Остановившись только для того, чтобы попросить Анталию перевезти вещи из дома Билли и спросить, когда будет ужин, Алексей понес жену в свою спальню.
Билли глубоко вздохнула, когда Алексей наконец поставил ее на ковер:
— Мы не можем вести себя так, будто прошлых двух недель и не было.
Алексей повернулся, взгляд его глаз стал острым и мрачным.
— Почему бы и нет? Ты, естественно, можешь значительно облегчить ситуацию, просто рассказав мне правду. Я изменил бы мнение о тебе в лучшую сторону. Иначе мне придется выпытывать у тебя правду после теста на ДНК.
Грустно вздохнув, Билли присела на его огромную мягкую красивую кровать:
— Было легче оставить меня дома. Почему ты настоял, чтобы я приехала сюда?
Сбросив куртку и начав развязывать галстук, Алексей бросил на Билли выразительный мрачный взгляд, как будто она спросила что-то неприличное. Она заметила, как напряглись его мускулы под шелковой рубашкой, когда он наклонился, чтобы снять туфли.
— Я хочу принять душ до ужина.
Билли старалась побороть искушение и не смотреть на Алексея. Боже, она так наслаждается даже такой незначительной близостью! Со взъерошенными волосами и легкой щетиной на подбородке, он спокойно раздевался.
— Мне нечего надеть! — заявила она.
Алексей засмеялся:
— Я был бы рад, отужинай ты со мной без одежды.
— Этого не будет! — огрызнулась Билли, сцепив руки.
Не отводя глаз от Алексея, она наблюдала за тем, как он поднимает трубку прикроватного телефона, что-то командует, а затем сбрасывает рубашку и туфли. Каждое движение его мускулистого загорелого тела завораживало ее: он был само совершенство.
Раздался стук в дверь, и он пошел открывать. В коридоре ему передали большую сумку и коробки. Бросив все на кровать, явно довольный, он сказал:
— Ну вот, проблема с одеждой решена!
— Это для меня? — Пораженная, Билли расстегнула сумку и вытащила из нее яркое алое платье с ремешками. — Ты купил его мне? Когда?
— Увидел его на витрине в Париже. Ты носишь слишком унылые цвета. И я подумал: было бы неплохо увидеть тебя в чем-то ярком, так, для разнообразия…
И снова Алексей сумел обмануть ее ожидания. Возможно, он встретился в Париже с Калисто, но при этом еще и ходил в магазин для жены…
Билли быстро пооткрывала другие коробки и очень обрадовалась, обнаружив там красивое красное белье и туфли на высоких каблуках. Все вещи носили ярко выраженный сексуальный подтекст…
— А это я купил просто потому, что захотелось, — заметив ее настороженный взгляд, сказал Алексей без тени сожаления.
— Зачем ты меня сюда привез? — повторила Билли, находясь в полном замешательстве.
Его черные брови были нахмурены.
— Глупый вопрос. Ты же моя жена! Пока я не приду к другому решению, ты останешься здесь, милая моя.
Он был самым настоящим Дракосом, ревностно охраняющим то, что принадлежало ему. Билли словно являлась его выигрышем, дорогой машиной или еще более стоящей вещью. И эту вещь он будет держать при себе, пока… пока она не надоест ему?
По ее спине пробежал холодок, и она больше не была_ уверена в том, что поступает правильно, оставаясь с ним на вилле.
— В моем доме мне было лучше, — тихо сказала она.
— Спать одной? Да прекрати уже! — язвительно заметил Алексей с явным недоверием, шагая в сторону ванной комнаты.
Она вспомнила его фотографию с Калисто… Нет, она не будет спрашивать его об этом! По крайней мере, не сейчас — когда все так хрупко и неясно. Одно опрометчивое слово или вопрос может привести к ссоре, которая, в свою очередь, разрушит их брак. Ее ложь и молчание, когда нужно было что-то сказать, уже поставили обоих на грань разрыва.
Билли в который уже раз с горечью осознала: жизнь порознь не сгладит разницу между ними и не сплотит их. Жаль только, что рядом нет Ники… В конце концов, у нее было только две недели, чтобы снова насладиться ролью настоящей мамы — впервые после отъезда из Лондона с Ники.
Алексей еще не вышел из душа, когда две горничные принесли чемоданы с одеждой из ее дома. Пока они разбирали вещи в гардеробной, Билли пошла во вторую ванную комнату, взяв с собой подарок Алексея. Через полчаса она, не слишком довольная тем, как выглядит, была готова к ужину.
Алое платье оказалось гораздо более откровенным, чем все, что Билли обычно носила: с глубоким декольте и очень короткой юбкой. Она посмотрела на себя в зеркало, нахмурив брови и размышляя, не являлся ли этот подарок очередной издевкой? Так ли Алексей представляет ее сейчас? Как сексуальную и доступную женщину? Как еще одну из многочисленных любовниц, готовых носить все, что он покупает, и вести себя как ему хочется, если это доставляет ему удовольствие?
Алексей пристально следил за Билли, когда она входила в столовую. Он подал ей знак, чтобы она покружилась, демонстрируя обновку. Его карие глаза заблестели — он был в восторге от увиденного. Перед ним была Билли, которую он всегда хотел нарядить ради собственного наслаждения, а не так, как она обычно одевалась в офис — в строгие, наглухо застегнутые блузки и классические юбки.