Кошроков решил так: прежде всего заедет в райцентр, представится районному начальству: дескать, прибыл уполномоченный от обкома партии, прошу позволить ознакомиться с обстановкой. Впрочем, ни на что особенно хорошее он не надеялся. Кулов перед отъездом нарисовал ему не слишком радужную картину. Том не менее надо во все вникнуть, поставить перед активом четкие задачи, разослать уполномоченных по хозяйствам. Потом уже можно заехать в Машуко повидаться с Апчарой Казаноковой, старой знакомой по фронту. Маршрут получится такой: сначала вверх по реке, и обязательно с остановками на ночлег, чтобы не загнать лошадей. Обратная дорога будет легче — сверху вниз. Комиссар сидел, вытянув несгибающуюся в колене правую ногу, и размышлял. «Ординарец» деловито правил лошадьми, чувствовалось — он их любит. Кошрокову же лошадники сейчас были нужны больше всего.
Нарчо краснел от удовольствия, когда директор конзавода именовал его «ординарцем». Слово звучало по-военному, мальчик в душе считал себя на военной службе и не сомневался, что еще поедет на фронт вместе с полковым комиссаром. А что он этого достоин, Нарчо докажет во время поездки по району. Доти отдал ему ватную телогрейку, галифе, обул в старые стоптанные ботинки. Жаль, офицерский китель оказался великоват. Не хватает еще, правда, солдатского пояса с флягой, фуражки или пилотки — но их можно достать. Конечно, можно! Развеселившись, Нарчо гикнул на лошадей, хлестнул кнутом каурую, и линейка понеслась в гору, подскакивая на выбоинах и камнях.
— В гору лошадей не гони, — отечески спокойно поучал парнишку Кошроков, чувствуя, что больная нога и бок не выдерживают тряски, а им еще ехать и ехать. — Ездовой должен беречь лошадей, точно рассчитывать их силы — как бегун на дистанции. Понял? Мы с тобой только-только стартовали, нам еще предстоит объездить весь район, пересчитать, сколько стеблей на каждом кукурузном поле, сколько початков выломали, сколько предстоит выломать. А ты знаешь, сколько аулов в районе?
— Двенадцать. Пять на левом берегу и семь на правом. Они все недалеко друг от друга: один аул на горе, другой — под горой.
— Райцентр на каком берегу?
— Чопракский райцентр на правом. Гитлеровцы долго не могли его взять. Капитан Локотош держал там оборону. Не слыхали про Локотоша?
— Как не слыхал… — Кошроков вздохнул, хотел сказать, что они с капитаном воевали вместе, но вместо этого произнес: — Значит, нам надо переправиться на правый берег. Мост есть?
— Взорвали. Но сейчас воды в реке мало, переедем, — успокоил командира Нарчо.
— Кто взорвал: немцы или наши?
— Наши взорвали, чтобы немецким танкам дорогу преградить. У партизан противотанковых орудий не было. Бутыли с горючей смесью, и только. Разве бутылку далеко кинешь? Конечно, хорошо, если ты лежишь над обрывом, а танк идет внизу, под тобой. Тут не промахнешься. Задымит танк лучше, чем фитиль от кресала.
— О, ты, я вижу, разбираешься и в военном деле… — Доти всерьез заинтересовался биографией своего ездового. — Не пехотное ли училище кончал?
Вопрос удивил мальчика, он не понял, шутят с ним или нет, и не знал, как ответить. Встал, присвистнул, покрутил кнутом над головой.
— В четвертом классе учился, когда немцы пришли. Сейчас был бы уже в шестом… Школу нашу сожгли. — Последнюю фразу Нарчо добавил не без умысла. Учебный год-то уже начался, вдруг директор конзавода уволит его, скажет: иди, учись. А коль школу сожгли, идти вроде некуда. Кантаса говорила: «Побудь на конзаводе, пока для беспризорных не откроют детский дом».
Линейка въехала в узкое ущелье. Сразу стало темно и сыро. Столетние чинары, заглядывавшие в ущелье сверху, казались травинками, а небо — изломанной, как молния, светло-голубой полосой. Нарчо, придерживая шапку на голове, чтобы не слетела, долго глядел вверх, потом заговорил:
— Вон рисунок Куни. Тамга — не тамга, узор — не узор; мхом оброс, не разглядишь. И как она высекла его на скале? Туда же нет доступа…
— Рисунок Куни?
Доти вспомнил легенду, которую когда-то слышал от чабанов, по этой дороге гнавших овец на летние пастбища. Овцы теснились к скале, толкались, чабанам то и дело приходилось смотреть в оба, чтобы овца не угодила в грохочущую реку. Не досчитавшись нескольких животных, чабаны говорили: «Куни взяла себе». Девушка, которую звали Куни, и парень, чье имя не сохранилось в памяти потомков, любили друг друга. Но их должны были разлучить и отдать в неволю крымскому хану.
Куни была волшебницей. Вместе с любимым она убежала в горы. Чтобы их не преследовали, девушка высекла молнию из скалы, и гора с грохотом закрыла наглухо вход в ущелье. Наверху Куни начертала магический знак, долженствовавший губить всех, кто попытается проложить тропу в царство ее любви. Люди, не зная этого, вгрызались в гору. Сначала все вроде шло хорошо, но дело непременно кончалось обвалом. Не было пути в страну Куни, в ее владения.
— Пока была жива любовь, никому не удалось проложить дорогу, — вслух сказал комиссар. — Вот как случается, Нарчо.