Читаем Долина исчезнувших полностью

− Да, еще, − Левон остановил ее на полпути, − передай всем девушкам, чтобы не ходили по одной. Только в сопровождении друг друга или мужчин. Мне бы не хотелось разыскивать каждую по очереди.

Кивком головы Кора дала понять, что услышала его. Когда девушка покинула зал, Левон повернулся и посмотрел на собеседника.

− Трифон, проблем становится больше. Нарастают, словно снежный ком.

− Предлагаю вечером собрать совет, на который пригласить Иона, Рема и ученых, кто занимается растениями и садами. Все вместе мы попробуем найти выход из сложившейся ситуации.

− Да, ты прав. Займешься этим вопросом. А я отправлюсь к людям, за помощью, пусть помогают в поисках Елены. Для нас всех настали сложные времена, и мы должны держаться вместе.


Глава 42


Кора вернулась к обеспокоенным девушкам.

− Давайте разделимся по трое и начнем новые поиски. Вы, − она указала на троих слева, − проверите низ горы в восточной стороне. Вы, − посмотрела на троих напротив себя, − отправитесь на южную сторону, ну а оставшиеся девушки, и я в том числе, исследуем западную часть.

− Кора, − отозвалась одна из девушек, − как ты думаешь, Елена жива?

− Не знаю, никто не знает. Будем надеяться, что она просто потерялась. Хотя, такое маловероятно, однако мы не станем впадать в панику. Это совершенно ни к чему.

Девушки молча разошлись. Кора отправилась со своими подругами в самый низ горы. Вместе оглядели каждый ярус, каждый тоннель и проход. Расспрашивали жителей, кто что видел или знает о Елене. Люди выглядели растерянными и обеспокоенными.

Весть об исчезновении девушки вскоре облетела всех жителей горы. Паника нарастала, люди закрывались по своим норам.

Кора с девушками спустились в самый низ горы и нырнули под воду. Им предстояло исследовать и изучить многочисленные пещеры.

В это время Рем свернул в цветочный сад и остановился у входа. Он быстро пробежался глазами по верхушкам кустарников, оглядел скамейки и беседку в углу. Елены здесь не было, впрочем, как и везде. Девушка исчезла, испарилась. Он уже отчаялся ее найти.

Рем устало направился к беседке. Ему хотелось немного подумать, прежде чем отправиться на новые поиски.

Тысячу раз себя спрашивал, могла ли жена бросить его одного здесь, в горе, и уйти. Уйти внезапно и без предупреждения, словно сбежала от него в никуда.

Разве она на такое способна? Разве могла так поступить? Рем не находил ответа. Он взглянул на широкие листья вьющегося винограда, словно искал в них ответа.

Последние два месяца они жили спокойно и мирно. Изредка Елена была раздражена, еще реже − вспыхивала яростью. Все это из-за гормонов, он был в этом убежден.

Жена быстро уставала, а потому раздражалась по мелочам. Однако Рем ни разу ее не обидел, наоборот, был спокоен и терпелив.

Он слишком сильно ее любил, чтобы злиться. Она это знала, Рем в этом был уверен. Она бы не посмела уйти, не попрощавшись, уйти и забрать их ребенка. Елена не могла его бросить, и точка.

Если и так, то что же с ней на самом деле произошло? Рем терялся в догадках. Он снова взглянул на сапфировый перстень на руке. Осторожно коснулся кончиками пальцев и потер. Он вызывал ее подобным образом тысячу раз, и каждый раз она приходила к нему.

Но сегодня Елена не отзывалась. Дурной знак.

Мелькнула шальная мысль. Возможно, жену забрали те существа, что он видел там, у обвала? Но почему? Зачем им беременная девушка? С какой целью? Если и так, то почему так неожиданно и по-тихому, словно преступники? Он не мог найти правдоподобной причины исчезновения супруги. Интуиция молчала. Он был на грани паники.

Рем вышел из беседки и оглядел высокие ирисы у стены. Любимые цветы Елены. Может ли женщина бросить мужчину, когда не чувствует от него любви? Бросить, что показать, как много значит в его жизни.

Рем никогда ее не отпустит от себя. Ведь он никогда в своей жизни не любил никого так сильно, как полюбил Елену. Он продолжит поиски и не остановится, пока не найдет.


Глава 43


Елену искали весь день, до позднего вечера. Ее обнаружила Кора, когда выплыла на поверхность подгорной пещеры.

Девушка лежала на животе, обнимая песок, длинные ноги были в воде. Кора вышла из воды и осторожно толкнула Елену в плечо.

− Просыпайся, − прошептала еле слышно.

По телу пробежал холодок. Елена не реагировала ни на голос, ни на движение. Она застыла, словно неживая.

Тогда Кора попыталась взглянуть на ее лицо. Откинула прядь волос и заглянула в распахнутые глаза. Елена была мертва.

Раньше она никогда не видела смерть, а потому испугалась и поспешила обратно в воду. Ее помощницы были рядом, у подводного камня. Кора медленно подплыла к ним и махнула рукой, чтобы следовали за ней.

Все вместе они вышли на берег пещеры и окружили Елену.

− Что с ней?

− Елена жива?

− Кажется, что нет.

Девушки были в растерянности. Первой пришла в себя Кора. Она села на корточки, оглядела труп Елены. Ни гематом, ни царапин, ни ушибов. Только едва заметная капелька крови под носом.

На руке мертвой девушки мерцал сапфировый перстень. Рем вызывал ее, не зная, что Елены нет в живых.

Перейти на страницу:

Похожие книги