Читаем Доллары за убийство Долли [Сборник] полностью

— Сестра одного из моих инспекторов.

— Следовательно, вам известно и это!

— Хотелось бы, однако, услышать обо всем в вашем изложении, — буркнул Мегрэ.

— Бизар пишет заметки в разделе «Хроника городских происшествий» и поэтому имеет возможность узнавать о многих фактах прежде, чем те станут достоянием широкой публики.

— Например, о преступлениях.

— Вот именно. В таких случаях Бизар тотчас звонит мне по телефону.

— Чтобы вы могли пойти к преступнику и предложить ему свои услуги.

— Вы жестокий победитель, господин комиссар!

— Продолжайте, мэтр Лиотар.

Поглядывая, как и прежде, на монументальную кассиршу, Мегрэ бросал время от времени взгляды и в сторону Альфонси, дабы удостовериться, что тот все еще составляет компанию обеим женщинам.

— Итак, Бизар рассказал мне, что полиция заинтересовалась переплетчиком с улицы Тюренна…

— Это было двадцать первого февраля, сразу после полудня.

— Так точно. Я отправился туда и вначале действительно заговорил со Стевельсом об экслибрисе, а уж потом перешел к более животрепещущей теме.

— Речь шла о калорифере, не так ли?

— Да, господин Мегрэ. Я сказал Стевельсу, что, если у него начнутся неприятности с полицией, я с удовольствием возьму на себя его защиту. Ну и так далее, сами понимаете. И этот разговор с вами (конфиденциальный, хочу надеяться) я затеял не столько ради себя, сколько в интересах своего клиента. Ведь то, что повредит мне, рикошетом заденет и его. Вот так, господин Мегрэ. Теперь решайте. Завтра утром меня могут исключить из коллегии адвокатов. Для этого вам достаточно рассказать председателю коллегии то, что вам известно.

— Долго ли вы оставались у переплетчика?

— Самое большее — четверть часа.

— Вы видели его жену?

— Мне кажется, ее голова в какой-то момент показалась над винтовой лестницей.

— Стевельс в чем-нибудь вам признался?

— Нет, даю вам честное слово!

— Еще один вопрос, мэтр. С каких пор к вам в услужение поступил Альфонси?

— Он вовсе не находится у меня в услужении. Вы же знаете, господин комиссар, что он содержит частное сыскное агентство.

— И сам является его единственным служащим!

— Вот уж это меня не касается! — воскликнул Лиотар. — Для того чтобы иметь шанс успешно защитить своего клиента, мне нужны некоторые сведения, которые я не могу собирать лично, не теряя при этом своего достоинства.

— В основном вам нужно было беспрерывно выяснять, что знаю и делаю я.

— Но ведь такая слежка не считается криминальной!

В этот момент раздался телефонный звонок, и кассирша сняла трубку.

— Минуточку! Не знаю, сейчас посмотрю…

Она уже собралась было сказать официанту, кого именно просят к телефону, как комиссар поднялся со своего места:

— Это меня?

— Как вас зовут?

— Мегрэ.

— Будете говорить из кабины?

— Пожалуй, не стоит. Мне ведь только сказать пару слов.

Звонил юный Лапуэнт. Голос его дрожал от возбуждения.

— Это вы, господин комиссар? Я его нашел!

— Где?

— В квартире у адвоката я не обнаружил ничего, но там меня чуть не поймала консьержка. Тогда я, согласно вашему указанию, отправился на улицу Дуэ, а уж там все просто — народ ходит туда-сюда. Двери я открыл без труда. Чемодан стоял под кроватью. Что теперь делать.

— Ты где?

— В табачном магазине на углу улицы Дуэ.

— Бери такси, езжай на Набережную и жди меня там.

— Хорошо, шеф. Вы довольны?

Исполненный энтузиазма и гордости, Лапуэнт впервые позволил себе употребить словечко «шеф». Впрочем, произнес он его еще не слишком уверенно.

— Молодец. Хорошо поработал.

Адвокат смотрел на Мегрэ с беспокойством. Облегченно вздохнув, комиссар вернулся на свое место и подозвал официанта.

— Еще одно пиво. А этому господину принесите, пожалуйста, коньяк.

— Но…

— Спокойно, малыш.

Услышав такое обращение, адвокат буквально подскочил на стуле, но комиссар невозмутимо продолжил:

— Прошу вас не обольщаться. О вашем поступке я сообщу отнюдь не в дисциплинарный совет, а доложу прокурору республики. Завтра утром я, возможно, попрошу у него два ордера на арест: один — для вас, а другой — для вашего дружка Альфонси.

— Вы шутите?!

— На какой срок, интересно, потянет укрывательство в деле об убийстве? Надо бы заглянуть в уголовный кодекс. Впрочем, я обо всем этом еще подумаю. Я оставляю ваш счет?

Уже стоя, Мегрэ тихо, так, чтобы никто не слышал, шепнул мэтру Филиппу Лиотару на ухо:

— Чемодан у меня!

ГЛАВА 9. ФОТОСНИМОК, СДЕЛАННЫЙ В ДЬЕППЕ

Около половины десятого утра Мегрэ позвонил по телефону в кабинет следователя и попросил секретаря:

— Узнайте, пожалуйста, у господина Досена, сможет ли он меня принять.

— Господин Досен как раз только что вошел, передаю ему трубку.

— Неужели у вас есть еще какие-то новости, господин Мегрэ, — поинтересовался следователь, — кроме тех, о которых сегодня трубит вся пресса?

В его голосе слышалось волнение. Утренние газеты подробно описывали, как в Лани была обнаружена шоколадного цвета машина, в которой находился труп пожилой женщины.

— Кое-что имеется, господин следователь. Сейчас зайду к вам и все расскажу.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже