Толкнув первые двери, что возникли у нее на пути, Катриона вышла на терассу. Закрыв глаза, она подошла к массивной колоне у балюстрады, и прижалась к ней лбом, охлаждая свое разгоряченное лицо. Как же она хотела покоя. Порой ей казалось, что жизнь в таверне была намного спокойнее, чем та, что у нее была теперь.
— Не думал, что мое желание встретиться с тобой наедине сбудется так скоро.
От этой фразы, холод пробежал по телу Катрионы и она торопливо повернулась, встречаясь лицом к лицу с Томасом, который в этот самый момент запирал дверь на замок.
Глава 29
Отступив на шаг назад, Катриона смотрела на Томаса. Ему даже не нужно было ничего говорить, его намерения оказались ясны и понятны. Разве не так выглядели те мужчины, что пытались приударить за ней в таверне? Катриона едва не застонала от досады. Похоже, ей не нужно ждать окончания этого проклятого вечера, чтобы узнать, каким именно будет наказание от мужа. Вполне возможно, оно наступит уже совсем скоро. Как только Габриэль увидит ее и Томаса здесь, за закрытыми дверями. Его гнева ей точно не избежать.
Она и сама понимала, что поступила очень глупо, позволив Томасу думать, что его ухаживание ей приятны. И наверное, теперь он был уверен в своем успехе. У нее был только один выход. Придется сделать все, чтобы как можно скорее избавиться от него. Пока Габриэль и правда не заявился сюда.
— Зачем вы закрыли дверь, граф Блэр? Не думаю, что моему мужу понравится, если он застанет нас здесь, в такой ситуации, — старательно скрывая страх и неуверенность, насмешливо спросила Катриона.
Рассмеявшись, Томас подошел к ней. Протянув руку, он провел пальцем по самому краю оборки на вырезе ее платья, едва не задевая нежную кожу. Разозленная столь откровенно дерзким поведением, Катриона отступила на шаг назад, как можно дальше от Томаса. Тот же, будто не понимая, вновь шагнул к ней.
— Габриэль сейчас немного занят общением с твоей сестрой, — насмешливо ответил Томас. Он снова попытался прикоснуться к Катрионе, но она вовремя уклонилась. Затем натянуто, через силу, улыбнулась.
— И я с радостью присоединюсь к ним. Знаете, общение с сестрой, после долгих лет разлуки мне не повредит.
Кивнув, Катриона попыталась обойти Томаса, но он схватив ее за руку, притянул к себе. Вздрогнув, Катриона вытянула свободную руку, чтобы хоть немного оттолкнуть от себя чрезмерно настойчивого мужчину. С каждой минутой, ей становилось все сложнее сдерживать панику. И с каждой минутой проведенной рядом с Томасом, ей все сильнее хотелось, чтобы муж оказался рядом.
— Не торопитесь, милая. Не думаю, что им сейчас требуется ваше общество.
Нахмурившись, Катриона посмотрела на Томаса. Ей не стоило забывать, что этот мужчина совершенно отличается от тех завсегдатаев таверны, к которым она привыкла. И избавиться от него будет совсем не так просто. Собравшись с силами, она так твердо, насколько только могла, проговорила:
— Отпустите мою руку, граф Блэр. Немедленно.
Рассмеявшись, Томас, вместо того, чтобы отпустить, еще ближе притянул ее к себе. Взгляд его темных глаз замер на ее губах, отчего Катрионе задрожала от ужаса. В ее голове проносилось много безумных идей, одна из которых была врезать ему ногой, туда, где мужчинам больнее всего. Но, осознание того, что платье, которое так старательно выбирала, не позволит ей сделать это, обрушилось на нее в тот момент, когда она уже собиралась приступить к задуманному.
— Никогда больше не смейте так делать, — прошипела она, дергаясь в его руках, с раздражением понимая, что пока способна только на это. Не ожидая от нее такой силы, Томас выпустил ее руку. Отскочив от него, так далеко, как только могла, Катриона недовольно потерла запястье.
— Всегда любил пылких и страстных женщин, — Томас осмотрел на Катриону, словно она уже всецело принадлежала ему.
— Тогда ищите их в другом месте, граф Блэр. Там где вам будут рады. Всего хорошего.
Катриона больше не собиралась оставаться рядом с Томасом. Подойдя к двери, она схватилась за ручку, но потом вспомнила, что ключ остался у Томаса. Скрипнув зубами, она прижалась лбом к двери. Ее терпение оказалось на исходе.
— Немедленно откройте дверь, — развернувшись, она со злостью посмотрела на Томаса, который, теперь без тени улыбки на лице, приближался к ней.
— Игры закончились, милая. Я уже давно решил, что ты будешь моей. А свои желание я всегда исполняю, —
— Я, не ваше желание, — возмущенно бросила Катриона, прижимаясь спиной к двери, — И если вы сделаете еще один шаг ко мне, я буду кричать.