Читаем Долина каменных трав полностью

Ай да гадалка, ай да Варвара! Как она там сказала, отдавая мне картонку с рисунком? "Именно это вам сейчас нужно". Неужели предвидела покушение? Придётся её навестить ещё раз, расспросить подробнее, но это, конечно, позже - сейчас я выжат подобно лимонной дольке. Могу лишь мысленно поблагодарить и гадалку, и масть воды...

- Магистр? Что со мной было?

Гость, завозившись в кресле, смотрит на меня удивлённо, с простодушным испугом. Вряд ли он притворяется - это был бы слишком высокий уровень актёрского мастерства. У меня почти нет сомнений - кто-то использовал его втёмную, ни о чём не предупредив; я обязательно должен выяснить личность этого кукловода. Уточняю на всякий случай:

- Что последнее вы запомнили перед тем, как потеряли сознание?

- Я направлял поток, как вы говорили... И вдруг - провал...

- Вы, очевидно, перенапряглись от усердия.

- Да? Мне очень неловко...

- Тут, скорее, виноват я - не предупредил вас, что нужно соблюдать осторожность. И, к сожалению, не успел закончить анализ, так что нам придётся попробовать ещё раз. Не сию минуту, а через пару дней, когда вы отдохнёте и восстановитесь - при условии, разумеется, что вы намерены продолжать.

- Вне всякого сомнения! - восклицает студент. - В любое время, когда вам будет удобно! Для меня это огромная честь...

- Ну-ну, молодой человек, не стоит преувеличивать. Кстати, вы, если не ошибаюсь, упомянули, что обратились ко мне по чьей-то рекомендации?

- Да, я получил подсказку от барона Кистяева - он друг дома, старинный знакомый матушки, при этом имеет дар. Навестил нас недавно после долгого перерыва, расспрашивал, как у меня дела, а когда узнал о моей проблеме, сразу упомянул ваше имя...

Я, продолжая слушать, копаюсь в памяти. Город наш не столь уж велик, и с большинством представителей местной знати мне, так или иначе, приходилось пересекаться - вспоминается и этот барон, хоть и довольно смутно. Мы с ним знакомы лишь шапочно, перебросились парой слов на каком-то светском мероприятии, но теперь, учитывая новые обстоятельства, не мешало бы пообщаться более плотно. Нужно понять - он и есть человек-осколок, владеющий ледяными чарами, или за ним стоит ещё кто-то?

- Значит, Кистяев? - переспрашиваю задумчиво. - Давненько я с ним не виделся - как минимум пару лет.

- Завтра вечером он снова заглянет к нам - матушка планирует суаре. Она, кстати, просила передать, что очень ждёт и вас с супругой. Да и барон, я уверен, тоже будет рад побеседовать. Обязательно приходите, прошу вас!

- Не знаю, смогу ли выкроить время, но спасибо за приглашение.

Окрылённый студент откланивается и удаляется восвояси, а я остаюсь в своём кабинете, размышляя о предстоящей встрече с врагом.


ГЛАВА 6


Зачем человек-осколок пытался меня убить? Ответ, на первый взгляд, очевиден - в ходе сегодняшних изысканий я вышел на верный след и стал опасным свидетелем, подлежащим скорейшему устранению. Мой новоявленный враг-колдун отреагировал моментально и подослал студента, превращённого в смертоносную куклу.

Тут, однако, имеется нестыковка - студент набивался ко мне заранее; его мать заговорила с Полиной, когда я ещё не вёл никаких расследований и устранять меня смысла не было. Налицо нарушение причинно-следственных связей.

Ладно, скорректируем версию. Итак, сегодня я поехал к Лукерье - допустим, что человек-осколок всё же за ней следил. Почувствовав опасность, он срочно разузнал по своим каналам, кто я такой и как ко мне подобраться. Выяснил, в частности, что вечером у меня ожидается посетитель, разыскал его, перехватил, обработал...

Да, провернуть подобную комбинацию за считанные часы - задача нетривиальная, но решаемая, тем более что ледяной колдун обладает способностями, которые, надо это признать, выходят за рамки моего понимания.

Или всё проще?

Если предположить, что мой главный враг - это и правда барон Кистяев, то он заведомо знал о планах студента зайти ко мне, поскольку сам и подкинул ему идею...

Гм, любопытно. Мы вернулись к тому же самому к парадоксу.

Получается, что колдун начал плести интригу против меня не сегодня, а как минимум несколько дней назад, когда я ещё понятия о нём не имел. Как это объяснить? Будущее он, что ли, предвидит? Если так, то мне проще сразу поднять руки и сдаться, потому что сражаться с тем, кто заранее знает каждый твой шаг, невозможно в принципе...

Но прежде чем впадать в пессимизм, следует вспомнить логику.

И задаться простым вопросом.

А почему я, собственно, так уверен, что нападение на меня связано с сегодняшними визитами к Лукерье и к старушке-гадалке? Может, поводом для интереса ко мне стало нечто совершенно другое?

Что, например? Чем ещё я привлёк внимание?

Долго искать ответ не придётся.

Если вынести за скобки мои метания в роли самозваного сыщика, то единственное серьёзное дело, к которому я был причастен за последнее время, - это тестирование Елизаветы на наличие дара.

И вот теперь картина более или менее проясняется.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы