Читаем Долина Молчания полностью

     Киан восхищался архитектурой замка, намного превосходившей фантазии той эпохи, в которую он жил. Словно волшебная сказка, ставшая явью: колеблющееся пламя факелов в канделябрах в виде драконов, гобелены с изображением фей и праздников, полированный мрамор, сверкающий, словно драгоценные камни.

     Разумеется, замок строили не только как крепость, но и как роскошный дом для королевы. До появления Лилит Гилл не знал войн и сосредоточил всю энергию и интеллект своих жителей на искусстве и культуре.

     В темноте и тишине Киан мог без помех изучать это искусство и восхищаться им — картины и ковры, фрески и резьбу. Он мог бродить во тьме, насыщенной сладкими ароматами оранжерейных цветов, или зайти в библиотеку и порыться в книгах, расставленных на высоких полках.

     Со дня своего основания Гилл был страной искусств, землей музыки и книг; он не знал войн, не слышал бряцанья оружия. Какими же бессердечными должны быть боги и демоны, выбравшие это место для кровопролитной схватки!

     Библиотека, о которой упомянула Мойра в его замке в Ирландии, напоминала храм. Он уже прочел несколько книг, и его удивлял и занимал тот факт, что описанные в них истории мало чем отличались от историй его времени и мира, когда он был еще жив. Интересно, появятся ли в Гилле свои Шекспир, Йетс, Остин? Переживет ли искусство свой ренессанс, подарит ли миру своих Моне или Дега?

     Любопытная мысль.

     Но теперь Киан был слишком возбужден, чтобы читать, и поэтому двинулся дальше. В замке остались еще не исследованные комнаты, а ночью побывать там ему никто не помешает.

     Пробираясь среди теней, Киан прислушивался к непрекращающейся барабанной дроби дождя.

     Он миновал помещение, которое, вероятно, предназначалось для гостиной, а теперь использовалось как арсенал. Взяв меч, он проверил его вес, центр тяжести, остроту лезвия. И хотя раньше кузнецы Гилла посвящали свое время искусству, но они знали, как выковать оружие.

     Время покажет, достаточно ли хорошо они овладели этим умением.

     Бесцельно побродив по коридорам, Киан свернул в комнату, которая оказалась музыкальной гостиной.

     В углу возвышалась изящная золоченая арфа. Рядом располагалась ее младшая сестра, ирландская арфа[13]. Тут же стоял монохорд — древний предок пианино — с красивой резьбой на корпусе.

     Киан лениво тронул струну и остался доволен чистым и ясным звуком.

     Обнаружив лютню, он настроил ее и прикоснулся к струнам. Инструмент отозвался грустными звуками, похожими на пение волынки.

     В комнате было еще много инструментов, украшенных изящной резьбой; повсюду были расставлены удобные стулья, в углу красовался роскошный камин, облицованный местными сортами мрамора. Превосходная комната, подумал он, для музыкантов и тех, кто ценит искусство.

     Затем Киан увидел виеллу[14] и взял ее в руки. Корпус инструмента длиннее, чем у скрипки, которая появилась позже, а струн пять. В те времена, когда виелла пользовалась популярностью, он не интересовался музыкой. Он охотился на шлюх в темных переулках.

     Но если у тебя в запасе вечность, тебе не обойтись без хобби, чтобы было на что тратить бесконечные годы.

     Киан сел, устроился поудобнее и заиграл.

     Вспомнилось все — ноты, мелодия. Звуки успокаивали его. Под аккомпанемент дождя он позволил музыке унести себя прочь, уплыть подальше от всего происходящего.

     Иначе Мойре ни за что не удалось бы незаметно приблизиться к нему.

     Она услышала тихие всхлипы музыки, когда бродила по замку, и пошла этот на звук, как ребенок идет за дудочкой. На пороге комнаты она остановилась, потрясенная и очарованная.

     Вот, значит, как он выглядит, когда спокоен и естествен. Вот каким он был, пока Лилит не забрала его, — немного мечтательным, немного печальным, немного потерянным.

     Все чувства к Киану, дремавшие где-то глубоко внутри, соединились в сердце, когда Мойра увидела его без маски. Сидит один, подумала она, и ищет утешение в музыке. Мойра пожалела, что не владеет, подобно Гленне, красками и мелом, и не может запечатлеть Киана в таком образе. Каким его почти никто не видел — в этом она не сомневалась.

     Глаза его были закрыты, на лице застыло неопределенное выражение, нечто среднее между меланхолией и удовлетворением. О чем бы он ни думал, он так умело обращался с инструментом, что тот буквально пел в его руках; мелодия была грустна и прекрасна. Звуки смолкли так внезапно, что Мойра от неожиданности вскрикнула и шагнула вперед, сжав в руке свечу.

     —Пожалуйста, продолжай. Это так чудесно.

     Киан предпочел бы увидеть нож, а не эту невинную, просящую улыбку. На Мойре была только ночная рубашка, белая и скромная, волосы дождем падали на плечи. Блики пламени играли на ее лице, загадочном и романтичном.

     —Холодно стоять босиком на полу, — сказал он и встал, чтобы положить инструмент на место.

     Мечтательное выражение исчезло из его глаз, и они снова стали холодными. Разочарованная, Мойра поставила свечу на небольшой столик.

     — Это мои ноги. Ты никогда не говорил, что умеешь играть.

     — Я много чего не говорил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Трилогия круга

Похожие книги