Шум надвигающейся толпы становился все отчетливее. Какой-то человек с факелом бегом пересек опустевшую улицу вдалеке. Несколько стволов молча проводили его черный и резкий на фоне огня в руке силуэт. Капитан отряда еще раз приподнялся над сложенным из поленьев и мешков бруствером, поднес к глазам свой оптический прибор, и тут же молча, без единого звука, опрокинулся на мостовую. Рядом с ним, схватившись за простреленную грудь, упал и застонал младший офицер. Бойцы пригнулись за укрытие, но все было бесполезно. С крыш окрестных домов бесшумным градом посыпались пули. Где-то рядом загремел барабан, снова взревел рог. С проспекта Фонарей на Южный проспект уже вытекала нестройная, очень многолюдная, вооруженная копьями и факелами толпа пеших и верховых. Драгуны поднимались над брустверами, жали курки. Но их великолепные магазинные ружья остались немы.
-Именем Государя и барона Эмери! Граждане Мильды поддерживающие мятежников! - продолжал голос - немедленно сложите оружие! Немедленно! Ваши попытки к сопротивлению обречены! При добровольной капитуляции, вам будет обещаны жизнь и беспристрастный баронский суд!
Бросив позицию, таща раненых и пригибаясь под летящими вслед пулями, драгуны побежали назад в сторону заставы. Но у ночной караулки уже тоже было безлюдно - услышав зловещий призыв и завидев крупные силы противника, гвардейцы маршала предпочли ретироваться в сторону дворца Гарфинов, к основным силам. Движущийся по улицам в сторону дворца людской вал набирал мощь. В темноте все новые и новые, ведомые эмиссарами барона Эмери, вероломно провозгласившие маршала Гарфина и генерала Алексия предателями, отряды ополчения вливались в движущуюся по Южному проспекту на штурм маршальского дворца армию. Некоторые просто выходили с пиками и мечами к подворотням, чтобы иметь место для маневра и отразить атаку от собственного дома, но, слыша повелевающий следовать за остальными силами клич, вливались в толпу.
- Именем Государя и барона Эмери! Сознательные граждане Мильды! - приказывал невидимый диктор - будьте благоразумны и бдительны! Встаньте на сторону законной власти, помогите своему городу! Помогите полиции и армии остановить мятеж!
Беспокойный и шумный поток подхватывал и уносил по проспектам и улица в сторону маршальского дворца все больше и больше людей - как вооруженных, так и безоружных и вскоре идущие во главе колонны верховые и пешие бойцы барона Корсона оказались перед оградой маршальского парка. Впереди через весь проспект им перегораживала дорогу укрепившаяся за палисадами первая терция армии генерала Гандо.
-Именем Государя и барона Эмери! Граждане Мильды поддерживающие мятежников! - призвал из толпы громогласный голос - немедленно сложите оружие! Немедленно! Ваши попытки к сопротивлению обречены! При добровольной капитуляции, вам будет обещаны жизнь и беспристрастный баронский суд!
Не сбавляя шага, колонна двигалась все перед и вперед, на колья палисада и укрепившихся за ними, выставивших перед собой стену щитов и лес пик мрачных, приготовившихся отражать атаку генеральских солдат.
-Именем барона и короля, немедленно сложите оружие! - не сбавляя шага, снова загремел в рупор темно-синий рыцарь во главе колонны, с белым треугольным куском ткани на груди.
-Именем Господа, государя и маршала! - из массы рыжих форменных шарфов и плащей генерала Гандо выскочил человек в пехотном доспехе три четверти и с размаху швырнул на мостовую под копыта коней противников отсеченную, изувеченную воздушным фильтром, голову сталкера. Выгнувшись насколько позволяла кираса, он согнул руку в локте, развязно продемонстрировал наступающим античный жест, каким встречали друг друга армии и рыцари далекого прошлого, и громко и оскорбительно выкрикнул - Во тебе! Фа!
-Фаааа! - радостно закричали, застучали пиками о мостовую и мечами о щиты раззадоренные выходкой солдаты генерала.
-Огонь! - из терции и из-за решеток парка нестройной дробью ударили мушкеты. Полетели гранаты. Со стонами повалились раненые, но этого было недостаточно, чтобы остановить напирающий, растянувшийся на весь проспект покуда хватало глаз людской вал. Переступая через убитых и корчащихся от боли живых, щитники лорда Корсона двинулись на пики терции. Завязалась рукопашная. Изнутри парка к забору подкатил какой-то бравый верховой офицер, и лихо взмахнув рукавом, зашвырнул в толпу белую светящуюся склянку.
Зашипело, хор нестройных криков на какой то миг заглушил грохот боя, гром барабанов и зловещие призывы к гражданам Мильды, по улицам потянуло отвратительным запахом жженой шерсти. По толпе побежали нестройные выкрики
-Белый огонь! Белый огонь! Они сожгут всех!
И милиция дрогнула. Напор начал сдавать. Задние ряды еще давили вперед, но средние уже сломались под натиском ружейного огня и так удачно заброшенной в толпу бомбы. Было потеснившие терцию пикинеров генерала Гандо, щитники лорда Корсона забуксовали в плотном людском потоке и, потеряв давление сзади, начали отступать.