Читаем Долгожданная встреча полностью

- Семь лет назад, - начал он, - после произошедшего, Лейтон уехал в своё загородное поместье, чтобы вылечиться. Но как ты писал мне, он не до конца оправился от этого и остался калекой. Он жил в своем поместье до тех пор, пока два года назад не решил вернуться в Лондон. Тогда он, кажется, влюбился и сделал предложение дочери какого-то барона, но та прилюдно отвергла его, чем ужасно унизила его, сказав, что женой калеки не захочет быть ни одна женщина. После этого он вернулся в своё поместье и стал подписываться на все газеты, в которых говорилось о войне. - Помедлив немного, он тихо добавил: - О твоем батальоне, Себастьян, о полке, в котором ты служил.

Себастьяна, кажется, не удивили его слова, потому что он даже не моргнул.

- Что ещё? - спросил он, ожидая ответа.

Вот тут Эдварду было, чем удивить его. Или ошеломить.

- Когда всем стало известно о твоем возвращении, он вернулся в Лондон. Мои друзья слышали, как он спрашивал о тебе в клубах, интересовался тобой и твоим возвращением. В тот день, когда тебя чуть было не сбила карета, его видели возле магазина мадам Гийяр. - Сглотнув, Эдвард медленно добавил: - А затем, когда в тебя стреляли… Себастьян, это был его племянник.

Сжав челюсть, Себастьян вскочил с места.

- Я прикончу его!

Он пошатнулся, потому что острая боль в ноге ударила в голову так, что он чуть не упал. Эдвард поспешно поддержал его, схватив за руку, но немного придя в себя, Себастьян попытался стряхнуть руку брата.

- Тебе нужно отдохнуть, - осторожно заговорил Эдвард. - В таком состоянии ты не можешь…

Себастьян с таким гневом посмотрел на брата, что тот попятился.

- Убери от меня свои руки!

- Мы найдем её, обязательно, - постарался успокоить его Эдвард, отойдя от него, но казалось, ни что на свете не было способно успокоить его раздавленного, разгневанного, сошедшего с ума от страха брата.

И в этот момент в комнату вбежал Дик. Он быстро подошёл к Себастьяну и протянул ему сложенную записку.

- М-милорд, - проговорил он запыхаясь. - Только что возле гостиницы я нашёл вот это.

Схватив послание, Себастьян взглянул на Дика.

- Никого не нашли?

- Нет, сэр…

Значит, похитители вышли на связь. Что ж, этого стоило ожидать. Интересно, что придумал Лейтон на этот раз, если не удовлетворился похищением Вики. Ему нужна была месть, и Себастьян понимал это. Господи, он готов был сделать всё что угодно, лишь бы Лейтон отпустил Вики! Тяжело дыша, он развернул пергамент и прочитал всего несколько слов:


“Холм Пенвика, 7 утра”.


Эдвард, который заглянул за плечо брата, удивленно воскликнул:

- Да это же совсем недалеко отсюда!

Неужели Вики находилась так близко от него, а он так и не сумел найти её? Горечь, боль и гнев скрутили вдруг всё внутренности. Себастьян смял пергамент, бросил на пол и встал. Эдвард опешил, видя, как брат хромая зашагал к двери.

- Ты куда собрался? Надеюсь, ты не будешь всю ночь ждать его на холме?

На улице действительно стояла ночь, глубокая и очень тёмная, но у Себастьяна на этот счет были другие намерения. Он хотел выйти из комнаты, едва ступая на больную ногу, но путь ему преградил Стоунхоп.

- Это может быть ловушкой, - спокойно сказал он.

Себастьян остановился и внимательно посмотрел на человека, к которому питал непонятную неприязнь. Он был мужем старшей сестры Вики. Он завоевал любовь Кейт и доверие всех Хадсонов. И его приняли в семье. Даже мать Себастьяна хорошо отзывалась о нем. И неожиданно Себастьян понял, что возненавидел его только за то, что он много дней назад назвал Вики “милой”. И так же он понял, что Стоунхоп назвал её так, потому что любил её. Как брат может любить сестру. У него была Кейт. И теперь он, преодолев столько миль, приехал сюда, чтобы помочь ему, Себастьяну. И помочь Вики.

К своему удивлению Себастьян вдруг испытал безграничную признательность к человеку, у которого было сотни причин послать его к чёрту за грубое к нему отношение. Признательность и благодарность, потому что ему, чёрт побери, была нужна его помощь. Любая помощь.

- Я должен был покончить с ним семь лет назад, - хрипло молвил он, прижимая руку к больному бедру.

И в этот момент в комнате раздался женский голос.

- Что произошло семь лет назад?

***

Тори неподвижно сидела на жёсткой кровати со связанными руками и ногами, ощущая слабость во всём теле. Вот уже два дня её удерживали в совершенно тёмной, без окон, комнате, где было ужасно холодно и пахло сыростью. Иногда сюда приносили свечу, которая временно освещала скудно обставленное жилище. Похитители словно дразнили её этим лучиком света, демонстрируя то, чего она была лишена. И возможно навсегда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хадсоны

Долгожданная встреча
Долгожданная встреча

Они дружили с самого детства, с первой встречи потянулись друг к другу. Они были такими разными. У них были такие разные представления о жизни и любви. Она хотела быть с ним, но так вышло, что она отправила его в ад. И он действительно прошел почти все круги ада. Долгое время она думала, что потеряла его, но он вернулся. К ней. Он не мог иначе. Потому что она была для него больше, чем жизнь. Сумеют ли два человека, предназначенные друг другу самой судьбой, преодолеть великие трудности, побороть гордость, пересмотреть все свои принципы, забыть прошлую боль и обиды, чтобы наконец быть вместе? Сможет он простить ее за боль, которую она неосознанно причинила ему? Сможет ли она понять, что значит для него не смотря ни на что? Ответы на все эти вопросы и не только вы найдете вместе со мной в захватывающей, тяжелой и проникновенной книге, которой я с удовольствием с вами поделюсь.

Марина Смбатовна Агекян

Исторические любовные романы
Опасная встреча
Опасная встреча

Она не знала, кто он такой, когда незнакомец вылетел на безлюдную поляну на коне и чуть было не затоптал ее насмерть. Он попросил прощение, а потом понял, что захвачен рыжей незнакомкой настолько сильно, что не в силах покинуть поляну. Она разрешила ему остаться. Он присел подле нее… Она рассказала ему о самых своих сокровенных переживаниях. Он попросил у нее локон рыжих волос на память… На следующее утро он узнал, что она подверглась жуткому насилию и была изгнана из родного дома в никуда. Он не смог найти ее… Но судьба уготовила им очередную, внезапную и такую опасную встречу через семь лет. Смогут ли они узнать друг друга? Смогут ли преодолеть пропасть в семь лет? смогут ли забыть прошлое, которое разделило их? Так началась история любви, которой предстояло выдержать самые немыслимые испытания.

Марина Смбатовна Агекян

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы