Читаем Долгий путь домой полностью

- Я не знаю, - признался я, когда машина проехала мимо. - Но это не гребаные инопланетяне и не Вознесение. Должно быть разумное объяснение тому, что произошло.

- Может быть, ученые что-то сделали, - сказал Фрэнк.

- Какие ученые? - спросил Чарли.

Фрэнк пожал плечами.

- Я не знаю. Кто-нибудь из них. Может быть, произошел какой-то несчастный случай.

Я рассмотрел такую возможность - сбой во время экспериментов со стелс-технологией или частицы. Ускорение или телепортация. Предполагалось, что где-то в Хеллертауне, штат Пенсильвания, есть правительственная лаборатория, которая занимается подобными вещами, но эти варианты казались не более правдоподобными, чем невидимый флот пришельцев, похищающий всех подряд. Не мне, по крайней мере.

Мы прикрыли глаза от еще одной пары приближающихся фар - машина ехала по обочине, а не ползла вместе с остальным транспортом. Сигнал автомобиля прозвучал громко и настойчиво. Мы все трое вскочили со своих мест, и я чуть не перевалился через ограждение и не упал на насыпь. Гудок стал еще оглушительнее.

- Берегись! - крикнул Фрэнк.

На нас несся черный "Boльвo", шины хрустели по гравию вдоль обочины. В последнюю секунду он свернул в сторону и снова вклинился в поток машин. Чарли задыхался.

- Этот ублюдок...

Наш "друг"-яппи с предыдущего дня, опустил окно со стороны пассажира и показал нам средний палец, проезжая мимо.

- Эй, - засмеялся он. - Твой друг все еще там, в Тимониуме, с трубой в голове!

- Это он! - крикнул Чарли, указывая на него. - Парень из аварии. Тот, который хотел подать на нас в суд!

- Ребята, вас подвезти?

"Вольво" двинулся вперед, отдаляясь от нас. Я сглотнул.

- Ты серьезно?

- Нет! - яппи засмеялся. - Пошел ты!

Затем он свернул на обочину и помчался по шоссе, сбивая других пешеходов со своего пути. Люди окликали его, но он продолжал ехать.

- Ему нужно надрать задницу, - прошипел Фрэнк. - Сукин сын, так на нас наехал. Он мог кого-нибудь убить.

И Фрэнк, и Чарли покачали средними пальцами на удаляющиеся задние фонари. Затем "Вольво" исчез в темноте.

- Теперь мы ничего не можем с этим поделать, - я снова начал идти. - Давайте двигаться дальше.

Ворча от преувеличенных усилий, Чарли последовал за мной. Фрэнк стоял на месте, глядя в ту сторону, откуда мы пришли. Я проследил за его взглядом. Горизонт был в огне. Неоновое мерцание Балтимора после наступления темноты сменилось туманным красным свечением. В ночном небе клубился дым, более черный, чем окружающая его тьма.

- Боже мой, - прошептала я. - Что это?

- Город в огне! - сказал Фрэнк. - Весь!

- Черт!

- Да.

Чарли прочистил горло.

- Думаю, это отвечает на наши вопросы о том, насколько заняты власти.

Мы в недоумении смотрели, как расширяется зарево. Балтимор горел, весь город был охвачен пламенем. Мне было интересно, видят ли это астронавты на космической станции, и если да, то что еще они наблюдают здесь, на Земле. Те, кто все еще находился на борту космической станции. Я подумал о новостях, которые мы слышали ранее. НАСА утверждало, что один из них исчез. В лесу за съездной рампой кто-то закричал. Человек или животное - я не мог определить, кто именно, но звук был похож на стук гвоздей по меловой доске. Я боролся, чтобы не закричать самому, и прошептал имя Терри.

- Давайте уйдем отсюда, - сказал я.

Мы пошли дальше. На пятке образовался волдырь, и я почувствовал, что носок намок. Я поморщился, стараясь не обращать внимания на боль.

- Ты в порядке? - спросил Чарли, обеспокоенный.

Я кивнул.

- Волдырь. Со мной все будет в порядке.

- Я уже говорил это раньше, - пыхтел Фрэнк, - и скажу снова: я бы сейчас убил за холодное пиво. Боже, какoe оно вкусноe.

- Я бы согласился на работающий мобильный телефон, - сказал я.

- А я бы хотел самолет, - проворчал Чарли. - Или даже такси. У меня болят ноги.

- У меня тоже, - согласился Фрэнк. - Я не ходил так много с тех пор, как служил в армии.

- Что ты делал в армии? - спросил я, пытаясь отвлечься от мыслей о Терри.

- Строительство, - хмыкнул он. - История моей жизни. Я отслужил четыре года, а потом ушел. Хотел бы я остаться. Мог бы уйти на пенсию с полной пенсией в сорок лет. Черт, в то время ничего не происходило. Вьетнам уже закончился, а до "Бури в пустыне" оставалось десятилетие. Но я был глуп, наверное. Старушка хотела замуж, и я ушел. Сейчас я пинаю себя за это, особенно после того, как мы развелись. Но я был глупым ребенком.

- Все мы когда-то были глупыми детьми, - сказал я.

- Да, и если бы мы только знали тогда то, что знаем сейчас, верно? Если бы я переобулся и вышел на пенсию раньше, я мог бы сегодня сидеть дома, вместо того чтобы идти по этому гребаному шоссе в темноте и слушать, как сумасшедшие люди говорят о Боге, инопланетянах и кровоточащих торговых центрах.

Мы с Чарли оба рассмеялись, и Фрэнк продолжил:

- Не знаю, почему я так чертовски хочу попасть домой, в любом случае. Не то, чтобы там меня ждала красивая женщина. Тебе повезло, Стив.

- Я знаю это, - сказал я. - Это то, что заставляет меня двигаться прямо сейчас.

- Так ты живешь один? - спросил Чарли Фрэнка. - Нет детей или еще кого-нибудь?

Он печально покачал головой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Презумпция виновности
Презумпция виновности

Следователь по особо важным делам Генпрокуратуры Кряжин расследует чрезвычайное преступление. На первый взгляд ничего особенного – в городе Холмске убит профессор Головацкий. Но «важняк» хорошо знает, в чем причина гибели ученого, – изобретению Головацкого без преувеличения нет цены. Точнее, все-таки есть, но заоблачная, почти нереальная – сто миллионов долларов! Мимо такого куша не сможет пройти ни один охотник… Однако задача «важняка» не только в поиске убийц. Об истинной цели командировки Кряжина не догадывается никто из его команды, как местной, так и присланной из Москвы…

Андрей Георгиевич Дашков , Виталий Тролефф , Вячеслав Юрьевич Денисов , Лариса Григорьевна Матрос

Иронический детектив, дамский детективный роман / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Боевики / Боевик / Детективы
Правила
Правила

1. Никогда никому не доверять.2. Помнить, что они всегда ищут.3. Не ввязываться.4. Не высовываться.5. Не влюбляться.Пять простых правил. Ариана Такер следовала им с той ночи, когда сбежала из лаборатории генетики, где была создана, в результате объединения человека и внеземного ДНК. Спасение Арианы — и ее приемного отца — зависит от ее способности вписаться в среду обычных людей в маленьком городке штата Висконсин, скрываясь в школе от тех, кто стремится вернуть потерянный (и дорогой) «проект». Но когда жестокий розыгрыш в школе идет наперекосяк, на ее пути встает Зейн Брэдшоу, сын начальника полиции и тот, кто знает слишком много. Тот, кто действительно видит ее. В течении нескольких лет она пыталась быть невидимой, но теперь у Арианы столько внимания, которое является пугающим и совершенно опьяняющим. Внезапно, больше не все так просто, особенно без правил…

Анна Альфредовна Старобинец , Константин Алексеевич Рогов , Константин Рогов , Стэйси Кейд

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Ужасы / Юмористическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы
Нижний уровень
Нижний уровень

Панама — не только тропический рай, Панама еще и страна высоких заборов. Ведь многим ее жителям есть что скрывать. А значит, здесь всегда найдется работа для специалистов по безопасности. И чаще всего это бывшие полицейские или военные. Среди них встречаются представители даже такой экзотической для Латинской Америки национальности, как русские. Сергей, или, как его называют местные, Серхио Руднев, предпочитает делать свою работу как можно лучше. Четко очерченный круг обязанностей, ясное представление о том, какие опасности могут угрожать заказчику — и никакой мистики. Другое дело, когда мистика сама вторгается в твою жизнь и единственный темный эпизод из прошлого отворяет врата ада. Врата, из которых в тропическую жару вот-вот хлынет потусторонний холод. Что остается Рудневу? Отступить перед силами неведомого зла или вступить с ним в бой, не подозревая, что на этот раз заслоняешь собой весь мир…

Александр Андреевич Психов , Андрей Круз

Фантастика / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика / Фантастика: прочее