Читаем Долгая дорога к счастью полностью

Впрочем, его помощь оказалась как нельзя кстати: они быстро сложили в холодильник неиспользованные продукты, подмели пол и занялись посудой.

Элизабет удивлялась: почему вдруг кухня, всегда казавшаяся ей такой просторной и большой, неожиданно стала маленькой?

— Ты могла бы сообщить мне всю правду, пока Ричарда и Эндрю нет, — сказал вдруг Тэлбот, намыливая очередную тарелку.

— Правду? — она с любопытством покосилась на него.

— Моя пицца все-таки лучше… — В его темных глазах мелькнуло самодовольство.

Элизабет расхохоталась.

— Если быть до конца честной, все пиццы показались мне одинаковыми на вкус. Хотя я допускаю, что твоя была приготовлена более искусно. Я различала их разве что по внешнему виду. Эндрю украсил свою пиццу колечками сладкого перца, Ричард залил ее соусом, а твоя была аккуратной, но в ней было слишком много лука.

Его раскатистый, глубокий смех согрел ей душу.

— Ну, и каков же будет приз? — спросил Тэлбот, завернул рукава рубашки и погрузил ладони в мыльную воду.

— Торт-мороженое в виде пиццы. — Элизабет схватила полотенце и встала рядом, стараясь не думать о том удовольствии, которое ей доставляло его присутствие. — Мне захотелось, чтобы каждый отрезал свой собственный кусок победы.

— Отличная идея.

Элизабет наблюдала, как Тэлбот мыл тарелки. Она старалась не замечать его обнаженных предплечий, его длинных чувственных пальцев, которыми он нежно проводил по фарфору. Она почти видела, как эти пальцы гладят ее тело…

Он передал ей еще одну тарелку.

— Когда мы закончим с посудой, то, как мне кажется, вполне заслужим по куску твоего торта-мороженого.

— Хорошая идея. — Элизабет сейчас сама была не против отведать чего-нибудь вкусного, лишь бы избавиться от непозволительных мыслей о Тэлботе.

Еще несколько минут они работали молча. Он мыл, она протирала. Изредка, когда они передавали друг другу тарелки, их пальцы соприкасались. Элизабет не удивилась бы, если бы после очередного прикосновения между их ладонями вдруг проскочил электрический разряд.

Но Тэлбот никак не выдавал своих чувств. И Элизабет вдруг страстно захотелось проникнуть в его сердце и прочитать его мысли.

— Ты когда-нибудь сердишься на себя за то, что жертвуешь слишком многим ради Эндрю? — спросил он внезапно, когда последняя вымытая и вытертая тарелка была отправлена в посудный шкаф.

— Возможно… — ответила Элизабет. — Иногда меня действительно слегка раздражает, что я делаю так много. Но я сержусь на себя и за то, что сделала так мало. Отрезать тебе кусок торта?

— Не отказался бы. Почему бы нам не выпить по чашке кофе? — предложил он.

Через пару минут они уже сидели за столом, рядом с ними дымились чашечки с кофе и стояли тарелки с кусочками торта-мороженого.

— Почему ты спросил меня об Эндрю? Неужели ты на самом деле думаешь, что я зря пошла у него на поводу и приехала сюда?

— Нет, совсем нет, — покачал головой он. — Ты необыкновенная мать. — Он вытер рот большим пальцем и задумчиво вздохнул. — Когда дело касается Ричарда, я сам иногда не могу понять, правильно ли поступаю, все ли делаю для его счастья.

Элизабет улыбнулась.

— И ты сердишься, что был с ним слишком суров или слишком мягок. А еще — что потратил на него чересчур много или чересчур мало времени. Все это так похоже на меня…

Тэлбот кивнул.

— Иногда мне кажется, что, если бы ни ты, ни я ничего не делали для Ричарда, он, вполне вероятно, вырос бы самостоятельным и ответственным человеком.

— Почему ты так считаешь? — спросила она, сразу насторожившись. Он вряд ли мог обвинить ее в том, что Ричард так и не стал взрослым человеком. Она вышла замуж за мальчика, который, словно назло ей, за годы их супружеской жизни ничуть не изменился.

— Расслабься, — сказал Тэлбот. — Это не обвинительный вердикт, направленный против тебя как его жены. — Он взял с тарелки кусочек торта и добавил: — Я просто подумал, что мы оба живем по одним и тем же принципам.

— Что ты имеешь в виду?

— Мы надеемся только на себя. — Он не отрываясь смотрел на Элизабет. — Все те годы, пока ты была замужем за Ричардом, ты ни разу не обратилась ко мне за помощью. Когда Ричард забывал оплачивать счет за электричество, твоя компания-поставщик отключала вам свет. И ты никогда мне не звонила, а шла и сама во всем разбиралась. Ты сумела справиться с миллионом маленьких кризисов и никогда не просила помочь.

— Я останавливала себя, едва у меня возникало желание обратиться к тебе за помощью.

— Почему?

— Я знала, что ты не одобрял нашу женитьбу, считал нас слишком юными… и тебе не все во мне нравилось… И постепенно я приучила себя справляться с собственными проблемами без чьей-либо помощи.

Элизабет вытерла губы, опустила голову и уставилась на чашку с кофе. Она не могла объяснить Тэлботу истинную причину, по которой никогда не обращалась к нему за помощью. Элизабет опасалась, что, как только он бы примчался вызволять ее из очередной беды, ей пришлось бы сознаться себе самой в том, что она вышла замуж не за того брата.


Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза