Читаем Долгий путь в Миртану полностью

Хаген кивнул топтавшемуся поодаль оруженосцу. Тот стремглав бросился в замок, и вскоре вернулся вместе с несколькими пехотинцами, нагруженными деревянными брусьями, кожаными ремнями и канатами. Джек критически осмотрел сваленный в кучу материал, а потом спросил у воинов:

— Плотницкому делу кто-нибудь из вас обучен?

Двое ответили, что раньше занимались этим ремеслом, потому их и отрядили в помощь мастеру-камнеметателю.

— Вот и славно. Тогда приступайте к починке натяжного колеса, а мы пока приготовим канат.

Работа закипела. Солнце едва успело перевалить за полдень, когда Джек, подойдя к лорду Хагену, мрачно созерцавшему возвышавшийся на другом берегу орочий Забор, сообщил:

— Дело сделано, господин наместник. Можно подтягивать машину поближе к берегу, и начинать обстрел. Ядер здесь довольно на первое время.

— Хорошо! Молодец, старик! Думаю, завтра с утра и начнём…

— Хаген, ты с ума сошёл! — воскликнул Гаронд. — А если орки ночью сделают вылазку и разрушат камнемёт? Зачем ждать утра, давай начнём прямо сейчас.

— Мы можем оставить здесь охрану… — стараясь придать голосу уверенности, ответил наместник.

— Охрану? Да нам придётся поставить тут большую часть своих бойцов! Против полусотни орков нужно, по меньшей мере, столько же воинов. А для полной уверенности — вдвое больше. Ты хочешь, чтобы основная часть отряда утром была уставшей и сонной? — вмешался Андрэ.

— Что ж, вы меня убедили, — поразмыслив немного, изрёк Хаген. Затем обернулся к Альбрехту. — Собирай воинов. Сейчас снесём эту изгородь и утопим волосатых тварей в море! А сам возьми полтора десятка стрелков, какие похуже, и останься в замке.

* * *

Когда в замок прибежал посыльный, Лестер и Избранный как раз закончили обедать. Они сидели у костра вместе с воинами и слушали рассказ одного из рыцарей о позавчерашней вылазке в Горный форт. Оказалось, что Хаген приказал Бильготу, новоявленному графу Бергмару, занять это сооружение и начать его укреплять. Для этого ему были переданы три пехотинца. А когда Бильгот отправился в форт, его сопровождал отряд из десяти воинов под командой паладина и мага Мардука. Они перебили укрывавшихся в форте немногочисленных орков, порубили невесть откуда взявшегося человека-ящера и нескольких ходячих скелетов. Руководивший скелетами ищущий пытался телепортироваться, но получил в спину несколько стрел и упал с обрыва на камни. Потом Мардук наскоро провёл обряд очищения, и Бильгот со своими бойцами остался в новоприобретённых владениях.

— А что, Лестер, может, навестим этого самозванца, — предложил Избранный.

— Пусть сидит, — пожал плечами тот. — На что мне эта груда камней, провонявшая кровью и серой?

— Ну, ты мог бы… — заговорил сидевший неподалёку Фиск.

Что мог бы сделать Лестер, став владетелем Горного форта, слушатели так и не узнали, так как в этот момент раздался рёв боевого рога и зазвучали команды. Миннентальский замок превратился в растревоженный муравейник. Воины засновали, собирая оружие и припасы, оруженосцы седлали коней. Вооружившись, бойцы строились в колонну перед воротами.

Из потрёпанных отрядов Хагена и Гаронда в бой шли около шести десятков вполне оправившихся от ран бойцов, в том числе все рыцари и паладины, кроме Альбрехта. Более сорока человек привёл из Хориниса Пабло. Семеро дружинников и служителей Инноса пришли с Андрэ. В целом, отряд получился даже более многочисленным, чем во время первой атаки на Рудную долину, но более разношерстным.

Избранный и Лестер не стали дожидаться остальных, и припустили к берегу реки. Помощники Джека уже привязали канаты к бревенчатой платформе, на которой стоял камнемёт, и вырубили крепкие рычаги, чтобы приподнимать тяжёлую машину спереди во время движения. Когда подтянулся основной отряд, воины взялись за канаты, и камнемёт, покачивая длинным рычагом, медленно пополз к реке. Следом пехотинцы волокли тяжёлые каменные ядра. Их оказалось десятка полтора. Джек считал, что этого количества вполне хватит, чтобы проломить стену.

Камнемёт установили правее того места, откуда несколько дней назад люди пытались пробить забор из пушки — как раз напротив моста. Орки не удосужились его разобрать, сильно облегчив этим задачу атакующим.

И вот, наконец, заскрипели колеса камнемёта, свитый из множества кожаных ремней канат начал накручиваться на толстый вал, а камень-противовес медленно пополз вверх.

— Довольно, стопори! — махнул рукой Джек.

Стрелки ловко сунули неохватной толщины стопор в предназначенное для него отверстие. Стопор дёрнулся и замер, уперевшись в одно брёвен, из которых состояла рама машины.

— Заряжай! — распорядился старый моряк.

Воины закатили тяжёлое ядро в сумку, подвешенную к длинному плечу рычага.

— Так, салаги, а теперь отойдите-ка в сторону. А то всякое случается… — сказал Джек.

Дождавшись, когда "салаги", в числе которых был и сам лорд Хаген, удалились на почтительное расстояние, старый морской волк встал позади машины. Поплевав на руки, он взялся за ремень, свисавший с железного крюка, скреплявшего верхнюю и нижнюю части каната.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже