– Что ж, я рада, что у тебя все хорошо. Вот только твои родители… Мистер Хэмптон просто в бешенстве, так что советую тебе встретиться с ним утром, когда он немного остынет. Поверь мне, детка, сейчас тебе с ним лучше не встречаться. Иди к себе и ложись спать. Я провожу тебя и скажу ему, что ты уже давно легла. Будто бы заснула в гардеробной на диване, а я тебя там сразу не приметила, потому что смотрела на кровать в спальне. Тогда он пойдет спать и, даст Бог, к утру успокоится.
Вэнс пожал плечами.
– Вообще-то я был бы не против потолковать с ним сейчас, если ты считаешь, что это необходимо.
Девушка покачала головой.
– Нет, лучше сделать так, как сказала Ретта. Она успокоит отца сегодня, а я поговорю с ним утром.
– Но…
– Не беспокойся. Отец, конечно, будет кричать и ругаться, но не сделает ничего такого, чего я не видела раньше. Пожалуйста, не волнуйся. Мы встретимся завтра, тогда и поговорим.
Вэнс кивнул, еще раз поцеловал Карен и скрылся за углом дома. Девушка повернулась к ухмылявшейся негритянке.
– Ну что, пойдем или мы так и будем тут стоять? Горничная покачала головой и тихонько засмеялась.
– Детка, да твои глаза – точно книга, которую старая Ретта может читать без труда. Боже мой, ты полюбила!.. – Схватив Карен за плечи, негритянка пристально посмотрела на нее, а потом снова прижала к груди. – Детка, – ласково проговорила она, – я так рада за тебя… Мне так радостно и так грустно, что даже плакать хочется. Но плакать я не стану. Карен тоже обняла служанку и заглянула в ее большие черные глаза.
– И я рада, Ретта. Очень, очень рада.
Какое-то время они молча смотрели друг другу в глаза. Потом Ретта вдруг усмехнулась и осмотрелась.
– Ой, я все болтаю, а ты мерзнешь, детка. Иди за мной, милая, только помалкивай, когда будем проходить по дому. – Взяв Карен за руку, негритянка повела ее к черному ходу.
Миновав кухню, освещенную тусклым светом фонаря, они вышли в коридор. Здесь Ретта остановилась, прислушалась. Затем, приложив палец к губам, кивнула на распахнутую дверь библиотеки. Было очевидно, что Баррет намеренно оставил дверь открытой – чтобы видеть парадный вход. Женщины обошли резную колонну и, стараясь держаться подальше от двери библиотеки, подкрались к лестнице. Вскоре они оказались в комнате Карен.
– Где ж вы были все это время? – шепотом спросила служанка, помогая девушке раздеваться.
– В самом конце сада, на лужайке.
– И ты слышала, как они звали тебя?
– Слышала, – кивнула Карен.
– Послушай, детка… – Ретта замялась. – А вы… То есть я хочу спросить…
Карен усмехнулась.
– Нет-нет. – Она покачала головой.
Ретта с облегчением вздохнула, а ее подопечная поспешила добавить:
– Ох, Ретта, мне ужасно этого хотелось. Так хотелось, что ты даже не представляешь. Но мы сдержались. Я полюбила, Ретта, по-настоящему полюбила. Это так замечательно…
Негритянка повесила измятое платье девушки на вешалку, чтобы потом убрать его в шкаф.
– Ох, милая, что же ты натворила?! – Ретта всплеснула руками. – Господи, надо ж такому случиться! Подумать только, ты влюбилась в него именно тогда, когда должны были объявить о твоей свадьбе с мистером Уитакером! А ведь твой бедный отец еще ничего не знает. Но я ему ничего не скажу. Нет уж, мисси, только не я.
Закрыв дверь в гардеробную, Ретта повернулась к Карен. Девушка уже легла в постель, и негритянка какое-то время молча смотрела на нее, заговорщически улыбаясь. Потом погладила по золотистым волосам.
– Спи спокойно, моя девочка. Твой папочка будет рад уже тому, что с тобой ничего не случилось. Надеюсь, он не станет ругать тебя. – Прикрутив фитиль лампы, служанка направилась к двери.
– Ретта! – окликнула ее девушка. Негритянка обернулась.
– Ты поцелуешь меня на ночь, как раньше, когда я была маленькой?
Ретта улыбнулась – и тут же глаза ее наполнились слезами. Она подошла к кровати и, склонившись над девушкой, поцеловала ее в лоб.
– Доброй ночи, принцесса, – прошептала она.
– Спокойной ночи, Ретта.
Негритянка выпрямилась и, тихонько вздохнув, направилась к выходу.
Минут через десять Карен услыхала шаги отца; он подошел к двери и остановился. Девушка повернулась на бок и притворилась спящей, но Баррет ушел, так и не заглянув к дочери.
Но Карен вес никак не удавалось уснуть. Едва она закрывала глаза, как перед нею возникало лицо Вэнса. Наконец Карен встала, ополоснула лицо прохладной водой, сбросила ночную рубашку и снова улеглась. На сей раз она почти сразу же уснула, и ей приснился чудесный сон – сказочный лес, луга и прекрасный принц, спасающий юную красавицу, запертую в замке ее отца…
Она полюбила.
Глава 6
Рано утром в доме Хэмптонов разразилась буря. Крепко спавшую Карен разбудил громкий стук в дверь. Несколько секунд девушка не могла понять, что происходит. Наконец услышала крик отца:
– Карен! Я жду тебя в библиотеке! Ты явишься туда через пятнадцать минут!