Студент, торопливо сбежав по сходням, не стал нанимать извозчика, а двинулся сквозь толпу. Я продирался следом, то и дело теряя его из виду. Но удача всё ещё оставалась на моей стороне - мне удалось нагнать Виктуара на неширокой улочке, где людей было уже не так много. Теперь я шагал уверенно и почти без опаски; он по-прежнему не задумывался о возможности слежки и ни разу не обернулся.
Мы шли около четверти часа, всё дальше углубляясь в тоскливый припортовый район. У длинного двухэтажного дома, похожего на барак, студент наконец-то притормозил и юркнул в подъезд. Я не последовал за ним - во-первых, теперь он мог бы меня заметить, а во-вторых, была вероятность, что на входе есть защитные чары. Последнее предположение, правда, смахивало на паранойю, но мне слишком отчётливо помнилась история ротмистра в пересказе Елизаветы - все эти ледяные капканы и прочие разбойничьи трюки.
В итоге я просто спрятался за углом и стал выжидать. Мне не очень-то верилось, что у Виктуара, имеющего дворянский титул и деньги, в этом доме живут друзья или какая-нибудь любовница, не говоря уже о родне. Наверняка он пришёл по делу и долго там не пробудет...
Я оказался прав.
Дверь подъезда открылась, и студент шагнул наружу в компании немолодого седеющего мужчины, одетого по-простецки: армяк навозного цвета, мешковатые штаны, сапоги с широкими голенищами. Вот только лицо с тонкими чертами и с въевшимся выражением превосходства никак не подходило к наряду - этот диссонанс не могла замаскировать даже щетина а-ля похмельный извозчик.
Стоя от меня шагах в десяти, ряженый господин настороженно огляделся; я тотчас отпрянул за угол. До меня донеслись голоса - Виктуар о чём-то спросил взволнованным полушёпотом, а его спутник буркнул:
- Успокойся. Пошли.
Спустя десяток секунд я отважился снова выглянуть - они быстрым шагом удалялись по улице. Я двинулся за ними, хотя это решение далось мне не без труда; с каждой минутой становилось яснее, что игры кончились. Фальшивый простолюдин, в отличие от студента, внушал серьёзные опасения, и мне не хотелось проверять на собственной шкуре, что будет, если он обнаружит слежку.
Я готов был уже отстать, но тут события приняли неожиданный оборот.
Виктуар споткнулся на ровном месте и скрючился, опёршись рукой о стену; потом сделал несколько нетвёрдых шагов и нырнул в ближайшую подворотню. Его спутник с озадаченным видом шагнул туда же.
Стараясь не топать, я подбежал к проёму, но соваться в него не стал - и правильно сделал. Голоса послышались совсем рядом:
- Что с тобой, Витя? Что за припадки?
- Нехорошо... Тошнит...
- Объелся, что ли? Ты понимаешь, как это всё некстати?
- Простите, барон...
Я вздрогнул и вжался в стену, стараясь лишний раз не дышать. Ряженый продолжал раздражённо:
- Витя, ты честный малый - это я в тебе и ценю. Но повзрослей уже наконец! Ты приехал прямо сюда, хотя я просил этого не делать...
- Но я же хотел как лучше! Предупредить... Она ведь прямо упомянула... Она...
Студент поперхнулся, будто внезапный спазм сдавил ему горло. На мгновение стало тихо, затем барон витиевато выругался - и послышался дробный негромкий звон. Казалось, кто-то рассыпал горсть мелких стеклянных бусин.
Не утерпев, я заглянул в подворотню.
Виктуар стоял на коленях, и его рвало - но не желчью, а ледяной крупой. Кристаллики падали на землю, мерзко позвякивая. Барон наблюдал, забыв обо всём вокруг; отвращение в его взгляде смешивалось с азартом.
Почувствовав, что от этой картины меня самого тошнит, а в глазах темнеет, я бросился прочь по улице. Прохожие шарахались от меня как от злой собаки, мне не хватало воздуха, но я продолжал бежать - и опомнился лишь на паромной пристани.
Страх отступил, и нахлынул стыд.
Поднявшись на борт судёнышка, я вцепился в поручни и стоял, словно истукан, пока мы пересекали реку. Мне мерещилось презрительное хихиканье за спиной, но обернуться я не решался. В памяти всплывали подробности моего позорного бегства; теперь-то я понимал, сколь мало от меня проку, если речь идёт о реальном деле, а не о баловстве с чернилами и бумагой.
Чуть успокоиться я сумел, лишь вернувшись на родной берег. А сидя в вагоне конки, определился, что делать дальше.
Я снова зашёл к Светлане - и у неё, к моей радости, отыскался адрес Елизаветы. Разжалованный наместник с племянницей жил теперь на юго-востоке города, почти на самой окраине; он, похоже, специально задался целью оказаться как можно дальше от замка.
Потратившись на извозчика, я добрался до небольшого особняка и постучал в ворота. Вручил слуге записку:
- Для госпожи Непряевой. Срочно.
Лиза вышла через десять минут, метнула неприветливый взгляд:
- В чём дело, Всеволод? Что за новые сведения?
- Прежде всего, мне хотелось бы извиниться...
- Извинения приняты. Это всё? Если так, то вы зря потратили время.
- Лиза, прошу вас... Я должен был вам поверить, теперь мне ясно... Я проследил за Виктуаром, и он действительно... Не знаю даже, как сформулировать...
- Проследили?
Её ресницы недоверчиво дрогнули - моя новость произвела-таки впечатление. Я поспешно продолжил: