Читаем Долгий поцелуй на ночь (СИ) полностью

Вчера и сегодня я только и делала, что занималась приготовлениями к свадьбе. Больше меня ничего не интересовало. Кроме одного, где я проведу медовый месяц, но мой жених молчал, говорил, что меня ждёт сюрприз, я не стала настаивать, всё равно ведь узнаю. За этой суетой, у меня прошёл девичник. Мне его организовали Джинни и Лаванда, я пригласила туда Флёр, Полумну и Парвати, пришлось ещё позвать и её сестру Падму. Мы с подругами не пошли в клуб, смотреть мужской стриптиз, а собрались в доме на площади Гриммо, просто пили и разговаривали. Все мои подруги уже были замужем, у всех были дети, у меня тоже.


– Вот здесь ты не опоздала, – сказала Парвати, уже захмелевшим тоном. – У тебя есть Кетрин.

– А самая экстремальная свадьбы была у Флёр, – сказала Падма, мы все на неё посмотрели. – А что, тогда шла война, вроде всем было не до праздников, а вы с Биллом, всё равно решили пожениться. Так потом ещё на вас напали Пожиратели смерти.

– Зато теперь есть что вспомнить, – усмехнулась Флёр. – А я помню, какая красивая была свадьба у Лаванды и Рона, всё было так мило.

– Если бы я сейчас выходила замуж, всё сделала бы по-другому, – мечтательным тоном произнесла Лаванда. – Тогда у меня ещё не было опыта устраивать праздники.

– Лаванда, слушай, раз ты так любишь устраивать праздники, почему бы тебе не заняться этим профессионально? – предложила Парвати.

– Ты думаешь, у меня может получиться? – С сомнением произнесла жена Рона.

– Конечно, у тебя настоящий талант, – сразу сказала Джинни. – Никто кроме тебя не умеет так придумывать праздники.

– Ты спокойно можешь заняться своим бизнесом, – поддержала я эту идею.

– Даже не знаю, – пожала плечами Лаванда. – Мне нравится моя работа, люблю быть журналисткой, в тоже время было бы здорово стать организатором праздников. Надо будет подумать об этом, кто знает, может и получится.

– Лаванда, если решишь заняться этим всерьёз, я готова тебе помочь, – вызвалась Парвати. – А то мне надоело сидеть дома и заниматься детьми. Они скоро поедут в Хогвартс, я тогда со скуки помру или буду изводить себя, переживая за своего мужа. Думаю Джинни, как никто понимает меня, нелегко, когда твой супруг аврор.

– Только давайте сейчас не будем об этом говорить, – попросила Падма. – У нас всё-таки девичник, лучше подарим невесте наши подарки, думаю время пришло.


Все сразу оживились и достали пакеты с подарками. Почти все кроме Джинни подарили мне сексуальное нижнее бельё, для соблазнения моего мужа. А вот моя лучшая подруга подарила мне последнее издание Камасутры. Увидев эту книгу, мы все засмеялись и посмотрели на миссис Поттер, она только улыбнулась.


– А что, по-моему, отличный подарок, – сказала Джинни. – Тем более книга, как Гермиона любит, пусть читает, может узнает что-нибудь новенькое.


Книгу все захотели посмотреть, так она по очереди переходила из рук в руки, мы всё больше пили. Меня поразила одна поза, где ноги девушки на картинке выгибались в другую сторону, у меня так точно не получится. А вообще весёлый получился девичник.


В пятницу утром я проснулась с тяжёлой головой, и ещё раз обрадовалась, что мой праздник прошёл вчера, а не прямо перед днём свадьбы. Все эти воспоминания пронеслись у меня в голове, пока я лежала в ванной.


Выйдя из ванной, я позвала эльфа и велела принести мне сонное зелье. Выпив его, я быстро заснула, последнее о чём подумала перед сном, что завтра я должна хорошо выглядеть.


Драко.


Две недели до свадьбы прошли в делах и заботах. Больше всего я переживал за Гермиону в понедельник и вторник, сначала, когда моя невеста вместе со своими друзьями давала пресс-конференцию, и на следующий день, когда во всех газетах вышли статьи о том, что случилось с Мионой, и обо всех преступлениях Керстоуна. Гермиона просто восхитила меня, она всё перенесла спокойно, так потом ещё и сама предложила дать интервью Лаванде и Полумне, чтобы раскрыть некоторые подробности своей жизни, чтобы люди не строили нелепых предположений. Интервью мы дали в четверг, в пятницу оно вышло.


Если не считать этих дел и того, что связано с судом, я всё время занимался магазином и организацией медового месяца. В этом мне помог Блейз. Они с Асторией пока не объявили о своей помолвке, хотели устроить свадьбу в Апреле, но у Гринграсс появилась срочная работа, её пригласили в Японию участвовать в показе мод. Астория уже улетела туда, я понятия об этом не имел, только от Блейза узнал в среду.


– Значит, на свадьбу ты придёшь один? – Спросил я, мы сидели в кабинете в моём магазине. – Просто ты ведь понял, что мы с Мионой ни слова, не сказали о Гринграсс, так что, приглашение на свадьбу рассчитано на два лица.

– Астория вернётся из Японии, как раз через неделю, – ответил Забини. – Так что на свадьбу мы придём вдвоём, спасибо, что решил ничего не говорить о приворотном зелье.

– Эта была идея Гермионы, – сказал я. – Не буду врать, я тоже не хотел, чтобы кто-то узнал, из-за чего мы с Мионой поссорились. Можешь не волноваться, Гермиона нормально отнесётся к Астории, мы с ней об этом говорили, ни каких проблем не будет.

Перейти на страницу:

Похожие книги