Читаем Долгий путь домой (ЛП) полностью

Я видел, как она крутилась, плыла по воздуху и врезалась в витрину с нездоровой пищей, разбрасывая пакеты с картофельными чипсами. Когда я оглянулся на Эла, я снова закричал. Эла не было. Вместо него на меня смотрела белая кристаллическая статуя, очень похожая на него. С ее плеч падали мучнистые остатки.

- Никто не причинит тебе вреда, - прошептал голос позади меня, и я наконец узнала его.

Это был голос Габриэля, чернокожего парня с места крушения. Того самого, в галстуке с крестом, который поймал меня, когда я потерял сознание. Я покрутился на месте. Магазин был пуст. Габриэля нигде не было видно.

- Я знаю, что это ты, - позвал я. - Габриэль? Ты преследуешь нас?

Тишина.

- Габриэль? Спасибо за помощь. Это уже дважды за сегодня.

Температура внутри магазина пришла в норму. Я подпрыгнул, когда компрессор снова включился.

- Выходи, парень.

Габриэль не ответил. Снаружи, через разбитое стекло в двери, я увидел одинокую машину, медленно едущую по улице. Одна из фар была погашена.

- Это дерьмо с Призрачным Незнакомцем начинает надоедать, Габриэль.

Я обернулся к статуе Эла. Я нерешительно протянул руку и коснулся грубой белой субстанции. Затем я поднес кончики пальцев ко рту и попробовал. Соль. Скинхед был превращен в соляной столб.

- Вот дерьмо...

Я отступил от статуи. Под моими ногами хрустели гранулы соли. Я проверил проходы, но они были пусты. Не было никаких следов Габриэля - если он вообще был здесь. Я почувствовал, как часть моего сознания ускользает, и попытался взять себя в руки. Последнее, что мне сейчас нужно было делать, это терять контроль. Я должен был вернуться домой к Терри. То, что только что произошло, не могло случиться. Ножи не превращаются в змей, а скинхеды точно не превращаются в соляные столбы. И половина человеческой расы тоже не исчезает в мгновение ока...

Оглядев магазин, я увидел, как хвост змеи исчезает под холодильниками, и решил, что все это вполне реально. Я проверил состояние менеджера, но у него не было пульса. Его кожа была холодной. Его глаза смотрели безучастно. Я протянул руку, чтобы закрыть их, но не мог заставить себя прикоснуться к ним. В конце концов, я закрыл глаза. Просто сделал это. Потом я вспомнил Фрэнка.

- Черт!

Столкновение Эла и Скинка, бегство Чарли и все остальное, что произошло после этого, заставило меня забыть о Фрэнке. Я проклинал свою глупость. Он окликнул меня после выстрелов. Он был в порядке? Я побежал в заднюю комнату и нашел его мертвым, лежащим на стопке салазок. Его остекленевшие глаза смотрели в потолок, а из открытого рта стекала тонкая струйка крови. На его рубашке было еще больше крови, так много, что я не мог понять, куда его ранили.

- Мне жаль, Фрэнк. Мне так жаль, чувак.

Он не заслужил этого. Он был хорошим парнем. Он шутил и смеялся большую часть нашей прогулки, хотя под всем этим он казался грустным. Ну, конечно, он выглядел грустным. Он все еще носил факел своей бывшей жены - это было заметно для таких незнакомцев, как мы, даже если он сам этого не замечал. Дома его не ждали ни дети, ни даже любимый питомец. Единственное, чего Фрэнк ждал с нетерпением, - это следующей кружки пива. А теперь у него не было даже этого. Хотя я знал его всего один вечер, мне казалось, что я потерял хорошего друга. Я попытался вспомнить что-нибудь о нем и был удивлен тем, как мало я на самом деле знаю. Мне пришлось задуматься на минуту, прежде чем я смог вспомнить его фамилию. Какая-то хвалебная речь. Это было несправедливо, что Фрэнк умирает вот так, бессмысленно застреленный двумя расистскими подонками. Все, чего он хотел - это вернуться домой. Возможно, теперь он это сделал. Кровь Фрэнка была на моих руках, в прямом и переносном смысле. Я протянул руку, чтобы закрыть ему глаза, сглатывая отвращение, которое я испытывал, когда делал то же самое для Лопеса. Закрыв глаза Фрэнка, я достал свой мобильный телефон и попытался снова позвонить в 911. По крайней мере, я должен был сообщить о случившемся. Но, по правде говоря, после того, что нам рассказал полицейский, я даже не ожидал, что получу сигнал, поэтому представьте мое удивление, когда я увидел, что телефон показывает пять полос. Сразу же я забыл о звонке властям и вместо этого набрал номер дома. Телефон зазвонил, и это был самый приятный звук, который я когда-либо слышала.

- Да! Ну же, Терри. Возьми трубку. О, возьми трубку!

Он позвонил снова.

- Ну же, милая, будь дома.

Третий звонок. Четвертый.

- Возьми трубку, возьми трубку, возьми трубку...

Еще пять звонков.

- Ответь на этот чертов телефон!

Он прозвонил еще три раза, прежде чем ему ответили. Я прослушал собственный голос, который сообщил мне, что Стива и Терри сейчас нет дома и чтобы я оставил сообщение после гудка.

- Терри, это я! Я в порядке. Если ты там, возьми трубку! Что-то случилось, и Крейг пропал, и люди погибли, но я в порядке. Ты там? Терри? Возьми трубку! Пиии...

Аппарат снова пискнул, показывая, что запись закончена. Записанный голос сообщил мне, что почтовый ящик переполнен.

- Черт побери!

Перейти на страницу:

Похожие книги