Читаем Долина гончих (СИ) полностью

Путь к комнате, ставшей до этого для них укрытием, не был ознаменован какими-либо происшествиями. Гончих всё так же не было ни видно, ни слышно, да и стрельба, как показалось обоим, почти прекратилась. Они даже решились прибавить шаг, тем не менее, продолжая вслушиваться и всматриваться в тёмные закутки и проходы.

Оказавшись возле спасательных капсул, Рой мысленно обрадовался тому, что его крайний приём пищи был очень давно. Картина жуткой бойни вызывала только рвотные позывы и желание поскорее покинуть отсек. Всюду были разбросаны ошмётки псевдо-трупов разной степени отвратительности. Некоторые прилипли к переборкам и бортам спасательных капсул, всюду были пятна чего-то тёмного, почти чёрного, видимо, это когда-то было кровью. При этом, ни Рой, ни Кензи не заметили ни одной «собачьей» тушки: стая Альфы либо не понесла потерь, либо забрала с собой тела погибших, и первый вариант казался куда более вероятным.

Покинув отсек, они облегчённо вздохнули. Да, за его пределами тоже было несколько разодранных псевдо-трупов, но их вид не производил такого же гнетущего и отталкивающего впечатления. Продолжая двигаться в сторону выхода, они начали находить и людей, как неспособных передвигаться тяжело раненых, так и уже мёртвых. Кензи взяла у Роя планшет и начала отмечать на схеме точки их расположения. Было видно, что офицер хотела бы оказать, кому может, первую помощь, но останавливала себя, помня об ограниченности в средствах. К собственному удивлению, Рой разделял примерно те же мысли, хоть и не питал ни к райдерам, ни к бандитам никаких тёплых чувств.

В одном из залов с перекрёстком они наткнулись на группу весьма потрёпанных людей Долорес, пара из них была ранена. Они тут же наставили на Роя и Кензи оружие. Офицер тоже подняла пистолет, Рой же взял футляр поудобнее и направил в его сторону свой импульсник.

— Одно неверное движение, и разнесу его к херам! — выпалил он.

Один из бандитов хмыкнул, но другой шикнул на него:

— Если эта штука пострадает, нас…

— Отведите нас к ней!

Бандиты переглянулись.

— Отведите нас к Долорес! — повторил Рой. — И без выкрутасов, иначе футляру конец!

— Идём, — видимо, старший группы кивнул в сторону прохода, ведущего в сторону выхода. — Но пусть легавая уберёт пушку. Госпожа Долорес этого не оценит.

Кензи прорычала себе под нос порцию непечатной брани, но всё же убрала пистолет в кобуру. Бандиты двинулись вперёд, Рой и Кензи — вслед за ними, при этом пара замыкающий громил старалась держаться поближе к футляру. Рой продолжал держать ствол пистолета приставленным к стенке и готовился в любую секунду нажать на спуск: он до конца не верил в то, что люди Долорес не попытаются вырвать футляр из его рук. Его ладони вспотели и чуть дрожали от волнения и напряжения, ему даже казалось, что он не выдержит и нажмёт на спусковой крючок.

Как бы то ни было, они смогли благополучно добраться до зала, в котором произошла последняя попытка Розы и Долорес провести переговоры. По мере движения офицер продолжала отмечать в планшете найденные тела, а в какой-то момент в гарнитурах проскочило сообщение от оставленных ранее полицейских, что с ними всё в порядке, они видят группу с Роем и Кензи и, в случае чего, готовы прийти на помощь.

В зале были замечены только бандиты в серых куртках. У одной из стен лежали как убитые райдеры, так и раненые. Остальные, как решил Рой, либо покинули носовую часть, либо отсиживались где-то в коридорах и боковых отсеках. Спустившись на нижнюю палубу, группа остановилась в центре зала, затем старший направился в сторону прохода, по которому банда Долорес проникла внутрь. Через минуту Рой уже отчётливо чувствовал аромат ванили. Остановившись перед Роем, Долорес крепко затянулась и, смерив взглядом его и Кензи, прыснула:

— Этот паршивец умудрился не сдохнуть. Поразительно.

Ничего не говоря, Рой указал стволом пистолета на футляр.

— Хм! — брови Долорес на секунду взметнулись вверх. — Ты даже уложился вовремя! Вот только…

— Никаких «вот только»! — Рой неожиданно почувствовал смесь злости и уверенности в себе. — Я отдаю тебе футляр, а ты, как мы и договаривались, даёшь мне свалить на все четыре стороны!

— Рой, ты сейчас не в том положении, чтобы ставить мне какие-то условия, — Долорес посмеялась. — Особенно после того дурацкого трюка с ракетницей. Если тебе интересно моё мнение, мне не понравилось. Так что…

Раздался щелчок: Рой взвёл импульсник и всем своим видом показал, что ему ничего не помешает нажать на спуск. Долорес убрала улыбку с лица и просверлила Роя взглядом из-под бровей.

— Что мешает мне прикончить тебя прямо здесь и сейчас? — прошипела она.

— Я выстрелю раньше. Я из-за этой хрени итак всё ещё рискую стать собачьим кормом, так что превращение в решето меня мало пугает!

Долорес снова крепко затянулась и выпустила дым через нос.

— Что ты предлагаешь? Вернуться к прежней договорённости?

— Да. Я отдаю футляр, ты меня отпускаешь. К обозначенному последнему сроку я успел. Что скажешь?

— Паршивец, — она покачала головой. — Хорошо, Рой. Я согласна. Мы договорились.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мышка для Тимура
Мышка для Тимура

Трубку накрывает массивная ладонь со сбитыми на костяшках пальцами. Тимур поднимает мой телефон:— Слушаю.Голос его настолько холодный, что продирает дрожью.— Тот, с кем ты будешь теперь говорить по этому номеру. Говори, что хотел.Еле слышное бормотаниеТимур кривит губы презрительно.— Номер счета скидывай. Деньги будут сегодня, — вздрагиваю, пытаюсь что-то сказать, но Тимур прижимает палец к моему рту, — а этот номер забудь.Тимур отключается, смотрит на меня, пальца от губ моих не отнимает. Пытаюсь увернуться, но он прихватывает за подбородок. Жестко.Ладонь перетекает на затылок, тянет ближе.Его пальцы поглаживают основание шеи сзади, глаза становятся довольными, а голос мягким:— Ну что, Мышка, пошли?В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, властный мужчинаОграничение: 18+

Мария Зайцева

Самиздат, сетевая литература / Эротическая литература