Читаем Долина Молчания полностью

     — Все равно ничего нельзя поделать. Привыкаешь. Очередная ирония судьбы. Получаешь вечную молодость, но не можешь любоваться собой. Хотя...

     Киан повернул ее так, что они оба оказались лицом к зеркалу. Потом поднял ее волосы и отпустил. Мойра засмеялась, увидев, как они взлетают и опускаются сами собой. Киан положил ладони ей на плечи.

     —Всегда найдутся способы себя развлечь. — Он снова поднял ее волосы и прижался губами — и зубами — к шее.

     У нее перехватило дыхание, глаза широко раскрылись.

     — Нет, нет, — прошептал Киан, когда она хотела повернуться к нему лицом. — Смотри в зеркало. — Пальцы скользнули по ее коже — по обнаженным плечам к расшнурованному лифу, едва державшемуся на груди. — И чувствуй меня.

     — Киан.

     — Тебе когда-нибудь снилось, что к тебе приходит любовник — ночью, в темноте? — Он спустил платье до талии и провел пальцами по ее груди. — Как он прикасается к тебе. Как его губы и ладони обжигают кожу.

     Она накрыла ладонями его руки, стремясь почувствовать их. Потом покраснела и опустила руки — отражение в зеркале обхватило собственную грудь.

     Киан улыбнулся за ее спиной — невидимый.

     — Ты сказала, что не я лишил тебя невинности. Возможно, ты была права, но теперь я наверстаю упущенное. Это... так вкусно, и я изнываю от желания.

     — Я уже не невинна, — возразила она, чувствуя, что дрожит.

     — Нет, ты невинна. И больше, чем ты думаешь. — Киан медленно гладил пальцами ее соски, пока они не затвердели. — Тебе страшно?

     — Нет. — Мойра вздрогнула. — Да.

     — Страх лишь усиливает удовольствие. — Киан сбросил платье на пол и наклонился к ее уху. — Переступи, — шепнул он. — Теперь смотри. Смотри на свое тело.

     Страх переплетался с возбуждением, и Мойра уже не владела своими чувствами. Тело стало беспомощным, разум застыл. Невидимые руки и губы скользили по ее телу, эротичные и властные. Она видела свой трепет, видела удивление и наслаждение на своем лице.

     Глаза ее затуманились, она была готова отдаться Киану в ту же секунду.

     Но пальцы призрачного любовника, играя, скользнули вниз, оставляя за собой след трепещущей плоти. Потом, когда они снова обхватили ее грудь, она, уже не стесняясь, накрыла их ладонями.

     Мойра застонала, но не отрывала взгляда от зеркала. Пытливый ученый никогда не отворачивается от новых ощущений, нового знания. Киан чувствовал ее трепет, инстинктивное движение бедер — наслаждение постепенно окутывало ее. Блики света играли на нежной коже, разгоряченной приливом чувств и расцветшей, словно роза.

     Он играл, легко скользя пальцами по ее бедрам, по самым чувствительным местам, намекая — всего лишь намекая — на то, что ее ожидает впереди. Дыхание Мойры стало прерывистым.

     —Возьми, — прошептал Киан. — Возьми то, что ты хочешь. — Он сжал ее ладонь и опустил вниз, между своих ног. И удерживал там.

     Мойра инстинктивно отпрянула, но он продолжал вести ее к новому, неизведанному наслаждению. Она чувствовала спиной его сильное тело, слышала его голос, шептавший слова, уже не достигавшие сознания, но в зеркале была только она, беззащитная перед собственным желанием.

     Мойра тяжело дышала, ее тело словно расплавилось.

     Киан повернул девушку к себе так быстро, что она потеряла равновесие — хотя все равно не удержалась бы на ногах, когда он жадно и настойчиво поцеловал ее. У нее хватило сил лишь прильнуть к нему; ее сердце колотилось о его грудь, словно молот о наковальню.

     Никогда в жизни Киан еще не испытывал такого желания. Безумное желание, удовлетворить которое могла только она. Вся его искушенность, весь его опыт оказались бесполезны, когда Мойра притянула его к себе. Забыв обо всем, он опустил ее на пол и погрузился в нее, торопя слияние тел.

     Потом Киан вновь повернул ее лицо к зеркалу, и Мойра подчинилась движениям его сильных бедер. А когда волны экстаза пробежали по ее телу, он вложил в свой взгляд всю свою волю и страсть, пока ее глаза не открылись. Пока она не увидела, кому теперь принадлежит.

     Он снова овладел ею, доводя до исступления, пока ее желание не сравнялось с его собственным, А потом, уткнувшись лицом в ее волосы, словно рухнул в зияющую бездну.

     Она могла бы лежать так, обессиленная и опустошенная, всю оставшуюся жизнь, но Киан поднял ее. Подхватил на руки и встал — одним плавным, непринужденным движением.

     — Это глупо, — шепнула она, уткнувшись носом ему в шею, — и, наверное, очень по-женски. Но мне нравится, что ты, такой сильный, становишься слабым, когда мы любим друг друга.

     — Я всегда слаб, могри, когда дело касается тебя.

     Он назвал ее своей любимой, и ее сердце вновь учащенно забилось.

     —Нет, не надо, — запротестовала она, когда Киан опустил ее на кровать и повернулся к окну, чтобы задернуть занавески. — Еще рано. Впереди еще почти вся ночь. — Мойра свесилась с кровати и взяла ночную рубашку. — Я хочу вина. И сыра. Опять проголодалась.

     Мойра вышла, а Киан подошел к камину и добавил еще торфа. И запретил себе думать о том, что он делает. Каждый раз, когда он был с ней, в его душе появлялся еще один шрам — в ожидании дня, когда им придется расстаться навсегда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Трилогия круга

Похожие книги