Гостиный двор они покинули, когда на город уже опустилась ночь. Яркие разноцветные фонари превратили Арону в настоящий волшебный город. Казалось, что все жители высыпали на улицы, столько было тут народа. Красиво одетые мужчины. Местные женщины в покрывалах и заезжие иностранки в богатых одеждах. Почти во всех окнах горел свет, от множества трактиров тянулись просто одуряющие запахи. Из некоторых веяло пряными ароматами, с легкой примесью дурман травы. В этих местах Айк ускорял шаг, а Эйдес только диву давался, свободе царящих здесь нравов. До места, где квартировались офицеры городской стражи они добрались почти без приключений, если не считать десятка знакомых Аликая, которых он встретил на улице. Не став заходить внутрь, Айк попросил дежурного офицера передать Зулу, что к нему пожаловал его старый друг.
Солдат отправился выполнять поручение, а Айк спрятался в тени дома.
— Ты чего? — Не понял его действий Эйдес.
— Если я встречу еще хоть одного знакомого, то утром получу официальное приглашение городового посетить его дворец. И тогда я застряну тут надолго. Оно мне надо.
Эйдес хотел спросить еще что-то, но тут дверь дома распахнулась и на улицу выбежал их утренний знакомый. Одет он был не менее роскошно чем Айк. Увидев друга, прижавшегося к стенке, он широко улыбнулся.
— Я думал, ты не придешь. А ты все-таки пришел, да не один. Представишь меня девушке.
Айк отклеился от стены и крепко пожал руку другу.
— Фэй, позволь представить тебе моего старого друга. Зул, это Фэй, подруга еще одного друга Пера. Он сейчас не с нами, и я не мог оставить ее одну в номере. Так что кабаки отменяются, и мы идем в гости к очень уважаемому человеку. Надеюсь ты не сильно расстроишься?
— Ты чего. Да ради такой встречи я пойду хоть к самому Оррани. Мне знаешь ли без разницы где пить, лишь бы в хорошей компании.
— О, да, компания будет что надо. — Хищно оскалился Айк. — Надеюсь ты оружие прихватил?
Зул просветлел лицом, а губы растянулись в радостной улыбке.
— Вот за что я тебя люблю, Аликай, с тобой никогда не бывает скучно.
Уже втроем они отправились в долгий путь на другой конец города. Айк и Зул старались идти так, чтобы Эйдес все время был между ними. Несколько раз Айк исчезал, особенно часто это случалось, когда навстречу им шли особо разодетые люди. Зул молча наблюдал за странным поведением друга, и наконец не выдержал, когда после очередного исчезновения, Айк присоединился к ним только через два квартала.
— Айк, ты чего? Одичал что ли. Людей чураться.
— Я потом тебе объясню. Не посреди же улицы, оппа…
Айк опять скрылся за углом. Зул недоуменно посмотрел на девушку. Но спрашивать не стал. По этикету не положено. «Она» видя его замешательство, сделала большие глаза и покрутила пальчиком у виска.
Наконец они добрались до дома Юдина. Там их уже ждали. Вежливый слуга проводил троицу от дверей, через магазин на второй этаж, где располагались жилые комнаты. Гостевая комната была оформлена в лучших местных традициях. Полукруглый расписной потолок поддерживали каменные балки, изящными колоннами пересекая стены и упираясь в мраморный пол. Высокие стрельчатые окна закрыты резными деревянными решетками, и завешены тяжелыми портьерами. Полное отсутствие мебели тоже было доброй традицией. Центр комнаты имел круглое углубление в виде ступеньки. По всему периметру лежали бесчисленные яркие подушки. Центр устилал толстый шелковый ковер. Прямо на ковре стояли серебряные подносы, тарелки, тарелочки и пиалы. В центре источая пряный аромат дымился кальян.
При их появлении Юдин встал с пола, поднялся и с видом самого радушного хозяина приветствовал гостей.
— Проходите, присаживайтесь. Маас. — Обратился он к слуге. — Проводи Тери Фэй на женскую половину.
Эйдес глянул на Айка, мол что делать будем.
— Юдин, я прошу вас сделать для Фэй исключение. Она хоть и жила в моем доме, но не долго. К тому же не я ее господин и потому на мне двойная ответственность. Пусть останется с нами.
— Как пожелаешь, Аликай. Твое слово для меня закон. — Юдин поклонился страшно довольный тем, что понравившаяся ему дама остается. — Прошу к столу, а чтобы Тери не было скучно в мужском обществе, позволь пригласить одну из моих дочерей. Она составит девушке компанию.
— Это твое право, Юдин.
— Маас, пригласи к нам пожалуйста Сауле.
Слуга с поклоном удалился, и все стали рассаживаться. Как бы случайно, Айк оттер Эйдеса так, что он опять оказался между ним и Зулом.
— Фэй, можешь снять покрывало и вуаль. — Милостиво разрешил он и улыбнулся, видя с каким облегчением маг избавился от ненавистной одежды.