Читаем Долго и счастливо! полностью

– Невероятно. – Я затряслась и вцепилась руками в волосы, отчаянно пытаясь ослабить напряжение. Мне хотелось орать как умалишенная. – Я пошла работать к Милли в эскорт, чтобы отдать твои долги! – Из каждого слова сочился яд.

Вся кровь отхлынула от его лица, оно стало пепельно-серым.

– Ты продавала себя ради м-меня? – Слеза скатилась по его щеке, он закрыл лицо руками, заплакал и как будто уменьшился в размерах. – Господи, нет. Нет. Только не моя д-девочка.

Я подбежала к нему.

– Папа, не совсем так. Мне не приходилось с ними спать. Мне просто приходилось сопровождать их повсюду. Я получала сто тысяч долларов в месяц и расплачивалась с Блейном частями. – Мне следовало бы рассказать ему о том, что случилось с Блейном в сентябре и что сделал Макс, но я не думаю, что он смог бы вынести всю правду.

Я обнимала дрожащее тело отца.

– П-прости м-меня. Господи, я т-так виноват. Я н-никогда не с-смогу расплатиться с тобой и т-твоей сестрой. Никогда.

Я погладила его по спине. Он такой худой, что я чувствовала каждый позвонок.

– Ты можешь начать с того, что выживешь. Снова будешь нашим отцом. – И я робко добавила, надеясь, что он не психанет, как бывало всегда, когда я затрагивала тему трезвости: – Перестанешь пить.

Он долго обнимал меня, шепча извинения мне в волосы, говоря, как он мной гордится, как любит меня. В конце концов, это все, что мне нужно от папы. Любовь, принятие и гордость. Да, он потратил впустую кучу времени, когда мы были детьми, но впереди вся жизнь, и больше всего на свете я хочу, чтобы мы создали новые воспоминания и жили на полную катушку.

В заднем кармане зазвонил телефон. Я не отвечала, продолжая обнимать папу. Звонки не прекращались. Как только включалась голосовая почта, звонок сбрасывали и перезванивали. Кто-то определенно очень настойчив.

– Извини, папа. – Я отодвинулась, встала с кровати и достала телефон. На экране было написано: «Звонит Макс».

Я улыбнулась и поднесла трубку к уху.

– Привет, братишка.

– Ты должна была позвонить мне сегодня. – Он рокотал как большой недовольный медведь.

– Разве у тебя нет жены и двоих детей, чтобы изображать из себя ковбоя и альфа-самца? – рассмеялась я и взглянула на отца. Он был изумлен.

– Сколько раз надо повторять тебе, что я забочусь обо всем, что принадлежит мне?

Я закатила глаза.

– Ладно. Я в порядке. Расслабься. Займись малышом Джеком и поцелуй Изабеллу от меня.

– У тебя все хорошо?

Я снова глянула на отца.

– Все прекрасно. Папа выздоравливает, я выхожу замуж за мужчину моей мечты, жизнь прекрасна.

Макс хихикнул мне прямо в ухо.

– Ладно, детка. Будь умницей, я позвоню тебе завтра-послезавтра. – Это означало, что Макс позвонит мне завтра рано утром. Я мысленно хихикнула, радуясь своему брату, его смешной гиперопеке и чрезмерной заботе о взрослых сестрах. – Люблю тебя, сестренка.

– Я тебя тоже люблю, Макс.

Я отключилась и повернулась к отцу.

– Кто это? – спросил он.

– Мой брат Макс, – на автомате ответила я, совершенно забыв, что отец пропустил все новости этого года. Он ничего не знает о Максвелле Каннингеме, о Мэдди и о том, кто на самом деле ее отец. И прошептала, глядя в его изумленное лицо: – Вот дерьмо.

– Какой еще брат?

Я закрыла глаза и села на край кровати.

– Папа, это очень длинная запутанная история со счастливым концом. Но вряд ли это то, что тебе нужно слушать, когда ты только что вышел из комы. – Я вздохнула, упрекая себя за болтливость. Надо было дать ему время адаптироваться, прежде чем вываливать такие новости.

– Ю-юная леди, а ну-ка н-немедленно расскажи все с-своему отцу. Что это еще за б-брат и как ты о н-нем узнала? Ты в-видела м-мать?

– Нет, папа. – Одно упоминание о матери вызвало у меня ледяную дрожь.

Мэдди пришла, когда я только начала рассказывать о знакомстве с Максвеллом Каннингемом и о том, как меня наняли изображать его давно потерянную сестру, хотя он уже знал, что мы родственники. Потом он узнал о Мэдди и мы сделали тест ДНК, подтвердивший, что он наш брат.

– Т-так вот что? В-ваша мать была з-замужем до в-встречи со мной, р-родила ребенка и бросила его. Это в-все?

Мэдди закусила губу и взглянула в окно, пытаясь скрыть слезы.

– О ч-чем ты умалчиваешь? – Он нахмурился.

Я вздохнула.

– Думаю, на сегодня достаточно, папа. Тебе и так досталось. Давай сделаем перерыв.

Папа решительно покачал головой.

– Нет. Б-больше н-никаких секретов. Здесь и сейчас. – Он ткнул худым пальцем в больничное покрывало.

Мои плечи поникли, у Мэдди потекли слезы по щекам.

Просто сорви повязку с раны, Миа. Давай, облегчи свою ношу.

– Миа… Мэдди… – проговорил отец.

Мэдисон вся сжалась в комок. Я подошла к ней со спины и обняла. Он прислонилась ко мне, закрыла лицо руками и заплакала.

– Господи, что такое?

– Папа, когда мы сделали тест ДНК, выяснилось, что у Максвелла Каннингема и Мэдди не только одна мать, но и один отец.

Он закрыл глаза и потер лоб.

– Так это правда. Генетически я не ваш отец.

Мэдди заплакала еще сильнее и покачала головой.

– О, детка, иди ко мне. – Он распахнул объятия, и она со слезами прижалась к его груди.

Перейти на страницу:

Все книги серии Calendar Girl

Похожие книги