— И этого парня все оплакивают, — глухо произнесла Эмилия. — Примерный ученик, естественный лидер и чудесный друг.
Взгляд Эмилии, повторяющей слова директора, напомнил мне о том, что Джон Томас не просто любил власть. Он любил заставлять других людей ощущать себя бессильными.
— Нам нужно узнать, кто в этой школе мог желать смерти Джону Томасу, — негромко произнесла я.
— Ты имеешь в виду, кроме меня?
— Эмилия…
— Я не ребенок, Тэсс, — Эмилия сжала кулаки, впиваясь в ладони ногтями. – Говори то, что думаешь, — Эмилия уставилась на меня так, что я почти чувствовала её взгляд на своей коже.
— Ты была не единственной, кого он фотографировал, — всё, что я могла сказать, не раскрывая чужих секретов – или не заставляя её говорить о том, к чему она была не готова.
Четыре или пять секунд Эмилия молчала.
— Если мы собираемся искать людей, которые знали, кем на самом деле был Джон Томас Уилкокс, — негромко произнесла она, — можно начать с твоего маленького социального эксперемента.
Ещё какой-то миг Эмилия смотрела на меня, а потом она снова отвернулась к раковине.
— Это дело привлечет национальное внимание. Мои родители наняли адвоката, но адвоката, которого мы можем себе позволить, будет недостаточно, — она сжала губы. – Он был сыном конгрессмена, Тэсс. А Ашер – никто.
Я знала, что она говорит не только об Ашере.
— Я найду Ашеру адвоката, — пообещала я. – Я сделаю всё, что нужно.
Эмилия методично сполоснула руки, а затем подняла взгляд к зеркалу. Сначала я решила, что она проверяет свой макияж, но потом я осознала, что она изучает собственное выражение лица – и удаляет любые намёки на слабость.
— Ты не обязана быть в порядке, — сказала ей я. – То, что ты чувствуешь – это нормально.
Эмилия протолкнулась мимо меня. Она потянулась к двери, а затем остановилась.
— И что я, по-твоему, чувствую? – негромко, но резко произнесла она. – Я должна грустить? Или быть шокирована? А может, я должна падать в пропасть? Но это не так. Мне не грустно, я не шокирована, и я не падаю, — она посмотрела на меня. – Беспокойся о моём брате и о том, чтобы найти того, кто желал смерти Джону Томасу, — приказала она. – Потому что я в порядке.
После второго урока я позвонила Айви. Никто не ответил.
После третьего урока я позвонила Айви. Никто не ответил.
За ланчем я позвонила Уильяму Кейсу. Он взял трубку. Я спросила его, сможет ли кто-нибудь из фирмы Тайсона Брюэра защищать Ашера. На другом конце провода повисла пауза, пока мой дед осмысливал тот факт, что я прошу об услуге.
— Только скажи, Тэсс, — произнес Кейс. – Просто попроси, и твоего друга будет защищать целая команда лучших в стране адвокатов. Бесплатно.
— Сделайте это.
ГЛАВА 35
Как оказалось, узнать, кто из школьников мог желать Джону Томасу смерти, было куда сложнее, чем организовать договор с лучшими адвокатами в стране. Когда речь заходила о том, чтобы плохо отзываться о покойниках, даже моя репутация фиксера не помогала развязать языки.
— Существует термин, которым психологи описывают нашу память в моменты, которые нас удивляют и шокируют. В моменты, когда мы узнаём новости, которые потрясают нас до глубины души, — Доктор Кларк стояла в передней части кабинета, рассматривая нас. – «Вспышки памяти», — произнесла Доктор Кларк. – Так называются воспоминания о масштабных, эмоционально значительных моментах. Большинство американцев, которым было больше шести лет двадцать второго ноября 1963 года, могут точно сказать вам, где они были, когда узнали об убийстве президента Кеннеди, — Доктор Кларк позволила нам усвоить её слова. – День, когда взорвался шатл «Челленджер», — продолжила она, перечисляя другие события, которые могли спровоцировать «вспышки памяти». Она сглотнула. – Одиннадцатое сентября 2001 года.
Эти дни навсегда оставались в памяти людей – яркие, в подробностях, навсегда запоминающиеся каким-то примитивным ужасом. Я не помнила 11.09, не говоря уже о «Челленджере» или дне, когда застрелили Кеннеди.
— После того, что произошло за последние несколько дней, — произнесла Доктор Кларк, — я задавалась вопросом о том, как люди запомнят эту неделю, эту трагедию, — она не спешила. Каждое слово давалось её с трудом, а слушать её было ещё сложнее. – Возможно, они запомнят то, где они находились, когда стреляли в президента Нолана? Или то, как они обновляли новостные сайты, отчаянно надеясь узнать что-то новое о его состоянии? Они запомнят, как в выборах приняло участие рекордное количество голосующих, потому что отдать свой голос – это единственное, что они могли сделать? Запомнят, как Первая Леди сказала, что её мужа ввели в искусственную кому? Или выражение её лица, когда она в прямом эфире поклялась, что президент Нолан переживёт это, потому что он умеет выживать?
Не считая голоса учителя, в комнате царила тишина.