Читаем Долгий путь скомороха. Книга 2 полностью

– Возвращаюсь к своим скоморохам, – как-то безучастно ответил Ратмир и добавил: – Только мне их сначала отыскать надо. Если дьяк сказал, что Мирославу он отпустил, то она-то как раз и может сказать – где они сейчас..

– Отлично! – бодро кивнул Антонио. – Тогда держим связь старым способом. Ещё тебе нужно заехать на купленное нами подворье и проверить подкоп. Там уже немного осталось. Скоро ты сможешь начать исполнять одну из своих главных миссий здесь. Учитель будет очень рад.

Ратмир согласно кивнул и вздохнул.

– А ты, брат Кестутис, выбирай уже, наконец: или идёшь ко мне в посольство или же продолжаешь жить ватагой, но держишь с нами связь? – повернулся Антонио к Кестутису.

– Я, брат Антонио, пожалуй, ещё немного погуляю с ребятами, а ближе к зиме определюсь. Очень уж мне вольная жизнь по душе пришлась! – улыбнулся тот и добавил: – Но я всегда наготове, как только понадоблюсь. Как меня найти – я уже вам обоим рассказал… Ну, всё, бывайте! А то у нас тут свои дела, – Кестутис дал сигнал рукой своим товарищам по ватаге и, пришпорив коня, удалился вместе с ними в направлении леса…

– Очень надеюсь, что это был для тебя хороший урок, Ратмир, – перешёл на итальянский язык Антонио.

– Да… это был для меня хороший урок… – без эмоций повторил за ним Ратмир, морщась, словно от зубной боли.

– И впредь ты станешь хорошенько проверять любую даму, прежде чем позволишь себе так влюбиться в неё, – озабоченно посмотрел на него Антонио.

– Не думаю, что после всего этого я смогу себе позволить полюбить ещё кого-нибудь, – также равнодушно отозвался Ратмир. – Использовать женщин по их прямому назначению – это да. А полюбить – навряд ли…

– Я тебя очень хорошо понимаю сейчас, брат, – начал, было, Антонио.

– Откуда, откуда ты можешь это понять?! – перебил Ратмир и горько усмехнулся. – Разве у тебя когда-нибудь было что-то подобное?

– Я тоже человек. Просто о многом тебе не рассказываю, – холодно ответил Антонио.

– Не обижайся, брат. Прости, если обидел, – опять, как от зубной боли поморщился Ратмир. – Мне здесь сворачивать…

Они попрощались и Ратмир, пришпорив лошадь, поскакал в сторону подворья Мирославы Кольчуговой.


Глава 19


Уже на подъезде к подворью Ратмир заметил что-то неладное. Ворота были распахнуты и из них то и дело выбегали холопы с какими-то вещами. Другие наоборот вбегали. Все суетились и покрикивали друг на друга.

– Что там происходит? – Ратмир остановил какого-то подростка, бежавшего в сторону холопских лачуг с самоварными щипцами и большой подушкой в руках.

– Да, боярыня наша уезжает. Вот и приказала каждому взять то, что ему приглянется. А то приедет новый хозяин и всё себе заберёт.

– Боярыня уезжает?! Куда?! Насовсем?! – воскликнул Ратмир, устремив взгляд на стоявшие во дворе три крытые повозки.

– Да не сказала куда. Видать, насовсем, раз всё раздаёт, – на бегу крикнул мальчишка и побежал дальше.

Ратмир подстегнул свою лошадь и, спрыгнув у крыльца, перепрыгивая через две ступеньки, кинулся в терем. Внутри царила суматоха: мужики и бабы рвали друг у друга из рук дорогие полотна материи, предметы утвари. Голосистые подростки и детвора помладше дрались между собой из-за чашек и стеклянных бокалов, серебряных ложек…

– Где боярыня? Где Мирослава Авдеевна? – кинулся к ним Ратмир.

– Да там она уже – в повозке, – отмахнулась от него толстая баба с кикой на голове, жадно разглядывая доставшуюся ей резную малахитовую шкатулку. – Вот-вот тронутся уже…

Ратмир кинулся обратно во двор. Он рывком открыл дверцу первой повозки – на него, горько плача, глянула ключница Степанида, укладывавшая в дорожный сундук какие-то шубы.

Тогда он, молча, кинулся ко второй и тут же пробежал мимо неё, увидев внутри какую-то старуху.

В третьей находились две женщины неопределённого возраста в красивых кокошниках и тоже всхлипывая, укладывали какие-то вещи.

– А где боярыня ваша? Где Мирослава Авдеевна? – спросил он у них. – Я пробежался по всем повозкам и не нашёл её.

– Так она, барин, во второй повозке сидит. Одна, сказала, в ней поедет. Нас пока сюда отослала, – узнав скомороха, нехотя ответила одна из них.

– Я её не нашёл. Там только старуха какая-то сидит, – растерянно пожал плечами Ратмир.

– Старуха? – подняла брови женщина и нехорошо усмехнулась: – Не признал, стало быть. А это она и есть – наша Мирослава Авдеевна. А ты думал, барин, что после пыток человек краше становится?

Ратмир ошеломлённо посмотрел на неё и медленно пошёл в сторону второй повозки. Он тихо подошёл к раскрытой дверце и побледнел. Внутри, на лавке, прислонившись спиной к оббитой вишнёвым бархатом стенке повозки, сидела седая, бледная как смерть старуха. Голова её была запрокинута назад, запавшие глаза закрыты. Пряди седых волос торчали из-под незнакомого, тёмного платка. На искусанных губах старухи темнели подсыхавшие кровяные корочки. Опухшие кисти рук отливали синевой, а на пальцах белели повязочки со следами начинавшей буреть крови. Услышав шорох, она, не открывая глаз, незнакомым, хриплым голосом спросила: – Что там, Степанидушка, едем уже?

Перейти на страницу:

Все книги серии Долгий путь скомороха

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза
Оружие Вёльвы
Оружие Вёльвы

Четыре лета назад Ульвар не вернулся из торговой поездки и пропал. Его молодой жене, Снефрид, досаждают люди, которым Ульвар остался должен деньги, а еще – опасные хозяева оставленного им загадочного запертого ларца. Одолеваемая бедами со всех сторон, Снефрид решается на неслыханное дело – отправиться за море, в Гарды, разыскивать мужа. И чтобы это путешествие стало возможным, она соглашается на то, от чего давно уклонялась – принять жезл вёльвы от своей тетки, колдуньи Хравнхильд, а с ним и обязанности, опасные сами по себе. Под именем своей тетки она пускается в путь, и ее единственный защитник не знает, что под шаманской маской опытной колдуньи скрывается ее молодая наследница… (С другими книгами цикла «Свенельд» роман связан темой похода на Хазарское море, в котором участвовали некоторые персонажи.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Фантастика / Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Романы