Читаем Долг жизни полностью

— Что значит «что я делаю»? Будем прорываться с боем. Ну, знаешь… как в старые добрые времена.

— Там два звездных разрушителя!

— Спасибо, что напомнила. К твоему сведению, «Соколу» приходилось бывать в переделках и похуже. Справимся.

— А потом?

— Потом отправимся в точку с координатами, которые дал нам Арам.

— С половиной Империи на хвосте?

— Мне плевать, сестренка!

Схватив микрофон, Норра говорит в него, отчаянно пытаясь найти решение, но она обращается не к имперцам, а выходит на связь с «Ореолом».

— Норра, вряд ли мы их заинтересуем, — отвечает ей Джес.

— Знаю. Дай Синджира.

Слышится шорох, затем сквозь треск раздается голос:

— Звала?

— Мне нужен от тебя код. Имперский. Экстренный, высокого приоритета, любой, который помог бы нам попасть на планету.

— Гм… э… Проклятье, давно это было… ага! Скажи им — три девятки, триста двадцать семь. Секретный код наряда на работы.

Она вновь переключает связь на прежний канал.

— Звездный разрушитель «Владычество», — произносит она. — Говорит «Перевозка». Мне велели попытаться в последний раз, сэр, мы здесь по требованию гранд-адмирала Рей Слоун и имперского советника Юпа Ташу. — Она наугад называет имена двух облеченных властью людей, с которыми встречалась лично, и надеется, что их окажется достаточно. — Наша задача — провести обслуживание «Каземата Эшмида», тюрьмы, в которой содержатся ценные заключенные, направленные туда самим Императором. У нас есть наряд на работу. Три девятки, триста двадцать семь.

Затем она еще раз повторяет свою тираду.

Еще не закончив говорить, она уже понимает, сколь низки их шансы. И что тогда? Видимо, прорываться с боем.

Что равнозначно смертному приговору.

— Ожидайте, — слышится голос.

Хан скептически смотрит на напарницу.

— На это они не купятся.

— Знаю.

— И когда это случится, я буду прорываться к планете с боем.

— И это знаю.

— В таком случае лучше пристегнись. Предстоит…

В динамике раздается треск.

— «Перевозка», говорит «Владычество». Посадку разрешаю.

Из груди Норры вырывается облегченный вздох.

— Так что вы там говорили, капитан Соло? Что нам предстоит?

— Ну-ну, не задавайся. Никто не любит напыщенных павлинов. Давай-ка лучше садиться, пока они не передумали.


* * *


Прямо посреди совещания Теневого совета на голоэкран Слоун поступает вызов. В конце стола на Рандда орет побагровевший от ярости Брендол Хакс. Рандд стоит неподвижно, словно флагшток, и вид у него такой, словно ему невыносимо скучно.

Ее вызывает звездный разрушитель «Владычество» из системы Кашиика.

— Прошу меня извинить, — говорит она, и спорщики замолкают, бросая на нее недоуменные взгляды. Идиоты. Слоун выходит в строгий, отделанный металлом коридор «Разорителя».

Она принимает вызов, и на экране появляется контр-адмирал Уриан Орлан, маленький человечек с птичьим носом и словно сделанными из пластика щеками. Она никогда особо им не интересовалась. Будучи одним из самых слабых и нерешительных командиров из всех, кого она знала, Орлан в прошлом все же обскакал ее, по иронии судьбы возглавив звездный разрушитель под названием «Владычество». Вот только владычество Орлана вряд ли простирается дальше его собственных волос, уложенных на лбу столь идеально, что, как подозревает Слоун, они вполне могут оказаться фальшивыми.

— Я вызвал вас, чтобы всего лишь выказать свое уважение, — говорит он.

— Которое, учитывая мой статус, вы проявляете явно недостаточно, — отвечает она. — Позвольте вам помочь: «Приветствую вас, гранд-адмирал Слоун. Говорить сегодня с вами — величайшая радость для меня, госпожа». Попробуйте так, Уриан.

— Да, — кивает он, облизнув губы. — Конечно, гранд-адмирал. Для меня это действительно радость.

По правде сказать, G5-623 — одна из тех имперских территорий, которые все еще держатся обособленно. Как и в секторе Аноат, там рассказывают миф, будто Палпатин жив и здоров. Будто он не просто какой-то демонический призрак, повелевающий Империей из могилы, будто ему каким-то невероятным чудом удалось бежать со взрывающейся «Звезды Смерти». Эти осколки Империи настолько самодостаточны, что им удается отбиваться от любого влияния извне.

— В чем дело, Уриан?

— У меня есть пара вопросов насчет тюрьмы.

— Какой именно?

— «Каземата Эшмида». Здесь, на G5-623.

— Ничего про нее не знаю.

— Вы уверены? — уточняет он, дернув носом.

— Вы хотите сказать, что я дура или лгунья?

— Нет, конечно. Просто… к нам прибыли два корабля. Мы отправили их прочь, но они настояли, что у них есть код допуска от… в общем, от вас.

— Опишите эти корабли.

Он исполняет ее просьбу, передавая на экран грубые чертежи.

Два легких грузовика — YT-1300 и SS-54. Последний — на самом деле штурмовой транспорт, ошибочно классифицированный как грузовик. Он вовсе не предназначен для перевозки запчастей.

Ей уже приходилось иметь дело с двумя кораблями данных моделей. Необычное сочетание — вряд ли это случайное совпадение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звёздные войны

Хэн Соло и мятежный рассвет
Хэн Соло и мятежный рассвет

Старой республики уже давно нет, Альянс уже набирает силу, но Император в пике власти. Правда, мир контрабандистов слабо связан с Корускантской Империей… "Тысячелетний сокол" — самая быстроходная мусорная куча в Галактике. Всего один удачный выигрыш, — и Хэн Соло с Чубаккой становятся королями контрабандистов, их уже будет ни поймать, ни остановить. Тем не менее кореллианин не хочет ставить на удачу: ведь та может и отвернуться. Но когда давний партнер предлагает надежный и легкий план, как обрести счастье и деньги, Хэн устоять не может.Хотите узнать, как именно Хэн Соло попал в немилость к Джаббе Хатту? Хотите узнать, почему Лэндо Кальриссиан был так зол на Хэна в ту их знаменитую встречу? Хотите узнать, как именно повстанцы добыли чертежи Звезды Смерти?Финал книги в плотную примыкает к 4-му эпизоду Звездных Войн!

Энн К. Криспин

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература