Читаем Долги дьяволов полностью

Джим осознал, что, хотя Деклан и прочие вовсе не притворялись, их характер вовсе не исчерпывался этой беззаботной, буйной веселостью, которую они демонстрировали. В ярких, выставленных напоказ ножнах таился клинок - ятаган, никак не меньше, - и клинок этот был весьма и весьма острый. Он вдруг понял, как хорошо, что они с Вопящими Черепами просто торгуются, что им нечего делить и они не враждуют.

- Да, вполне достойные кристаллы, - сказал Деклан. Он протянул руку к Алли/Элли/Элле и спрятал кристалл между ее пышными грудями. Она подмигнула ему. - Мы вам за них достойно заплатим.

Он выложил на стол горку кредитов. Горка была не такая внушительная, как мечталось Джиму, но вполне, вполне приличная. Он мысленно кивнул. Эти ребята любят выпивку и дружную компанию и хорошо платят за работу… Тут ему на шею плеснули чем-то холодным, и Джим вздрогнул.

- Ох, черт! Извини. Дай вытру, - сказал негромкий женский голос. Это была вторая женщина, маленькая блондинка. В следующую секунду он ощутил, как теплый язычок слизнул струйку, ползущую за шиворот.

О да! Вопящие Черепа ему положительно нравились.

Разговор о делах временно прекратился. Вся компания выбралась из тесной отдельной комнатки обратно в большой зал «Ямы». Джек, чернокожий великан, который, по всей видимости, был правой рукой Деклана, ушел убедиться, что грузовик действительно нагружен кристаллами, как это утверждают Джим с Тайкусом. Вернулся он, широко улыбаясь. Заказали еще выпивки и какую-то незнакомую закуску, восхитительно солененькую на вкус. Джим подумал, что, пожалуй, не хочет знать, из чего ее делают.

В какой-то момент воительница оторвалась от компании и, пошатываясь, направилась к стойке. Ухмыляющийся бармен вручил ей микрофон. Она отыскала столик, на котором стояло меньше всего кружек и стаканов, вспрыгнула на него, откинула назад свои черные волосы, выгнула спину, выпятив пупок с пирсингом, и запела. Пела она на удивление хорошо.

- Да, Алли у нас хороша, - сказал Деклан, взяв у Тайкуса предложенную им сигару и предоставив здоровяку ее зажечь. - Во многих отношениях.

«Интересно, - подумал Джим, - Деклан имеет в виду именно то, что я думаю?»

- Стопудово! - подтвердил чернокожий. - Вы бы видели ее за работой! Через три минуты любой уже воет, и при этом через три часа он еще жив.

Он восхищенно покачал головой.

- Адская баба!

Джим аккуратно сел поровнее.

- Есть еще для вас работенка - если возьметесь, конечно, - сказал Деклан, выпуская еще один клуб дыма. Кончик сигары вспыхнул оранжевым. - Сами бы сделали, да времени нет. Все-таки отдыхать иногда тоже надо. Возможностей упускать не хочется, но и выгореть тоже неохота.

- Да, надо иногда остановиться, вкусить мелких радостей жизни, - согласился Тайкус, затягиваясь собственной сигарой.

- С грузовиком вы это круто провернули, - сказал Деклан. - Мы под впечатлением. Так что прибылью мы с вами, конечно, поделимся. Щедро.

- «Щедро» - это сколько в кредах? - уточнил Джим.

- Семьдесят на тридцать. Семьдесят процентов - ваши.

Глаза у Джима расширились: предложение и впрямь было безумно щедрое. Да, похоже, им действительно удалось произвести впечатление на Вопящих Черепов… Но Тайкус сидел с каменным лицом.

- Давайте лучше восемьдесят на двадцать. В нашу пользу.

Вокруг столика послышался недовольный ропот, и дружелюбие упало градусов на десять.

- Ну, в смысле, в конце концов, это же мы головой рискуем. Подвергаем себя опасности. А вы только предоставляете информацию.

- Двадцать пять на семьдесят пять, - предложил Деклан.

Тайкус потер подбородок, словно прикидывая, не пора ли побриться.

- Ну, так, пожалуй, пойдет.

Снова зазвенели стаканы, снова полилась рекой выпивка. Джим ухмыльнулся и вдохнул кислорода, прежде чем заказать пойло на всех.

Жизнь была хороша.

Через час, подробно обсудив все планы и слегка пошатываясь, невзирая на регулярно вдыхаемый кислород, Джим с Тайкусом поднимались на борт «Корсара», корабля Вопящих Черепов. Кораблик был средних размеров, старенький, зато любовно ухоженный. Слегка потрепанная обстановка вполне соответствовала вкусам своих жизнерадостных хозяев. Оказавшись внутри, они, вполне предсказуемо, первым делом устремились к застекленному шкафчику, в котором красовались запыленные бутылки с чем-то крепким и золотистым.

Деклан разлил пойло по рюмкам. У Джима голова пошла кругом от одного только запаха янтарной жидкости. Он поболтал ее в рюмке, любуясь, как колыхается в стекле густой напиток.

- За новых партнеров! - провозгласил Деклан, опрокидывая рюмку.

Джим никогда в жизни не пробовал ничего вкуснее. Крепкое, как хороший тумак, и мягкое, как долгий и сладкий поцелуй. Глоток оставил огненный след от губ до самого желудка. Джим отхлебнул еще.

- Ну, если партнерство начинается так, - сказал Тайкус, - думаю, мы с вами еще долго будем работать вместе!

- Где вас высадить-то, парни?

Джим с Тайкусом знали только одно место, где им особенно хотелось бы потратить денежки Черепов.

Глава 8

Нью-Сидней, «У Злого Вейна»

Перейти на страницу:

Похожие книги