Читаем Долгожданный любовник полностью

Захлопнув дверь, он поправил своего дружка в свободных нейлоновых тренировочных и снова выругался. Лучше бы Бутчу иметь чертовски хорошее оправдание, зачем ему понадобилось мнение Блэя.

И задачу, которую можно быстро решить.

***

В ту же секунду как Блэй вылетел за дверь, Куин откинул одеяла и выпрыгнул из кровати. Схватив с прикроватного столика телефон, он нажал «вызов», отослав заранее набранную смс-ку, а затем прямиком направился в ванну. К счастью вода уже была теплой.

Как можно быстрее намылился. За миг вымыл шампунем волосы. Перешел на бритье…

— Ай! — вскрикнул он, порезав подбородок.

Закрыв глаза, он заставил себя сбавить темп, пока к хренам не оттяпал свой нос: бритва осторожно скользила по щеке вдоль линии челюсти ниже по шее. Еще раз. Еще.

«И на кой ему приспичило бриться в душе? В такую ночь как сегодня ему следовало стоять перед зеркалом…»

— Эй, королева красоты, ты готова? — донесся до ванны голос Рэйджа. — Или ты там пытаешься удалить брови горячим воском?

Куин быстро провел рукой по лицу. Чисто.

— Сдуйся, Голливуд, — прокричал он, сквозь струи воды.

Выключив воду, он вылез, вытираясь по пути в спальню.

Рэйдж стоял рядом с ухмыляющимся Тором и прятал руки за спиной.

— Разве так разговаривают со своим долбаным стилистом.

Куин сердито зыркнул Братьям в глаза.

— Если это с гавайским рисунком, я тебе придушу.

Рэйдж покосился на Тора и ухмыльнулся. Когда второй Брат кивнул, Голливуд вытянул из-за спины то, что прятал.

Куин замер.

— Погодь… это…

— Смокинг, уверен это так называется, — встрял Рэйдж. — С-М-О-К-И-Н-Г.

— Он твоего размера, — заговорил Тор. — И Бутч сказал, что дизайнер лучший из лучших.

— Назвали его в честь машины, — пробормотал Рэйдж. — Можно сказать с претензией…

— Эй, вы тоже зырили «Милашку БуБу»? 92— вторгся с вопросом Лэсситер. — Уа-а-ау, отпадный смокинг…

— Только потому, что ты настаивал на включении в бильярдной этой жертвы ДТП из шоу. — Голливуд огляделся по сторонам, и тут из-за спины ангела вышел Ви. — Куин даже не в курсе, что это такое, Вишес.

— Смокинг? — Ви прикурил самокрутку. — Конечно не знает. Он же настоящий мужик.

— Тогда это делает Бутча девкой, — заметил Рэйдж. — Потому, что это он покупал смокинг.

— Эй, вечеринка уже началась, — окликнул их Трез, подтянувшийся вместе с АйЭмом. — О, прекрасный смокинг. От Тома Форда?

— Или это был Дик Крайслер, — встрял Рэйдж. — Гарри ГМ… э-э нет, как-то непристойно звучит…

— Одевайся уже, Рапунцель 93. — Ви глянул на свои часы. — У нас мало времени.

— Прекрасный смокинг, — объявил Фьюри, вместе с Зи широко распахнув дверь. — У меня точно такой же.

— Фриц уже зажег свечи, — оповестил Рив за спинами Близнецов. — О, отличный смокинг. У меня есть точно такой же.

— И у меня, — снова поддакнул Фьюри. — Сидит фантастически, правда.

— Как литой, да? Том Форд лучший из лучших…

Ахереть. Тотальное. Столпотворение.

И когда Куин его осознал — весь этот треплющийся, бьющий в ладоши, шлепающий друг друга по задницам народ, у него на миг перехватило дыхание. Затем он глянул вниз на подаренный ему Блэем перстень.

Быть членом семьи… и впрямь неописуемо поразительно.

— Я благодарен вам, — тихо проговорил он.

Все замерли, повернули к нему лица и не отрывали глаз, их тела замерли, гам унялся.

Зи стал первым, кто заговорил внятно, его желтые глаза сияли.

— Одевай свой улетный костюм. Ждем тебя внизу, любовничек.

Выходя из комнаты, все воины напоследок многократно похлопали его по плечу. А затем он остался наедине со смокингом.

— Давай сделаем это, — сказал он одежде.

Рубашка подошла идеально, только пуговицы оказались совсем не обычными. Они были как запонки и отняли вечность. Затем он оказался лицом к лицу с брюками… и решил остаться собой и пойти без белья. В конце кем-то из этой оравы помощничков, на разворошенную постель были брошены черные сверкающие ботинки, из тех, что стоят тысячи… и пара черных шелковых носков, которым совсем децл недоставало длины, чтобы стать чулками.

Но он собирался все сделать правильно.

Когда, наконец, дело дошло до пиджака, он приготовился к ощущению стесненности, однако Фьюри и Рив оказались правы… ткань распределилась по его телу так, как можно только мечтать. Направляясь в ванную, он снял с вешалки полоску черного шелка и встретился со своим отражением в зеркале.

«Бля… он реально выглядит дьявольски сексуально».

Поднимая накрахмаленный воротник, он накинул на шею галстук-бабочку и потянул его пару раз вправо-влево, чтобы убедиться, что тот сидит на месте как надо. А затем сделал то, что делали его брат с отцом, когда не знали, что он наблюдает — завязал безупречный узел спереди.

Наверняка это было бы легче, если бы он снял пиджак.

И если бы его руки не тряслись как у алкаша.

Но, как бы там ни было, он справился.

Отступая, он осмотрел себя слева и справа. Сзади.

Да, он крут. Только беда в том, что не выглядит самим собой. Совсем.

Для него это было проблемой. Самобытность только недавно стала очень важной для Куина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство Черного Кинжала

Темный любовник
Темный любовник

Во мраке ночи в городе Колдвелл, штат Нью-Йорк, идет смертельная война на выживание, бушующая между вампирами и их убийцами. И существует тайная группа братьев, не похожих ни на кого… шесть воинов-вампиров, защитников своей расы. И никто среди них не наслаждается убийством своих врагов больше Рофа, лидера Братства Черного Кинжала…У единственного оставшегося на планете чистокровного вампира, Рофа, есть причины расквитаться с убийцами, несколько столетий назад лишившими его родителей. Но когда один из его самых верных воинов погибает, оставив сиротой дочь-полукровку, не ведающую ни о своем наследии, ни и о своей судьбе, перед Рофом встает задача ввести красивую женщину в мир нежити…Мучимая небывалым доселе беспокойным состоянием свого тела, Бет Рэндалл становится беззащитной перед опасно сексуальным мужчиной, который приходит к ней ночью с тьмой в глазах. Его рассказы о братстве и крови пугают ее. Но его прикосновение разжигает тлеющий голод, угрожающий поглотить их обоих…

Дж. Р. Уорд

Фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Вечный любовник
Вечный любовник

Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона. Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет. У нее лейкемия. Не надеясь ни на новые свершения в карьере, ни на особые переживания в личной жизни, она собирает остатки сил, чтобы начать бороться с болезнью. И вот, волею обстоятельств, она оказывается втянутой в ночной мир, полный как опасностей, так и приятностей. Знакомство с Рейджем, грозящее остаться мимолетной интрижкой, превращается в увлекательный, динамичный, романтичный и невыразимо трогательный роман о том, как они спасают друг друга. Любовь порой требует страшных жертв, но в конце концов побеждает.Если вы не читали первую книгу серии, но эта вам приглянулась, можете смело за нее браться: первые два романа сюжетно почти не связаны.

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги