Милдред вздрогнула. Она бы никогда не перепутала этот голос ни с чьим другим. Этот такой знакомый хрипловатый баритон… Он воскрешал в ее памяти воспоминания прошлого. Норман и женщина. Но кто она?
— Ты наполнил радостью мою жизнь, Норман. Я даже не могу передать…
— Мы оба сделали для этого немало, Мэри-Энн. Никогда не сомневайся в моих чувствах к тебе…
— Я не перенесу, если вновь тебя потеряю. Если что-нибудь случится с тобой… — Тут по позвоночнику Милдред пробежал холодок. — Я боюсь даже думать, что…
— Ничего не случится, — уверял Норман. — Все в прошлом, и никогда больше не повторится. А сейчас давай вернемся, а то Джастин будет волноваться.
Они прошли всего в нескольких шагах от Милдред, но не заметили ее. Ветер унес приглушенные голоса с собой, и она уже не могла ничего понять в их разговоре. Но эхо услышанного отдавалось у нее в голове, вызывая неприятный озноб и дрожь во всем теле.
Норман… и жена Джастина.
Милдред не знала, сколько еще она просидела неподвижно, не в состоянии шевельнуться. Ее словно приковали к этому месту. Когда наконец она разогнула занемевшие ноги и встала, единственной ее мыслью было: почему Норман Ллойд так легко добивается любой женщины, какую только захочет?
Совершенно опустошенная, Милдред вернулась в отель и поднялась к себе в номер. Она приготовила постель и решила, что если будет продолжать терзать себя подобными думами, то завтра проснется совершенно больной.
Но какой-то лукавый внутренний голос постоянно твердил ей: «Тебе только на руку то, что Норман так падок на женщин. Это поможет в осуществлении твоего плана…»
Глава 2
На следующее утро Милдред проснулась возбужденной и разбитой, словно всю ночь глаз не сомкнула. Она невольно покраснела, вспомнив, что ей снилось. Да, Норман был главным героем ее чувственных видений…
Две темные фигуры на пляже, их тихий разговор вызвали в памяти то, что Милдред считала навеки погребенным в тайниках подсознания… Но, судя по всему, она ошиблась.
Внезапно зазвонил телефон. Милдред подпрыгнула в постели и мгновенно протянула руку, чтобы взять трубку. Затуманенным взором она посмотрела на часы. Было уже начало десятого.
— Да? — хрипловатым голосом сказала она.
— Милдред? Это Джастин Уэллс, — раздался в трубке грубоватый мужской голос. — Я вас не разбудил?
— Нет. — Она старалась отвечать как можно более приветливо. — Я еще в постели… но проснулась давно, просто решила немного поваляться. Сегодня такой прекрасный день… Я собираюсь сейчас же встать.
— Отлично. Мы с женой хотим съездить на другую сторону острова, чтобы отвезти кое-что ее знакомой художнице, и решили пригласить вас. Мэри-Энн просто сгорает от желания познакомиться с мисс Догэрти. Не пропустите великолепной возможности осмотреть остров. Мы вернемся как раз вовремя — к обеду.
Милдред откинула покрывало, спустила ноги с кровати и встала. Меньше всего она ожидала такого гостеприимства от владельцев отеля. В любой ситуации она с радостью приняла бы подобное приглашение, но сейчас у нее имелись причины для отказа. Во-первых, у нее уже сложилось мнение о Мэри-Энн Уэллс, и оно было далеко не благоприятным… А во-вторых, время, проведенное вне отеля… и вдалеке от Нормана… будет временем, потраченным впустую. Она должна помнить, для чего она здесь…
Она уже было собралась отказаться, но тут ей в голову пришла потрясающая мысль. Если по каким-то причинам у Нормана есть основания сомневаться в целях ее пребывания здесь, то она усыпит его бдительность.
— Это так любезно с вашей стороны… и со стороны вашей жены, — отозвалась Милдред, бездумно накручивая телефонный провод на палец. Она подошла к ближайшему окну, которое выходило на бассейн. Некоторые отдыхающие купались, другие загорали, однако Нормана среди них не было. — Хорошо, — пробормотала Милдред, — я с удовольствием поеду. Во сколько вы собираетесь выезжать?
— В десять тридцать. К этому времени вы успеете позавтракать. Будем ждать вас на улице.
Положив трубку, Милдред почувствовала, как ее желудок сводят голодные спазмы. Следовало поесть, и как можно скорее. Она умылась и стала раздумывать, что бы ей надеть. А голова была занята мыслью о том, что эта прогулка будет не из легких. Ей придется скрывать свою неприязнь к Мэри-Энн Уэллс и ничем не выдать того, что она знает об их отношениях с Норманом.
Милдред с волнением смотрела на приближающийся темно-бордовый джип. Биение сердца участилось. Любовница Нормана, какая она? Красавица, наверное. Хотя Джастина Уэллса при всем желании таковым не назовешь. Правда, такие мужчины часто имеют великолепных жен. Милдред и мысли не могла допустить, что Норман свяжется с какой-либо серой и невыразительной особой.
Солнце слепило глаза. Милдред достала из сумки солнечные очки и надела их. Она была рада, что выбрала для поездки белую хлопчатобумажную блузку, розовые шорты и широкополую розовую шляпу, — жара стояла невыносимая, и уже через несколько минут кожа покрылась испариной…
Джип притормозил. На Милдред глянули такие знакомые глаза удивительного янтарного цвета.
— Доброе утро, Милдред.