Жнецы все еще работают у входов этого терминала, но мы не можем оставаться здесь всю ночь, — продолжает Булочка.
Булочка идет вровень с Ридом, и мы движемся к концу платформы. Она обгоняет нас, открывает дверь в женский туалет и придерживает ее, чтобы мы прошли внутрь.
Я в замешательстве морщу лоб. Я хочу выбраться отсюда и нам нужно место, где тепло, и желательно там, где есть кровать, чтобы я могла хорошо выспаться, чтобы не чувствовать себя так плохо. Я смотрю на ряды подсветки на потолке и по бокам двери и говорю:
— Я в порядке, Булочка, мы не должны из-за меня останавливаться здесь, — слабо взмахнув запястьем, я указываю на свои ноги.
Булочка и Брауни улыбаются.