Читаем Долгое лето (СИ) полностью

Фрисс тихо скрипнул зубами и шагнул вперёд. Происходящее казалось ему неправильным, и тем сильнее, чем дольше он убеждал себя в обратном.

- Почтенный Джамар! Орден оставил тебя как Наблюдателя в Тули? - мирно спросил он. - Тогда ты знаешь Наблюдателя Домейда...

- О нет! Этой чести меня не удостоили, - покачал головой Джамар. - Уважаемый странник - посланец Ордена?

- В Ордене много моих друзей, - кивнул с невозмутимым лицом Фрисс, - и я стараюсь развеивать мрак и уничтожать зло везде, куда боги меня посылают. Но не об этом речь. Орден предупредил жителей Тули, что кровь Некроманта несёт проклятия и беды земле, где её пролили?

Он кожей чувствовал ненавидящий взгляд колдуна. Хеджи за его спиной зашептались, кто-то отступил в тень шатров, забыв о еде и полных чашках темарина.

- Впервые слышу о таких вещах, - насторожился предводитель хеджей. - Ты не обманываешь меня, благородный странник?

- Моя страна немало пострадала от проклятий Некромантов, - сказал Речник. - Исчадия Кигээла вредят даже после смерти! Я опасаюсь, что Тули навлечёт на себя беду.

- Что ты посоветуешь нам, достойный Всадник Изумруда? - Джамар немного растерялся и посмотрел на хеджей, но они ничем не могли помочь ему. - Ты знаешь, как развеять чары Некроманта?

- Я - нет, но Орден знает, - уверенно сказал Речник. - Всадники, видно, спешили по делам, что бросили тут этого злодея... он отравил колодец Тули, так?

- О! То ведомо Госпоже Ветров, но не мне, - покачал головой Джамар. - По воле богов никто в Тули и соседних химах от его злодеяний не пострадал. Наши мёртвые спят спокойно, вода в колодцах чиста. Всадники привезли его издалека, но там он наверняка навредил многим. Да, достойные воины Ордена очень спешили... Никто в Тули не знает, скоро ли они вернутся. И что нам делать с этой падалью?

- Отдайте его мне, - сказал Фрисс. - Я отвезу его в Кеми и отдам Всадникам. Они убьют его, не навредив мирным людям. Его злоба могла бы напугать нестойкого воина... но я не боюсь чародейства.

Он усмехнулся. Хеджи зашептались снова.

- Да, ты отважен, ты оседлал могучего демона! - Джамар склонил голову в знак почтения. - Колдун не сможет зачаровать тебя... Люди Тули потратили на него немало воды и еды, немало сил, чтобы не дать ему вырваться, и не получили за это благословения, а чудом спаслись от проклятия. Скажи, благородный путник...

- Людям Тули нечего бояться, - с усмешкой сказал Речник и бросил к ногам Джамара пару стальных брусков. Он немного сомневался, известен ли металл жителям Тули - ничего металлического среди их вещей он не видел - но алчный огонёк, вспыхнувший в глазах каждого хеджа, убедил Фрисса, что сталь тут всем знакома.

- Принесите мне еды и воды! Я отправляюсь в Кеми без промедления, а путь по пустыне долог. Дайте мне припасов на дорогу... и свяжите чародея надёжно, чтобы он не сбежал! - распорядился Речник, мысленно подзывая к себе Шарраэна. Демон вышел на площадь и лёг рядом с Фриссом, тот забрался в седло и смотрел с высоты, как суетятся жители Тули.

Связанного мага привязали к спине демона. Один из хеджей пошарил по песку и гордо показал Фриссу стальной перстень - такие кольца с черепами носили Некроманты, достигшие Третьего разряда в своей магии. Речник осторожно взял кольцо за печатку, и оно внезапно выскользнуло из пальцев и снова зарылось в песок.

- Чародейство... - пробормотал Фрисс, спешился и снова подобрал перстень.

- Путник из дальних земель отважен и мудр! Чёрный маг не обманет его, - сказал глашатай, заискивающе улыбаясь. - Всадник Изумруда! Благословишь ли ты наше селение?

- Охотно, - кивнул Фрисс, глядя на хеджей, которые привязывали к сёдлам мехи с водой и узлы с припасами. - Да будут боги справедливы к людям Тули! Налейте в чаши темарин и выпейте за благосклонность богов и мою удачу!

Он бросил на песок ещё один обломок стали и вернулся в седло. Джамар и глашатай палками разгоняли хеджей, сбежавшихся, чтобы прикарманить ценный брусок. Шарраэн негромко зарычал - кто-то задел его в драке. Фрисс незаметно оглянулся на мага. Некромант молчал и не двигался, его крепко связали, и даже смотреть на Речника он не хотел.

"Пойдём отсюда, Шарраэн," - мысленно сказал Фрисс. Хеск шевельнул ушами и неспешно пошёл к выходу из селения. Никто не останавливал его - часть хеджей разливала по чашам темарин, часть делила неожиданную добычу. Иджлан вышагивал нарочито медленно, с презрением глядя на людей, копошившихся у шатров. Речник смотрел поверх голов и вспоминал Реку. Там Орден Изумруда так не свирепствовал даже в дни войны. Что бы ни сделал этот колдун, он не отравлял здесь колодцы и не поднимал нежить, а значит, жители Тули не могут приговорить его к смерти...

"Скоро ночь. Далеко до ближайшей химы?" - спросил Речник, когда пальмы Тули пропали за песчаными холмами.

"Хима Хосу рядом, через Акен будем там," - отозвался Шарраэн и громко фыркнул. "Так ты не воин, а палач?"

"Этого ещё не хватало," - нахмурился Фрисс. "Остановись..."

Перейти на страницу:

Похожие книги