Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим Вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.
Дженнифер Линн Барнс
Долгая игра
ГЛАВА 1
— Тэсс, тебе когда-нибудь говорили, что ты прекрасно выглядишь, когда что-нибудь замышляешь? — Ашер Роудс одарил меня ленивой ухмылкой.
Я проигнорировала Ашера, не отрывая взгляда от улицы перед отелем «Рузвельт». Мужчина по имени Чарльз Бэнкрофт зарезервировал столик в пятизвездочном ресторане «Рузвельта» на время ланча. Дороговато, учитывая то, что недавно Мистер Бэнкрофт убедил судью в том, что алименты для его детей должны быть сведены к минимуму.
— Спрашиваю для друга, — уточнил Ашер. Затем он подтолкнул своего лучшего друга локтем. — Генри, мой добрый человек, скажи Тэсс, что она хороша, словно картинка, когда готовиться выпустить свой гнев на ничего не подозревающего отца одного из наших одноклассников.
— Кендрик? — произнёс Генри Маркетт.
— Да? — не сводя глаз с улицы, ответила я.
— Ты выглядишь донельзя жутко, когда что-то замышляешь.
У тротуара остановилась темная машина. Я улыбнулась.
— Спасибо, — сказала я Генри и обернулась к Ашеру. — Звони Вивви, — сообщила я. — Скажи, что мы начинаем.
Прежде чем Вивви и её тёте удалось найти квартиру в Вашингтоне, они почти месяц прожили в отеле «Рузвельт». Этого времени было достаточно, чтобы чрезмерно дружелюбная Вивви Бхарани успела расположить к себе персонал отеля.
Ашер передал Вивви мои слова, а затем включил громкую связь.
— Орёл приземлился, — произнесла Вивви на другом конце провода. — Птичка в кустарнике.
В жизни было не так уж и много вещей, которые радовали Вивви и Ашера так же сильно, как зашифрованные разговоры. Я не стала утруждаться переводом. Один из коридорных выкатил тележку с багажом, преграждая дорогу машине Бэнкрофта. Её владелец скрылся в ресторане, но водителю было некуда ехать.
Это был мой сигнал.
Я шагнула вперед. Генри поймал меня за локоть.
— Никакого кровопролития, — произнёс он. — Никакого шантажа. Никакого препятствия правосудию.
— Ты многого просишь, — сказала я, вырываясь из его хватки. — Как насчет вымогательства?
Не дожидаясь ответа, я направилась к машине Бэнкрофта.
Генри и Ашер последовали за мной по пятам.
— Кошка пляшет в кошачьей мяте, — сообщил Вивви Ашер. — Ворчливый лев ворчит.
— Ты только что назвал меня ворчливым львом? — спросил у Ашера Генри.
— Конечно, нет, — заверил его Ашер. Затем он отключил громкую связь и понизил голос. — Подозрительный лев что-то подозревает, — наиграно прошептал он.