— Почему они такие чертовски любопытные? — пробормотала Катриона себе под нос, но по тому, как усмехнулся Габриэль, она поняла, что он очень хорошо расслышал все, что она сказала. Прикусив губу, Катриона покраснела. Как она могла так необдуманно выругаться, словно девка из таверны? Хотя, если задуматься именно ею она и была.
— Потому что прямо сейчас, ты выглядишь чертовски распущенной, Катриона, — Габриэль склонился к ее уху, и жар его дыхания обжег нежную кожу, заставляя Катриону вздрагивать. Покраснев, она огляделась по сторонам. Движение не позволяло им ускорить шаг лошади, а значит, люди точно увидели жар на лице Катрионы, когда Габриэль провел языком по мочке ее уха.
— Это ты всему виной, — ворчливо прошептала Катриона, отпрянув в сторону, чтобы муж больше не мог так откровенно прикасаться к ней. По крайней мере, не на глазах всего честного народа, — Просто не прикасайся ко мне, и все.
Габриэль недовольно заворчал. Освободив одну руку, он крепче прижал к себе упирающуюся жену. Кто-то ахнул, а Катриону покраснела еще сильнее. Что, черт побери, с ним происходит?
— Мне плевать на их перешептывания, — выпалил Габриэль.
Его рука оказалась поверх живота Катриона. Кажется, сейчас, он впервые осознанно касался ее округлого живота. Катриона затаила дыхание от этого прикосновения. А Габриэль даже если и понял, что натворил, идти на попятную не стал.
Когда, наконец, показались ворота городского дома Габриэля, Катриона едва сдержала стон облегчения. А вот Габриэль, казалось, напрягся еще больше.
— Кажется, у нас гости, — злобно пробормотал он, кивая в сторону экипажа на подъездной дорожке.
Присмотревшись, Катриона покачала головой. Конечно же, она узнала герб герцога Сомерсета. Интересно, для чего он приехал сюда?
— Наверное, все переживают о том, почему мы так долго не возвращались домой, — с сомнением в голосе проговорила Катриона.
Габриэль хмыкнул что-то неопределенное. Сейчас, последний человек, которого он хотел бы видеть, был Саймон. Он не хотел, чтобы и Катриона когда-либо впредь встречалась с ним. Но ведь он обещал ее доверять, разве не так? Что если сейчас был самый подходящий повод прижать свое недоверие каблуком к земле?
— Для него же лучше, что бы это была единственная причина, — ответил Габриэль.
Катриона с удивление посмотрела на него. Что это с ним? Почему он не злится?
Она так и не успела задать ему эти вопросы. Габриэль уже остановил лошадь и начал спешиваться. Оказавшись на земле, он подал руку Катрионе. Вздохнув, она с радостью приняла его помощь и тут же оказалась в его объятьях.
— Спасибо, — прошептала Катриона, пристально взглянув мужу в глаза. Она искала в них хотя бы один намек на то, что должно произойти дальше. Что, если едва они войдут в дом, Габриэль вновь станет тем холодным мужчиной? Нет, она не позволит этому случиться. Только не теперь, когда узнала, каким Габриэль способен быть.
Не отрывая от мужа взгляда, Катриона схватила его руку и поднесла к своим губам. Запечатлев на его коже нежный поцелуй, она придалась щекой к его пальцам и зажмурилась. Габриэль резко втянул воздух. Притянув Катриона к себе, он наградил ее быстрым, но от этого не менее жарким поцелуем.
— Надо пора возвращаться. У меня еще слишком много дел, — бросил Габриэль и потащил Катриона к дому.
Катриона и не думала сопротивляться. Она послушно следовала за мужем. Они едва успели подойти к входной двери, когда та уже была открыта. Кейтлин выскочила на порог, от волнения ее дыхание казалось резким и прерывистым. Ее взгляд метался от Катрионы к Габриэлю. Она словно пыталась отыскать на них раны.
— Мама, — воскликнула Катриона, с радостью принимая женщину в свои объятья, — что ты здесь делаешь? Когда приехала?
Кейтлин отпрянула назад. Она с прежним беспокойством оглядывала дочь.
— Мы все с ума сошли от беспокойства, когда герцог Сомерсет нашел вашего кучера без сознания. Что же произошло, Катриона?
Катриона уже собиралась ответить, когда Габриэль шагнул вперед.
— Ты можешь обо всем рассказать в доме, — сказал он, а затем перевел взгляд на Кейтлин, — Прошу вас, отведите Катриону в комнату и проследите, чтобы она отдохнула, как следует.
Сказав это, он подтолкнул женщин в дом. Только убедившись, что дверь за ними надежно закрыта, он кивнул Кейтлин и Катрионе. Катриона с отчаянием поняла, что прямо сейчас он уйдет.
— Куда ты? — прошептала она, хватаясь за руку матери.
Габриэль хмуро посмотрел на нее:
— Сейчас, мне нужно поговорить с Саймоном и Александром. А ты делай то, что я тебе велел.
Катрионе только и осталось, что смотреть ему в след, когда Габриэль быстрым шагом прошел через гостиную. Когда дверь за ним захлопнулась, Катриона даже не вздрогнула. С этого момента, ее сердце жило в ожидание их следующей встречи. В предвкушение и в страхе перед собственным будущим.