Читаем Доля Ангелов полностью

Джин протянула руку к внутреннему телефону, который был спрятан за светильником, сделанном из чистого стерлингового серебра в виде молодой кобылки, получившей приз из девятнадцати сотен. Взяв трубку, она назвала номер дворецкого.

— Мистер Харрис? Не могли бы вы сходить за Амелией и привести ее сюда? Спасибо.

Она повесила трубку и посмотрела на Ричарда.

— Мне нужно, чтобы ты оплатил свадебный прием, который мы устраиваем здесь в субботу. Ты можешь выписать мне чек, примерно на пятьдесят тысяч. Если будет больше, я обращусь к тебе в дальнейшем.

Ричард опустил стакан и внимательно посмотрел ей в глаза.

— Почему я должен оплачивать прием?

— Потому что мы собираемся пожениться. Ты и я.

— В твоем доме.

— Так ты вообще ничего не собираешься вкладывать?

— Я уже вложил.

Она посмотрела на свое кольцо.

— Ричард, ты живешь под этой крышей, ешь нашу еду…

Он засмеялся и покрутил свой бурбон в стакане.

— Ты же не серьезно, не так ли?

— Ты собираешься выписать чек на прием?

— Я предлагаю тебе попридержать дыхание, чтобы быстрее высохли чернила, дорогуша, — произнес Ричард, словно говорил тост для нее. — Сейчас, однозначно стоит посмотреть это шоу.

— Если ты не заплатишь, я отменяю вечеринку. И не лги, что ты без нетерпения ждешь эту вечеринку, чтобы получить особое внимание к себе.

Трофеи, в конце концов, очень даже нуждаются в церемонии презентации.

Ричард подался вперед, от его движения кожа на сидении заскрипела.

— Я знаю, что ты не в курсе, но у компании твоей семьи имеются проблемы.

— Да, имеются, — она прикинулась дурочкой. — Кто-то потерял ключ от кладовки? О, какая трагедия!

Она не хотела показывать ему, важность его замечания, ему не следовало знать о полной финансовой переоценки состояния ее семьи. Конечно, до тех пор, пока у нее не будет на руках свидетельство о браке.

Он улыбнулся, и в первый раз она заметила что-то похожее на радость у него на лице, которая даже отразилась в его глазах.

— Угадай, кто звонил мне сегодня? Друг из Charlemont Courier Journal. И хочешь знать, что он мне сказал?

— Что они делают превосходный имплантат полового члена и хотят, чтобы ты стал их клиентом?

— Это глупо.

— Верно, но думаю, это может помочь.

Ричард откинулся в кресле и скрестил ноги, его подбородок напрягся.

— Во-первых, это она, а не они. А во-вторых, она сказала, что у компании вашей семьи имеются очень серьезные проблемы, Джин. Большие финансовые проблемы. Завтра утром выйдет репортаж об этом. Так что не пытайся манипулировать мной по поводу приема, буду я вкладывать деньги или нет, эти вещи равноправны между нами. Твой отец умер, и его завещание оглашено, трастовый фонд твоей матери заморожен, пока она не передаст опеку кому-то другому, а пока КББ борется, дивиденды снижаются. Если ты собираешься провести сбор средств в качестве пожертвований и ждешь, что я буду в этом участвовать, сделав взнос, то тебе стоит объявить себя благотворительной организацией, тогда я смогу выписать чек и получить налоговый вычет. В противном случае, я не дам тебе ни цента. Дорогуша.

— Я не понимаю, о чем ты говоришь!

— Не понимаешь? Ну, тогда сразу утром прочитай на главной странице статью, и ты что-то поймешь, — он указал на телевизор. — А еще лучше, приди сюда и включи этот канал. Я уверен, что этановость будет на всех каналах завтра.

Джин вздернула подбородок, несмотря на то, что ее сердце продолжало стучать, но оно было разбито.

— У нас достаточно денег здесь, хотя бы взять к примеру этот дом, и я не думаю, что для тебя будет непомерно заплатить за что-то… так что если ты не готов поделить расходы, прием отменяется.

Ричард опять покрутил бурбон в своем стакане.

— Совет по ведению переговоров. Если ты угрожаешь, то должна сначала удостовериться, что твои угрозы не вернуться к тебе с противоположной стороны страданиями.

— Ты стремишься на меня произвести впечатление. Ты хочешь показать, что меня подловил? Не притворяйся, что я для тебя не являюсь наградой или выигрышем.

— Но как только высохнут чернила, ты моя. И это тоже будет в газетах. Каждый прочтет об этом. Мне не нужна коктейльная вечеринка, чтобы доказать, что ты принадлежишь мне.

Джин в шоке покачала головой.

— Ты такой мелочный.

Смех наполнил комнату, ей хотелось кинуть в него что-нибудь, и она остановила глаза на лампе из стерлингового серебра.

— А ты разве нет? — спросил он. — Моя дорогая, единственная причина, по которой ты выходишь за меня замуж из-за выгодных контрактов, которые я согласился предоставить компании твоего отца. И я бы хотел больше знать о кризисе в холдинге. Я, наверное, мог бы получить тебя даром, и не тратится на это кольцо, учитывая финансовое состояние твоей семьи.

В этот момент раздался стук в дверь, а затем вошел мистер Харрис с Амелией.

Она переоделась в брючный костюм от Гуччи, но сама уткнулась в телефон, перебирая пальцами по экрану.

— Мисс Амелия, мадам, — произнес англичанин. — Что-нибудь еще?

— Нет, спасибо, — без особого рвения произнесла Джин.

— Для меня в удовольствие.

Перейти на страницу:

Все книги серии Короли бурбона

Короли Бурбона
Короли Бурбона

Автор бестселлеров «Братство Черного кинжала» по мнению «New York Times» предлагает нашему вниманию первый роман новой серии с увлекательным действием известной семьи с Юга, обладающей богатством и привилегиями... подвергающей риску свою репутацию секретами, махинациями и скандалами.... В течение многих поколений семья Брэдфордов носила мантию королей бурбона, как главы всего мира. Их устойчивое положение дает им авторитет и привилегии, а также с трудом завоеванное разделение на классы в их обширном поместье — Истерли. Наверху стоит династия, которая судя по всему играет по своим правилам, ей сопутствует удача и хороший вкус. Внизу — сотрудники, которые работают не покладая рук, чтобы поддерживать безупречный фасад Брэдфордов, их пути никогда не пересекаются. Лиззи Кинг, главный ландшафтный дизайнер Истерли, пересекла эту границу, что почти разрушило ее жизнь. Влюбившись в Тулейна, блудного сына династии бурбонов, она ни на что не претендовала и ничего не хотела, и произошедшая между ними ужасная размолвка, только укрепила ее в правильности своих чувств. После двух лет, проведенных вне дома, Тулейн наконец возвращается в поместье, а с ним возвращается и его прошлое. Никто не останется незамеченным: не красивая и безжалостная жена Тулейна; не его старший брат, который ожесточен и его вражда не знает границ; и особенно не безжалостный глава рода Брэдфордов, человек у которого морали меньше, чем крошка хлеба, и обладающий многими, многими страшными тайнами. Напряжение в семье сказывается в профессиональной и частной жизни поместья Истерли, все жители втянуты в схватку и подвергаются неминуемым переменам и только ловкие смогут выжить.   Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+  

Дж. Р. Уорд

Эротическая литература
Доля Ангелов
Доля Ангелов

Автор бестселлера #1 по мнению «Нью-Йорк Таймс» Дж. Р.Уорд представляет второй роман серии «Короли бурбона» саге о династии с Юга, пытающейся сохранить СЃРІРѕРµ лицо, права и благополучие, в то время как секреты и поступки ставят под СѓРіСЂРѕР·у само РёС… существование…В Чарлмонте, штат Кентукки, семья Брэдфордов являются «сливками высшего общества» такими же, как РёС… эксклюзивный РґРѕСЂРѕРіРѕР№ Р±СѓСЂР±он. Р' саге рассказывает об РёС… не простой жизни и обширном поместье с обслуживающим персоналом, которые не РјРѕРіСѓС' остаться в стороне РѕС' РёС… дел. Особенно все становится более актуальным, когда самоубийство патриарха семьи, с каждой минутой становится все больше и больше похоже на убийство…Все члены семьи находятся под подозрениями, особенно старший сын Брэдфордов, Эдвард. Вражда, существующая между ним и его отцом, всем известна, и он прекрасно понимает, что первый среди подозреваемых. Расследование идет полным С…одом, он находит успокоение на дне бутылки, а также в дочери своего бывшего тренера лошадей. Между тем, финансовое будущее всей семьи находится в руках бизнес-конкурента (очень ухоженных руках), женщины, которая в жизни желает единственное, чтобы Эдвард был с ней.У каждого в семье имеются СЃРІРѕРё секреты, которые несут за СЃРѕР±РѕР№ определенные последствия. Мало кому можно доверять. Р

А. Веста , Арина Веста , Дж. Р. Уорд , Дмитрий Гаун , Марина Андреевна Юденич , Светлана Костина

Любовные романы / Приключения / Эротическая литература / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Эротика / Романы / Эро литература / Современные любовные романы

Похожие книги

Холостячка
Холостячка

Идеально для любителей шоу «Холостяк»!Представьте, что за ваше сердце готовы побороться двадцать пять отчаянных парней. Повезло же Би Шумахер… Один красавчик даже притащил на первое свидание кекс! Все дело в том, что наша холостячка в теле, вот бедолага и выкрутился (вышло не очень).Би с радостью делится новостями с подписчиками. Одни за нее радуются, другие – злорадствуют. «Модный блогер Би Шумахер – главная холостячка страны».А впереди невероятные свидания, завтраки-обеды-ужины, церемонии поцелуев, поездки на верблюдах, солнечный Марракеш и цветущий Прованс.Приготовьте что-нибудь вкусненькое, сядьте поудобнее и отложите телефон (подписчики подождут).Шоу начинается.Кейт Стейман-Лондон – писатель, сценарист и политтехнолог. В 2016 году она работала ведущим автором контента для президентской кампании Хиллари Клинтон, а также писала для известных личностей, начиная с президента Барака Обамы и пакистанской правозащитницы Малалы Юсуфзай и заканчивая главным редактором американского издания Vogue Анной Винтур и певицей Шер. В свободное от писательства и путешествий время Кейт скрупулезно составляет топ песен Тейлор Свифт, громко смеется с друзьями, распивая бутылочку хорошего вина, и, конечно же, смотрит реалити-шоу.«Совершенно очаровательно». – Хиллари Клинтон«Яркая, нежная, стильная, сексуальная и невероятно веселая история, от которой невозможно оторваться». – Ханна Оренстейн«Восхитительный и остроумный роман о том, как сложно быть женщиной в современном мире». – Джо ПьяццаБестселлер USA today.

Кейт Стейман-Лондон

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы