Читаем Долгожданная встреча полностью

Страх и боль. Вот, что управляло Себастьяном. Страх, который впервые он познал много лет назад, когда соседский мальчик невольно ударил Вики в живот. И ярость. Безотчетная, обжигающе-адская, непреодолимая, неукротимая, почти слепящая ярость. Себастьян думал только о том мгновении, когда отыщет мерзавца, а затем он с великим удовольствием свернёт ему шею, сломать все кости, если только тот хоть пальцем коснулся Вики.

Невыносимо! Невозможно! Такого не должно было случиться.

Он ведь только обрёл Вики, только почувствовал сладкий привкус жизни. Только поверил в то, что сможет быть с ней и подарить ей то самое счастье, которое она заслуживала, но небеса снова наказывали его. Себастьян молил Бога только об одном. Он готов был терпеть всё что угодно, его нога могла болеть сколько угодно, сердце могло разорваться в груди, когда только Господь пожелает этого. Только бы с Вики ничего не произошло. Только бы ему удалось вернуть её целой и невредимой.

Кто-то положил руку ему на плечо. Вздрогнув, Себастьян открыл глаза и поднял голову. Рядом стоял не менее уставший Робин. Два дня назад, выполняя поручение Себастьяна следить за гостиницей, в которой они остановились, Робин наткнулся на двух подозрительных типов, которые прятались в конюшне, и попытался выяснить, кто они такие, но им удалось вырубить его и забрать пистолет. Когда Себастьян и Дик нашли его лежащего на полу в конюшне, стало очевидно, что враги начали действовать решительно. Холодея от ужаса, Себастьян бросился в свой номер, но ворвавшись в пустую комнату, понял что опоздал.

Хитрость сработала.

Вики не было нигде. Себастьян даже не смог напасть на след похитителей, потому что пошёл дождь, и смыло все следы. Однако в номере осталось то, что сжигало ему душу. На столе возле серого, истёртого до дыр, платка с инициалами Вики лежали старинные карманные часы, подозрительно напоминающие те, что подарил ей он в день мальчишеских соревнований. Поразительно, она ругала его за платок, а сама так же трепетно хранила его часы. Это стало последней каплей. Он не хотел больше доказательств её любви. Он знал, что это такое - плавиться от любви, умирать, тосковать и желать. Он хотел лишь вернуть её, целой и невредимой.

У него разрывалось сердце, когда он взял часы. Себастьян провёл по стеклу большим пальцем, обнаружив, что часы всё ещё ходят. Вики позаботилась о часах. Время шло, но оно ещё больше отдаляя его от неё. Господи, он бы отдал сейчас всё на свете, лишь бы вернуть её! Себастьян мысленно умолял её дождаться его. Он придет, обязательно спасёт её. Чего бы это ни стоило ему. И завернув часы в свой платок, он положил эти две старые, потрепанные временем, но бесценные вещи в свой карман, пообещав себе, что не успокоиться, пока не найдет её.

- Милорд, - заговорил Робин, видя мрачное, застывшее лицо хозяина. - Тут к вам пришли…

Себастьян не понимал, о чём он говорит, пока на пороге не показался его брат.

- Себастьян, - ошеломлённо прошептал Эдвард, глядя на изможденного, почти убитого горем брата.

- Эдвард, - еле слышно произнёс Себастьян, медленно поднимаясь, но вдруг застыл, заметив у порога ещё дух людей. Которых совершенно не ожидал увидеть здесь. Его глаза гневно сузились, взгляд недовольно вперился в виконта Стоунхопа, за которым стояла притихшая Кейт. - Какого черта ты тут делаешь?

Меньше всего на свете он хотел видеть здесь этого человека. Но Стоунхоп не повёл и бровью, будто ожидал именно такого приёма.

Кейт вздрогнула от рыка Себастьяна, а вот Джек даже не подумал оставаться на месте. Он шагнул вперёд, пристально глядя на Себастьяна.

- Я пришёл предложить тебе мою помощь в поисках Тори.

- Мне не нужна твоя помощь! - угрожающе проговорил Себастьян.

Джек спокойно встретил его гневный взгляд.

- Она может понадобиться Тори.

После этих слов в Себастьяне словно что-то надломилось. Он упал на стул, будто лишившись всех сил разом, и опустил голову. Кейт медленно вошла в комнату следом за мужем, чувствуя дрожь во всем теле. Ей никогда прежде не доводилось видеть Себастьяна таким… почти раздавленным. Он выглядел ужасно. И пугающе. Темная щетина скрывала всё его лицо, волосы были взлохмачены и повлажнели от дождя. Одежда грязная, а местами даже порванная. Он едва стоял на ногах, держась за правое бедро.

Когда он снова поднял голову, Кейт замерла от ужаса, увидев его глаза. В них было столько боли, такое удушающее горе сковало его всего, что к горлу подступил болезненный комок. Бедный Себастьян!

Тишину комнаты нарушил Эдвард, который подошёл к брату.

- Я узнал всё то, что ты просил выяснить.

Себастьян устало посмотрел на него.

- И что тебе удалось узнать?

Эдвард сделал глубокий вдох, собираясь с мыслями, словно ему было трудно заговорить об этом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хадсоны

Долгожданная встреча
Долгожданная встреча

Они дружили с самого детства, с первой встречи потянулись друг к другу. Они были такими разными. У них были такие разные представления о жизни и любви. Она хотела быть с ним, но так вышло, что она отправила его в ад. И он действительно прошел почти все круги ада. Долгое время она думала, что потеряла его, но он вернулся. К ней. Он не мог иначе. Потому что она была для него больше, чем жизнь. Сумеют ли два человека, предназначенные друг другу самой судьбой, преодолеть великие трудности, побороть гордость, пересмотреть все свои принципы, забыть прошлую боль и обиды, чтобы наконец быть вместе? Сможет он простить ее за боль, которую она неосознанно причинила ему? Сможет ли она понять, что значит для него не смотря ни на что? Ответы на все эти вопросы и не только вы найдете вместе со мной в захватывающей, тяжелой и проникновенной книге, которой я с удовольствием с вами поделюсь.

Марина Смбатовна Агекян

Исторические любовные романы
Опасная встреча
Опасная встреча

Она не знала, кто он такой, когда незнакомец вылетел на безлюдную поляну на коне и чуть было не затоптал ее насмерть. Он попросил прощение, а потом понял, что захвачен рыжей незнакомкой настолько сильно, что не в силах покинуть поляну. Она разрешила ему остаться. Он присел подле нее… Она рассказала ему о самых своих сокровенных переживаниях. Он попросил у нее локон рыжих волос на память… На следующее утро он узнал, что она подверглась жуткому насилию и была изгнана из родного дома в никуда. Он не смог найти ее… Но судьба уготовила им очередную, внезапную и такую опасную встречу через семь лет. Смогут ли они узнать друг друга? Смогут ли преодолеть пропасть в семь лет? смогут ли забыть прошлое, которое разделило их? Так началась история любви, которой предстояло выдержать самые немыслимые испытания.

Марина Смбатовна Агекян

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы