Стража и парни быстро исчезли, пока я не передумала. Пытаясь избавиться от звона, я потряс головой. Да-а-а. Мощный у капитана голос. В мозгах у меня царил полный бардак. Окинув глазами присутствующих в зале, наконец заметил, что все смотрели на меня почти не мигая.
— В Багдаде все спокойно, спокойно, спокойно! — засмеялся я, отдал деньги подошедшей Кристе и пошел на свое место.
Шесть человек стали из-за стола, расплатились и вышли. Похоже, ещё одна из банд приняла решение не связываться. День все же получился результативным.
Глава 19. Полезное знакомство
Я сидел на своем месте, задрав ноги на соседний стул, и пил свой напиток, что-то в виде тоника, что придумала Яджина из местных трав. В попытке расслабиться, рассматривал зал. Название и как будем украшать трактир, мы оговорили еще до покупки, и соответственно, с первого дня поменяли вывеску и в свободное от работы время переделывали интерьер. Решено было использовать наши наработки в замке Гарнэллов.
По стенам развесили свечи с отражающими свет шарами, пару скелетиков, намазанных фосфором, расположили в философских позах на стенах напротив окон. Также установили несколько комплектов ржавых и разбитых доспехов, с наплавленными на них капельками меди, долженствующими изображать кровь. Хоть и приходилось медь начищать регулярно, но зато блестело и смотрелось впечатляюще. Все дырки от ударов и сочленения доспехов освещались размещенными внутри светильниками.
Из шерстяных ниток сплели насколько макраме-композиций и в виде паутины разместили на стенах, подвесив на них железных пауков размером с ладонь и с цветными брюшками из поделочных камней. Нитки и ноги пауков покрыли фосфором, и размещенные так, чтобы днем свет попадал на них, по ночам они слегка светились. В видимом от входа углу соорудили из тончайшего белого шелка макет привидения с расставленными руками, а внизу поставили большую свечу. Горячий воздух, поднимаясь, шевелил лоскуты и создавалась иллюзия движения.
У прилавка мы разместили три бочки с песком, куда и втыкали посохи, чтобы в случае необходимости членам команды было легко вооружиться. С костюмами решили не мудрить, а использовали свою форму, напоминающую одежду для занятий тай-чи. Только у девочек брюки были в два-три раза шире. А головы у всех были повязаны на пиратский манер, черными платками.
— Вы позволите? — тихо прозвучал вопрос у меня над ухом.
Я оглянулся. Сзади стоял мужчина, с которого сегодня и начались разборки. Улыбнувшись, я приглашающе кивнул. Меня, помнится, заинтересовали его дела с первой скандальной группой. Усевшись, он снял свою шляпу, и положил на край стола. Хм. Не представился. Ну и мы промолчим. Вблизи и без шляпы я смог его лучше разглядеть. На вид ему было столько же лет, как и Арни, но был он гораздо симпатичнее. Его лицо, одежда и руки говорили о принадлежности к высшей знати. Что же свело его с бандитами?
Он тоже какое-то время рассматривал меня, правда, стараясь делать это не так откровенно, как я.
— Я восхищен и озадачен вашим разрешением столь опасной ситуации, — не дождавшись от меня вопросов, добавив в голос как можно больше меда и на лице изобразив много восторга, произнес он.
Я ухмыльнулся. Интересно, он рассчитывает на мою мелкость, типа легко поймаюсь на комплиментах и все расскажу, или на обаяние своей красивой мордашки? Мы помолчали.
— Этот капитан имеет много власти в городе. Такая быстрая перемена его мнения и действий не присуща ему. Вы просто волшебница! — он попытался еще раз использовать проверенный метод комплиментов.
— Ах, ну что вы! — томным голосом и, не меняя позы, произнес я и хитро посмотрел на него.
Тон фразы и поза — развалившись на стуле и задрав ноги на сидение соседнего стула, — не вязались между собой. В глазах мужика заблестели смешинки, но он попытался еще раз.
— У вас так замечательно и необычно оформлен зал. И такая великолепная и слаженная команда. Чувствуется хорошая подготовка. Ваши движения, когда вы ударили этого поганца, были просто совершенны! — в голосе звучал восторг.
— Ах! Вы меня совершенно смутили! — все так же томно произнес я.
Затем сведя губы в трубочку, кончиками пальцев провел по лицу, как бы поправляя макияж, и разглаживая морщины. Напоследок изобразил взбивание волос, хотя на голове, как и у всей команды, был повязан платок.
Парень вовсю расхохотался. Через несколько секунд к нему присоединился и я.
— Я действительно вами восхищен! — воскликнул он сквозь смех.
— Ах, эти красавцы мужчины, только и могут говорить комплименты, смущая нас, невинных девушек! — прекратив на минутку смеяться, я закатил глаза и попробовал изобразить стыдливость.
Парень рассмеялся еще сильнее. Отсмеявшись, он представился.
— Николло Трэвош.
— Лиона Горна, — андреналин, бушевавший в крови начал потихоньку спадать, и мне хотелось просто помолчать.
— Я так понимаю, это не настоящее имя? — усмехнулся Николло.
— Ну, некоторое отношение ко мне оно имеет, но вас то интересует что-то другое, — зевнул я, потягиваясь.
— Приятно иметь дело с умным человеком, — улыбнулся он.