Читаем Долгий поцелуй на ночь (СИ) полностью

– Значит, теперь надо поговорить с Гермионой, – сказал Рон.

– Да, хочу сделать это сегодня, – решил я. – Зачем откладывать это на завтра.

– Мы пойдём с тобой, – сказала Джинни.

– Вроде поймали опасного преступника, а сколько ещё надо всего сделать, чтобы отправить дело в суд, – усталым тоном сказал Артур. – Хотя и так понятно, какой приговор ему вынесут.

– Вы думаете, это последний опасный Пожиратель смерти на свободе? – С волнением спросила Молли, и обвела всех взглядом.

– Думаю да, – ответил я. – По крайней мере, если какие-то Пожиратели ещё на свободе, они точно не стремятся совершать преступления. Думаю многие просто сбежали из страны.


Разговор закончился, мы с Джинни и Рон с Лавандой отправились в Малфой-Менор.


Гермиона.


Когда мы оказались в больнице, здесь уже не было авроров. Целитель оказал помощь Керстоуну. Я узнала, что Рей так сильно переживал за нас, что ему пришлось дать зелье, чтобы он успокоился и заснул, я решила обязательно навестить его. Из Мунго мы отправились в министерство, там мы с Роном дали показания, а потом Гарри разрешил нам вернуться домой. Я была рада, очень хотела увидеть Драко.


На площади Гриммо, собрались все родственники, не было только детей. Я увидела Малфоя, он был очень рад, что я жива и здорова, он так крепко обнял меня, хорошо, что при всех не стал ругать. Молли сразу заговорила об обеде, мы пошли в столовую, и пока ели, рассказали, что случилось с нами. Мы с Роном говорили по очереди, так было проще передать атмосферу, которая была в доме Керстоуна. Хорошо, что не пришлось много говорить, правда Лаванда, снова хотела обсуждать мою свадьбу, но Драко увёл меня домой сказав, что Люциус тоже должен знать о произошедшем.


В Меноре нас встретили дети, Нарцисса сидела с сестрой, а Люциус играл в шахматы. Кетрин тоже попросила нас посидеть с ними, мы полчаса следили за шахматной игрой, и только потом пошли в кабинет, там я ещё раз повторила своему будущему тестю, что сделал Закарий. Люциус разозлился когда узнал, как именно Керстоун хотел избавиться от меня, и за одной от Драко.


– Надеюсь, мистер Поттер позаботиться о том, чтобы Керстоуна приговорили к поцелую дементора, – сказал Люциус. – За все его злодеяния, он только этого и заслуживает.

– Папа, думаю Поттер сделает своё дело, – уверено произнёс Драко. – Я сам разозлился когда узнал, что в убийстве Мионы, Закарий хотел обвинить меня. Я просто в шоке, что Беллатриса и Рудольфус не рассказали нам о способностях дочери Ивелина.

– Знаешь, сынок, я думаю, они могли и сами об этом не знать, – серьёзным тоном произнёс мистер Малфой. – Не часто даже в книгах, встретишь описание волшебников, которые могут скрывать свои мысли, им даже напрягаться не надо. Этот дар, я думаю, так и надо его называть, крайней редкий, он достался Зарине, точно не от матери, которая была из семьи Долохова. Определённо эта сила идёт из семьи Ивелина. Думаю, это была тайна семьи, о ней знал только Лорд.

– Почему Закарий завидовал сестре? – Спросила я.

– Гермиона, понимаешь, в семьях Пожирателей смерти, было заведено так, если женщина сразу не проявила желание стать слугой Лорда, значит, она хочет быть просто женой и матерью - сказал Люциус. - Беллатриса была одной из немногих женщин Пожирательниц, всё-таки таких было мало. Зарина, я больше чем уверен, с детства была запуганна отцом, а потом и братом. Они поняв, что девушка тихая и спокойная хотели выдать её замуж за одного из Пожирателей, и пусть живёт в доме мужа, заботиться о нём и рожает детей. Вот они и считали, что Зарине её сила почти и не нужна, волшебство ей требуется только дома, и то не всегда, ведь есть эльфы, они будут выполнять все приказы. Тут зависть была именно в том, что Закарий считал – это просто нечестным, что такой дар достался ведьме, которая не будет им пользоваться.

– Да я больше чем уверен, Зарина постоянно пользовалась своим даром, – произнёс Драко. – Если бы она не врала своим родственникам, то просто не выжила бы в своей семье.

– Мне жаль Зарину, – сказала я. – Даже не смотря на то, что она со мной сделала, чисто по человечески, мне её жаль. Бедняжка, она жила в ужасной семье, а когда вырвалась, не смогла спокойно наслаждаться жизнью с мужем, Закарий всё равно добрался до неё.

– А мне жаль, что Зарина не сможет вернуть тебе память, – посетовал Драко.

– Я и так почти всё вспомнила, – напомнила я. – Нет ничего страшного, у меня не будет в памяти момента, как мисс Керстоун пришла ко мне и заколдовала меня.

– Я рад, что всё закончилось, – с облегчением произнёс Люциус. – Понимаю, впереди ещё суд, но теперь, мы можем жить и не бояться, что на Гермиону нападут. А вам надо подумать о свадьбе, прежде всего, надо определиться с датой.

– У нас будет скромная свадьба, думаю, за две недели мы успеем всё организовать, – сказала я.


Перейти на страницу:

Похожие книги