Читаем Долгие раздумья полностью

Он разжал объятия и осторожно встал с кровати. Дикси невольно залюбовалась его атлетической фигурой. И подумала, что, пожалуй, будет иногда капризничать и просить принести ей чего-нибудь в постель, только чтобы полюбоваться звериными движениями, этой повадкой человека, уверенного во всем.

— Я не могу обещать тебе сына, Феликс! — сказала она в полумрак комнаты.

Хлопнула пробка шампанского. Звякнули бокалы. Феликс обернулся и с улыбкой ответил:

— Неважно, Дикси. — Осторожно неся наполненные бокалы, он вернулся к кровати. — Это наше дело, продолжил Феликс встретившись с ее непонимающим взглядом. — И я не хочу об этом говорить в нашу первую ночь.

Феликс— не Максимилиан, подумала Дикси, он заботится обо мне. И пока он не дал мне малейшего повода не доверять ему.

Она села на постели, поджав ноги.

— Ты выглядишь совсем как девчонка, когда вот так сидишь, — заметил Феликс.

— Неужели?

— Я так долго ждал, когда ты наконец подрастешь. И— слава Богу— дождался!

— Ты ничего не ждал от меня! — возразила Дикси, хотя в глубине души надеялась, что он говорит правду.

Феликс протянул ее бокал.

— Ты не поверишь, как часто я думал о тебе! Как изнывал от страсти! Ты бессознательно провоцировала меня. А я надеялся когда-нибудь — испытать наяву то, что испытывал не раз в мечтах.

— Ну, теперь все в твоих руках…

Дикси пила шампанское маленькими глотками.

— И несказанно рад этому, — закончил ее мысль Феликс. — Теперь я могу…

Он поставил бокал на прикроватный столик. Сердце Дикси чуть не выпрыгнуло из груди. Он взял ее голову в ладони и нежно сказал:

— Я хочу от тебя ребенка. — Тембр его голоса изменился, когда Феликс заглянул Дикси в глаза и спросил: — Ты ведь не пользуешься контрацептивами?

— Нет.

— Тогда пусть это будет кто угодно. Необязательно сын. Ни ты, ни я никогда не знали, что такое настоящая семья. Пусть наш ребенок узнает, как могут любить родители, и никогда — каково быть отверженным, нелюбимым, нежеланным! Любимый ребенок. Сын или дочь.

— Сын или дочь… — зачарованно повторила за ним Дикси.

— Иди ко мне.

Она немедленно подчинилась, сгорая от желания почувствовать снова, как сильна страсть Феликса. Он руководил ее движениями неторопливо, нежно вошел в нее, даря ей восхитительное чувство наполненности. Когда Феликс погрузился в глубину ее лона, он нежно, но сильно сжал грудь Дикси, а затем прижавшись к ней, до боли поцеловал.

Дикси трепетала, чувствуя, как неимоверно глубоко проникает в нее плоть Феликс, она думала о ребенке, и слезы заливали ей глаза. Ребенок Феликса. Это звучало как музыка. Музыка переполняла Дикси. Ей захотелось, чтобы Феликс услышал эту музыку, но получился победный крик, в который влился хриплый стон Феликса.

Так зачинают героев! — подумала Дикси и без сил упала на грудь мужа.

<p>11</p>

Медовый месяц они решили провести на острове Уайт. Феликс отдал предпочтение острову за относительную удаленность от суеты и шума. Превосходное место для отдыха: без друзей, врагов и репортеров. Взгляд ласкали зеленые долины, ландшафт оживляли отвесные скалы и утесы.

Феликс снял в лесу коттедж, из окон которого открывался чудесный вид на Английский канал. Море всегда нравилось Дикси. Дом на краю вселенной, однако, оборудовали всеми возможными и невозможными удобствами, что ничуть не мешало наслаждаться природой вокруг. Во владениях Дикси и Феликса оказался чудесный, не испорченный цивилизацией уголок земли, на котором было все, включая минеральный источник.

К великому удовольствию Дикси, никто не лез в их жизнь, они с Феликсом наслаждались уединением и, бывало, дни напролет проводили обнаженными.

Дикси почти постоянно будоражило сексуальное возбуждение: легкое касание и даже взгляд рождали эмоциональную бурю и побуждали воображение к изощренным фантазиям, которые тотчас изобретательно удовлетворялись Феликсом.

Они арендовали машину и иногда совершали по утрам прогулку в близлежащий маленький городок, где делали покупки. Потом купались в кристально чистой голубой воде лагуны на принадлежащем только им пляже, любуясь видом бухточки.

Достопримечательностями остров был небогат. И вообще-то чужая история мало волновала молодоженов. Так что в Карисбрукский замок они попали случайно.

Когда-то на острове Уайт в этом замке томился в заключении король Карл I. Возможно, его тюремщики не были жестоки, но сам по себе факт несвободы был ужасен.

Дикси потрясла мысль, что на острове, на котором она испытала чувство подлинной свободы, находился в заточении один из сильных мира сего.

— Король Англии в тюрьме, Феликс! Ты подумай!

— Да уж, Карисбрукский замок не королевский дворец! — Феликс тепло посмотрел на жену. Впрочем, не имеет значения, какова клетка, Дикси. Из золота или из железа, просторная или тесная. Из тюрьмы нужно бежать. И жестоко мстить тем, кто посягнул на твою свободу!

В первый раз Дикси захотелось поговорить с Феликсом не о себе, а о нем. В сущности, она ведь ничего не знала ни о его жизни до появления в доме Харлендов, ни о его семье.

— Феликс, расскажи мне, каким ты был.

Он недоуменно посмотрел на Дикси.

— Я хочу знать. Расскажи, каким было твое детство?

Перейти на страницу:

Похожие книги