– Ну хватит! – Ирка звучно хлопнула ладонью по столу – и в столешницу воткнулся зажатый у нее между пальцами гвоздь с намотанными вокруг шляпки шерстинками: бурой медвежьей, рыжей лисьей, дымчатой кошачьей. Медведь шлепнулся обратно, с размаху приложившись мохнатым задом об пол, морда у него была обалдевшая – он никак не мог понять, почему не в состоянии отклеиться от досок. Хвост Старшего Кота изгибался дугой, кончик его точно приколотили тем самым гвоздем. Только Лис так и сидел не шелохнувшись и хранил невозмутимость.
– Детишки, аууурр! – рявкнул Медведь. – С мячиком! – и метнул злобный взгляд на Ирусана.
– Малыши всего лишь подобрали пару шерстинок, – не отрывая глаз от игры, хмыкнул коневрус.
– В прошлый раз, когда вы захватили меня и моих друзей, вы разговаривали со мной так, будто я вам задолжала тыщу долларов мелкими монетками, – отчеканила Ирка. – Теперь снова хамите?
– Быдло, – снова бросая кости, подал голос букентавр.
– Попрошу рогатых не оскорблять, – с достоинством возразил коневрус.
– А как с тобой еще разговаривать? – дергаясь всем телом, будто у него под шкурой свербело, прорычал Медведь.
– Вы можете со мной вообще не разговаривать! Это не я за вами через два мира гоняюсь, а вы за мной! Сейчас вот покачу этот гвоздик по столу – и вы выкатитесь отсюда, и чтоб я вас больше не видела!
– Приносим свои извинения, – вдруг сухо тявкнул Лис. – Каким тоном вам угодно, чтоб мы с вами разговаривали?
– Ты чего, брат Инари? Извиняться перед какой-то девчонкой?! – вскинулся Медведь, но Лис на него даже не глянул.
– Да никаким мне не угодно, – тоже не обращая внимания на Медведя, досадливо бросила Ирка. – У меня есть близкие люди и не люди, меня в школе годовые контрольные ждут и клубнику, между прочим, я не посадила – не на рынке же ее покупать, когда свой огород! А еще я наднепрянская ведьма и у меня полно обязанностей, к которым я должна вернуться, пока дома без меня какая-нибудь фигня не вышла! А вы все время путаетесь у меня под ногами и мешаете мне тут разгребаться! И объяснить по-человечески, чего вам надо, не хотите!
Медведь посмотрел на Ирку, потом оценил собственную мохнатую тушу, снова покосился на Ирку – видно, пытался понять, как он может путаться у нее под ногами, – и наконец пробурчал:
– По-человечески я никак не могу. И разъяснять тут особо нечего. Думали, привезем тебя, так Повелитель тебе сам скажет. – Медведь торжественно выпрямился, насколько позволял приклеившийся к полу зад, и провозгласил: – Ибо Повелитель наш, подлыми змеями и прочей нечистью Прикованным поименованный, насправди…
– Да-да, мой папа, бог Симаргл-Симуран, – не выдержав, перебила его Ирка. – И судя по тому, что посланники Табити пытаются меня убить, заточила его она, а я ему нужна, чтоб освободиться. Не понятно только, меня для этого в жертву принести надо или, наоборот, я кого, хотя постоянные упоминания о Хортовой крови вызывают самые нехорошие подозрения.
Медведь замер с раззявленной пастью и остановившимся взором. Какое-то время тупо пялился на Ирку и наконец отмер:
– Так чего ж ты еще тут, а не в Лесу, коли все знаешь?
– А почему я должна там быть? – Ирка с интересом воззрилась на зверя. – Жертвоприношения не мое хобби, причем с любой стороны алтаря.
– Какая тебе разница – твоя жизнь все равно принадлежит ему, – презрительно щуря глаза, процедил Лис.
Иркин кот вдруг издал тихий мяв, больше похожий на стон, и принялся отчаянно дергать ушами и шевелить хвостом, явно на что-то намекая…
– С какой это радости? – Иркина улыбка стала напряженной.
– Он твой отец! Он дал тебе жизнь, значит, она, эта жизнь, – его, и отдать ее ему – твое право и твой священный долг! – сухо и непреложно, тоном, каким изрекают закон, припечатал Лис и воззрился на Ирку, как строгий директор на хулиганку, которой дают последний, самый распоследний шанс исправиться.
– А ведь я пытался предупредить, – после недолгой паузы вздохнул Иркин кот и прикрыл морду лапами, прячась за доской с фигурами. Иркины пальцы судорожно стиснули ферзя.