Читаем Долгожданная удача полностью

– Ну, конечно, – Сэмми, смеясь, взялась за телефонную трубку.

– Саманта, а ты не хочешь последовать моему примеру? – спросил Эйза. – Не хочешь уволиться из ресторана и подыскать другую работу? Ведь ты мечтала заняться рекламой.

– Пока что мне нравится эта работа. В Чикаго было так интересно! А в следующий раз я увижу Новый Орлеан.

– Что ж, поступай как знаешь. Увидимся вечером, – насвистывая какую-то веселую мелодию, Эйза вышел из кухни.

Поговорив по телефону, Сэмми положила трубку и задумалась, подперев рукой голову. С тех пор, как она продала ресторан, многое в их жизни изменилось самым чудесным образом. Но кое-что омрачало радость Саманты. Например, Майра со всей этой косметикой на лице выглядела примерно лет на двадцать, чего, видимо, и добивалась. Том водит компанию с парнями на несколько лет старше его, Берни гоняет, как сумасшедший, на своем «харлее», и к тому же она потеряла лучшую подругу.

Сэмми заставила себя отвлечься от грустных мыслей и подумать о том хорошем, что принесла им сделка с Кириакосом. Теперь у них нет долгов. Не надо постоянно думать о деньгах. Есть чем заплатить за обучение братьев в колледже. К тому же они ездят на новой машине и, если потребуется, могут купить еще одну. У нее есть хорошо оплачиваемая интересная работа. Сегодня вечером она встретится с Джейком, а в День благодарения они будут обедать все вместе у него на ранчо с бабушкой и дедушкой Мелоди, которых Джейк специально привезет из Далласа.

В тот вечер Джейк отвез ее на ранчо, и они поужинали втроем, а после ужина Сэмми читала Мелоди сказки, пока девочка не заснула и Джейк не отнес ее в детскую. Вернувшись, он налил им по бокалу вина и уселся на диван рядом с Сэмми.

– Мелоди очень любит тебя, – сказал он.

– Я ее тоже. Она просто прелесть, Джейк.

– Расскажи, каково тебе было вернуться к привычной жизни в нашем маленьком Салидо после огней большого города, – попросил Джейк.

– Нормально, если не считать того, что в мое отсутствие многое изменилось. Эйза решил уйти на покой. Начиная с сегодняшнего дня. Мы говорили с ним сегодня утром, и дедушка сказал, что не хочет больше появляться на ресторанной кухне. Я подыскала ему замену, и он тут же отправился с другом на рыбалку.

– Я очень рад за него. Кстати, сколько Эйзе лет?

– Восемьдесят один.

– Что ж, ему пора уйти на покой и наслаждаться жизнью. Он так любит рыбачить, и теперь у него появилась наконец возможность купить новую лодку. Твой дедушка – живой путеводитель по озеру Льюистон.

– Но это, пожалуй, единственная приятная новость… – задумчиво произнесла Сэмми.

– А какие у тебя дурные новости? – спросил Джейк, подвигаясь ближе. – Повернись ко мне спиной, – попросил он и стал массировать плечи Сэмми, снимая нервное напряжение.

– Майра выглядит и ведет себя так, как будто ей двадцать, а не четырнадцать. Ты ведь видел ее вчера. Короткие юбки в обтяжку, бесконечные звонки от мальчиков – впрочем, каких там мальчиков – молодых людей, – тонны косметики на лице. Том тоже связался с парнями, которые на три-четыре года старше его, и от него попахивает спиртным. Берни гоняет целыми ночами на мотоцикле. Фиби надела контактные линзы.

Джейк рассмеялся:

– Ты недооцениваешь тетушку. Вот посмотришь, скоро она приведет домой ухажера.

– Сегодня я встретила на улице Элли, и она со мной даже не поздоровалась.

– Мне очень жаль, Сэмми.

– Похоже, тебя это нисколько не удивляет.

Джейк пожал плечами.

– Салидо – маленький городок. Когда что-нибудь случается, это затрагивает всех. Похоже на круги, которые расходятся по воде от брошенного камня.

– Да, ты прав. Миссис Поттер тоже не ответила сегодня на мое приветствие. Уж ей-то с какой стати на меня обижаться?

– Кое-кто из жителей Салидо недоволен, что здесь становится людно. Доходы Уитт Поттер зависят от урожая пшеницы, а не от того, сколько народу приезжает в Салидо. Вот ей и не нравится, что тихий маленький городок начинает меняться.

– Я и не знала, что столько моих земляков так недовольны переменами.

– Их не так уж и много. Те, кому нужны клиенты, просто в восторге от того, что твой ресторан привлек в город людей.

Сэмми повернулась к Джейку и заглянула ему в глаза.

– У меня есть еще одна новость, – сказала она. – Открытие ресторана в Новом Орлеане перенесли на более раннее время.

Глаза Джейка сверкнули, и Сэмми больно задело мелькнувшее в них выражение злости.

– Я очень хочу, чтобы ты поехал со мной, – быстро сказала она.

– А когда именно? – спросил Джейк.

– В начале января.

– Я смогу поехать с тобой, но не на весь срок. Но позволит ли твоя работа уделять мне время?

– Надеюсь, что позволит, хотя и совсем немного.

– Что ж, придется захватить с собой побольше книг, – сказал Джейк, но в глазах его появилось при этом какое-то странное выражение.


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже