Читаем Долгий путь домой (ЛП) полностью

Что-то мне казалось неправильным, но я не мог определить, что именно. Компрессор внезапно выключился. В тишине у меня зазвенело в ушах. Я понюхал воздух и уловил слабый запах кордита.

- Не похоже, что у них есть общественный туалет, - заметил Фрэнк.

- Может, они в подсобке, пользуются туалетом.

- К черту! - сказал Чарли. - Давайте просто возьмем все, что нам нужно, и уйдем, - я начал протестовать, но он прервал меня. - Мы оставим наши деньги на прилавке, Стив. Так мы не будем воровать.

Фрэнк нахмурился.

- Здесь пахнет оружейным дымом, не так ли?

Я кивнул.

- Я тоже почувствовал этот запах, но подумал, что это только я.

Чарли направился в один из проходов и взял пакет картофельных чипсов.

- Эй, - позвал я. - Есть тут кто-нибудь?

Мне ответил тихий стон. Мы удивленно посмотрели друг на друга.

- За прилавком, - прошептал Фрэнк.

Мы подбежали к кассе и заглянули за прилавок. На полу лежал филиппинец. Он был ранен в грудь. Кровь вытекала из уголка рта и стекала под ним на плитку. Его глаза были открыты и в тревоге смотрели на нас. Он кашлял, забрызгивая автомат по продаже лотерейных билетов мелкими красными капельками.

- Чарли, - крикнул я, перепрыгивая через стойку. - Звони 911. Фрэнк, проверь в задней комнате. Посмотри, может, найдешь одеяла или что-нибудь еще.

Менеджер (у него была табличка с именем, на которой было написано, что его зовут "Лопес" и он "менеджер") поднял на меня глаза и попытался заговорить. С его губ потекла кровь. Он был явно в шоке. Его кожа была цвета пасты, холодная и липкая на ощупь.

- Ш-ш-ш, - успокоил я его. - Не двигайся. Мы тебе поможем.

Лопес-менеджер поднял голову и прошептал мне на ухо, забрызгав кровью мое плечо.

- Maraming salamat... kaibigan (спасибо большое... друг).

Я не понял, но улыбнулся, стараясь выглядеть уверенным и обнадеживающим, но не чувствуя ничего, кроме этого.

- Черт! - крикнул Чарли. - Стив, 911 не отвечает!

- Продолжай пытаться. Этот парень потерял много крови. Мы должны оказать ему помощь, быстро!

- Я пытаюсь, - Чарли положил трубку телефона в магазине. - Все так, как сказал тот коп. Никто не отвечает на звонок.

Я хлопнул себя по лбу, расстроенный. В своей панике я забыл об этом. Затем мне пришла в голову мысль.

- Как ты думаешь, ты сможешь вернуться к тому полицейскому? - спросил я Чарли.

- Maraming salamat, - повторил мужчина на полу.

- Что он сказал? - спросил Чарли.

- Я не знаю. Ты...

Раздался раскат грома, прервав меня. Затем он загрохотал снова. На полу Лопес вздрогнул и сжал мою руку. Выражение его лица было испуганным. Это не гром, - подумал я. - Кто-то стреляет... Раздался третий выстрел, эхом прокатившийся по магазину. Я почувствовал сотрясение, вибрирующее в моей груди. Мои уши словно внезапно заложило. Мы с Чарли оба подскочили, а менеджер начал хныкать.

- Задняя комната, - прошептал Чарли.

У меня все еще звенело в ушах, и мне пришлось напрячься, чтобы расслышать его.

- Что нам делать? - спросил Чарли.

Я вскочил.

- Фрэнк? ФРЭНК!!!

Он крикнул в ответ. Его голос звучал слабо и с болью.

- Стив... Чарли... Бегите!

Прежде чем мы успели что-либо сделать, дверь в подсобку распахнулась, и оттуда ворвались два скинхеда. Оба были одеты в узкие синие джинсы, черные боевые ботинки и кожаные куртки с нашивками с надписью: "Восточный Mолот". Мой желудок затрепетал. Скинхеды "Восточного Mолота" пользовались дурной славой в средней части Атлантического побережья, особенно в Делавэре, Пенсильвании и Мэриленде. Их штаб-квартира предположительно находилась в соседнем Ред-Лайоне. Их обвиняли, а в некоторых случаях судили и осуждали за ряд преступлений на почве ненависти, включая убийство. Предположительно, они были связаны с группой ополченцев "Сыны Конституции", которая базировалась на юге. Я вспомнил эстакаду на Торнтон Милл Роуд. Казалось, что это было много лет назад, но прошло всего несколько часов. Насильник над детьми, раскачивающийся в петле, его дерьмо разбрызгано по всему шоссе. Скинхеды,- сказали нам. - Скинхеды убили его. Чарли был настроен скептически. Мне было интересно, что он думает сейчас. Я рискнул взглянуть в его сторону. Его глаза были расширены. Затем я оглянулся на двух молодых людей. У высокого был лоб, как у пещерного человека, брови выступали на полдюйма от остального лица. У того, что пониже ростом, на правой щеке был длинный розовый шрам, а в руке он сжимал все еще дымящийся пистолет.

- Ложитесь, ублюдки! - крикнул тот, что повыше. - На пол, сейчас же!

- Мы не хотим никаких проблем, - сказал Чарли. - Мы просто...

- Сделай это, блядь! - прошипел другой, со шрамом на лице, показывая пистолетом. - Если мне придется повторить это еще раз, я убью твою задницу!

Я вытянул руки перед собой и заметил, что на них запеклась кровь менеджера. Должно быть, я тоже в нее наступил, потому что подошвы моих ботинок словно прилипли к полу.

- Стив...

- Ты что, блядь, оглох? - Шрамолицый уставился на Чарли. - Я же сказал тебе...

Перейти на страницу:

Похожие книги