Читаем Долг платежом красен полностью

Лицо короля начало приобретать багровый цвет. С чего бы это?! Обратив внимание на реакцию Величества, принц и Советник попадали на диван, и почти рыдали от с трудом сдерживаемого смеха. Я обратился к королю:

— Не обращайте на них внимания. Вы бы все-таки поднапряглись и застегнули меня, а то как-то некомфортно в расстегнутом платье ходить. Там нет ничего сложного, одни крючочки и веревочки… Честное слово, это легче чем принимать дипломатов, — уговаривал я Его Величество.

— Я все-таки мужчина, — слегка охрипшим голосом проговорил король.

— Зато я не женщина, — мне с трудом удалось не рассмеяться.

— А кто?! — ишь ты, как дружно воскликнули все трое — прям хоровое пение.

— Девушка, — попытался изобразить невинную и стеснительную девушку.

Мда. В мятом и расстегнутом платье это звучит несколько странно.

— А-а-а! — теперь уже ехидничали мужики.

— В самом деле, Ваше Величество, может дамы и бегают к вам уже в раздетом виде, но хотя бы теоретически Вы должны уметь их раздевать, а то вдруг какая сдуру одетая припрётся, — продолжал уговаривать я.

В итоге Его Величество начал потихоньку, затягивать меня в платье.

— Эй, полегче, полегче! Не лошадь взнуздываете! А то я и лягнуть могу, — время от времени комментировал я.

Принц и Советник смеялись от души. Да и Его Величество, под конец процедуры тоже посмеивался. В этот момент на пороге комнаты показался друг принца, герцог Риколло.

— Рон, тебя не возможно найти. О! Как у вас весело, — радостно улыбаясь, обратился он к принцу. Через секунду он увидел, застегивающего мне платье, короля и стоящего рядом Советника. От удивления у него отвисла челюсть, и вытянулось лицо.

— Приветствую Вас, Ваше Величество… А что здесь происходит? — выпучив глазки, спросил молодой герцог.

— Групповуха у нас происходит. Заходи, пятым будешь, — ухмыльнулся я.

Немного успокоившиеся мужики заржали снова. В этот момент я вспомнил, что сестры могли меня потерять и начать беспокоиться. Необходимо было послать им весточку о себе. В этот момент у меня громко заурчал живот. Блин! Да я уже забыл, когда последний раз ел.

— Послушайте, герцог Риколло, будьте другом, крикните там какому-нибудь мужику, чтобы передал приглашение моим сестрам. Его Величество нас завтракать пригласил, — обратился я к герцогу.

— До чего же я умен! А какой догадливый! — с улыбкой пробурчал король, и кивнул герцогу.

— Ах! Ваше Величество! Ваш неординарный ум и выдающиеся способности способны потрясти любое воображение, и вызвать восторг в любой душе, внемлющей вашим мудрым речам, несущим свет высоких идей и идеалов… — во загнул, что даже сам потерял нить куда это я и откуда.

Мужики посмотрели на меня заинтересованно.

— Вы хоть сами то поняли, что сказали, сударыня? — ехидно поинтересовался король.

— Неважно. Провел бы меня кто-нибудь до моей комнаты, переодеться бы не помешало — пробурчал я, пытаясь расправить платье.

— Весь к Вашим услугам, сударыня. Буду счастлив сопроводить Вас, — протягивая руку, муркнул Его Величество.

Я ещё раз окинул взглядом моё мятое платье, пригреб руками волосы, смахнул в снятую с подушки наволочку украшения, вынутые Советником у меня из головы, и протянул руку королю.

— Ваше Величество, а Вам не будет стыдно идти рядом с такой помятой дамой? — ухмыльнулся я.

— Ну-у… Могут подумать, что это я м-м… привел в беспорядок её платье и прическу, — с некоторой гордостью в голосе произнес он.

Хм… мятое платье на бабе — это позор для неё, а для мужика — гордость.

— А Вы что, дам и правда одетыми мнете? Но это же неудобно! Юбок куча, фиг задерешь, да ещё железа навешано немеряно, так и покалечиться не долго! — я попытался изобразить наивное удивление.

Мужики хором заржали.

Пока мы добирались до моей комнаты, все, попавшиеся нам на пути, пытались сломать себе глаза, стараясь незаметно, как им казалось, рассмотреть новую фаворитку короля. Мы же с Его Величеством, шагая с гордым видом, улыбались вовсю, правда, каждый о своём.

Глава 28. Замуж — не трагедия, а жизненная необходимость

Подойдя к моей комнате, Его Величество вежливо открыл передо мной дверь. Слегка присев в реверансе я, многословно и стараясь не потерять смысл, начал благодарить его за оказанную мне честь и внимание. Но в этот момент мой взгляд оказался направлен в комнату, и от увиденного я заткнулся, и застыл на пороге. Мои сестры, плюс несколько девчонок из команды, сидели плотной кучкой на диване, стоящем недалеко от входа и напряженно смотрели на меня. Выражение их лиц было до такой степени странным, что я от неожиданности оглянулся, пытаясь понять, на что это они так реагируют.

Его Величество, вероятно решив, что мне требуется поддержка, вошел следом.

— Приветствую Вас, сударыни! Прошу простить нас за то, что вошли не постучав. Мы не ожидали здесь никого встретить. Приглашаю всех на завтрак. Через час за вами зайдут. А сейчас позвольте откланяться, — слегка ухмыльнувшись, он исчез за дверью.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сборник "Полный набор" Книга 1-4
Сборник "Полный набор" Книга 1-4

1. Милослав Князев: Полный набор. Великая миссия. 2. Милослав Князев: Полный набор. Месть темной эльфийки 3. Милослав Князев: Полный набор. Свой замок 4. Милослав Князев: Полный набор. Война с орками   Итак, добро пожаловать в полный набор! Будет всё! Но для начала несколько слов о том, чего точно не будет. Не будет Великого маго программиста, который круче всех местных архимагов только потому, что умеет включать компьютер. Не будет Великого воина, который круче всех местных бойцов только потому, что просмотрел десяток голливудских боевиков. Не будет Великого любовника, в которого ушастые эльфийки влюбляются с первого взгляда целыми дивизиями и к которому все женщины готовы прыгнуть в постель, только потому, что он главный герой. А будет простой парень, попавший в непростую ситуацию. То есть будет попаданец, много диких обезьян негров (или они там орками называются? да какая, собственно, разница?) будут ушастые эльфийки, бородатые гномы с большими топорами, маги, наёмники (а лучше наёмницы), рыцари, принцессы, драконы (хотя с драконами стоит подумать, а так ли они нам нужны?).

Милослав Князев

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика
Правила
Правила

1. Никогда никому не доверять.2. Помнить, что они всегда ищут.3. Не ввязываться.4. Не высовываться.5. Не влюбляться.Пять простых правил. Ариана Такер следовала им с той ночи, когда сбежала из лаборатории генетики, где была создана, в результате объединения человека и внеземного ДНК. Спасение Арианы — и ее приемного отца — зависит от ее способности вписаться в среду обычных людей в маленьком городке штата Висконсин, скрываясь в школе от тех, кто стремится вернуть потерянный (и дорогой) «проект». Но когда жестокий розыгрыш в школе идет наперекосяк, на ее пути встает Зейн Брэдшоу, сын начальника полиции и тот, кто знает слишком много. Тот, кто действительно видит ее. В течении нескольких лет она пыталась быть невидимой, но теперь у Арианы столько внимания, которое является пугающим и совершенно опьяняющим. Внезапно, больше не все так просто, особенно без правил…

Анна Альфредовна Старобинец , Константин Алексеевич Рогов , Константин Рогов , Стэйси Кейд

Фантастика / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Ужасы / Юмористическая фантастика / Любовно-фантастические романы