Ласки приехали перед самым закрытием, и я не смогла удержаться от соблазна на них поглазеть. Притаилась за шторой, смешавшись с группкой таких же любопытных.
Их было трое. Старшая ласка совсем не изменилась с нашей прошлой встречи: тот же острый нос, цепкий взгляд, совершенная до последнего локона укладка, морщинки-лапки в уголках глаз. Её сопровождали две девушки помладше, суровая на вид заклинательница и девица с глупыми косичками.
Чабита называла старшую Матильдой, — я сильно сомневалась, что это её настоящее имя. Ради высокопоставленных посетителей гостевую дверь заперли, включили софиты над столом, и Чабита вынесла корону.
Она блистала, и даже Финеас, подмышкой у которого я оказалась при этом подглядывании, зачарованно вздохнул.
Мы за шторой ждали каких-то спецэффектов, но их не было. Ласка надела белые перчатки, аккуратно переложила корону в простую коробку для украшений, а коробку — в небольшой саквояж. Подписали документы, обменялись бланками с водяными знаками; девица с косичками аккуратно сложила их вчетверо и убрала во внутренний карман. Они коротко попрощались — и ушли.
Бездельники, ругалась потом Чабита на нашу зашторную встречу шпионов. Позорите мастерскую!
Словом, всё было как обычно.
Во вторник я согласилась-таки погулять с Арденом, и после занятий мы довольно мило посидели в кофейне у канала. Он делал мне лиричные комплименты, я краснела и пыталась отшучиваться; потом болтали о заклинаниях, о том, почему в древнем языке два будущих времени, о мастерских, женской дружбе и кинематографе. Арден рассказывал смешные байки про свою учёбу, а я, стараясь не сболтнуть лишнего, про кедровый лес у подножья Амрау и то, как детьми мы собирали землянику и продавали проезжим варенец в стеклянных стаканах и пирожки с салом, луком и картофелем — по местному рецепту.
— О! Я их помню. Пока едешь в машине, они ужасно вкусные, а если есть просто так — ни о чём.
Я засмеялась, а потом спохватилась:
— Ты бывал в Амрау?
— Четыре или пять раз, — он кивнул. — Одна… чтоб ей икалось… в общем, одна женщина предсказала мне, что я встречу там свою пару.
И даже в этот момент во мне ничего не ёкнуло. Может быть, Трис была права, и лёгкая влюблённость просто несовместима с мыслительной деятельностью. А может, я всё-таки отморозила себе мозг, пока ласка скакала по сугробам и грызла мышей.
Так или иначе, но я ничего не сказала, ни о чём не подумала и даже не спросила, — встретил или нет. Вместо этого я опять глупо засмеялась, и мы заговорили про колдунов, предсказания и то, существует ли будущее.
Словом, осторожность — не моя сильная сторона.
xv
Арден снова вызвался проводить меня до трамвая, и мы шли вдоль канала, никуда не торопясь. Давно стемнело; шёл мелкий-мелкий, совсем слабый снег, который снова верно предсказал мой погодный артефакт.
Болтали обо всяком. Арден затирал какую-то длинную телегу о народных обычаях. В столице, например, были приняты купания в проруди накануне Охоты, хотя в учениях Полуночи об этом ничего не было явно сказано; я вспомнила, что мы в Амрау пекли пироги, обязательно с брусникой в сливках, а Арден даже никогда такого не пробовал.
Потом соревновались, кто вспомнит больше наизустных формул. Забавно, — и, пожалуй, логично, — я выиграла: заклинателей учили составлять свои, а не пользоваться готовыми. Особенно я гордилась довольно сложной фразой для заметания следов на снегу: Арден попытался сочинить свой вариант, но не преуспел.
Стояли под фонарём в обнимку, и мягкие губы сцеловывали снежинки с моих ресниц.
И как раз когда я с лёгким замиранием внутри потянулась навстречу поцелую, Арден вдруг напрягся и текучим, хищным движением развернулся к переулкам.
Рука на моей спине ощутимо напряглась. Между бровями — морщинка, странно искажающая идеально-ровный нос. Заострившиеся скулы, пожелтевшие глаза.
Что он там учуял, — подземного гада?
Я попыталась принюхаться, шмыгнула носом и чихнула. Терпко пахло водой из канала и рыбьим духом; от переулка тянуло залежавшимся мусором, прелым бельём и немного мочой.
— Подожди меня здесь минутку, — сказал Арден. — Мне кажется, там кое-кто знакомый…
Он мне улыбался, а лицо оставалось острым, звериным, с гротескными тенями. Маска балагура, весельчака и любителя баек сползла-стекла с него, как змеиная кожа, и то, что я увидела под ней, мне не понравилось.
Арден дождался моего кивка. Я облокотилась на перильца, нашла рукой фонарный столб. Арден стянул с рук перчатки без пальцев и небрежно сунул их в карман, а потом мягким неслышным шагом двинулся к тёмному повороту.
Я встревоженно огляделась. Набережная была пуста. Где-то вдалеке прозвенел троллейбус, но сюда, я знала, линия не сворачивает.
Что за хрень? Перчатки-то зачем — драться? Или это у них какие-то объятия дружеские, а я напридумывала ерунды…
Какое-то время было тихо. Троллейбус, мигнув издали фонарями, проехал мимо. Я нервно разминала пальцы, отгоняя от себя воспоминание с хищным лицом Ардена; наверное, он всё-таки никакой не олень, а рысь или росомаха… можно было бы спросить, но тогда он спросил бы тоже, а врать не хотелось.